Übersetzung von "deine Berührung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Deine - Übersetzung : Deine Berührung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Deine Berührung hat die Sanftheit eines Gedichts.
Your touch has the gentleness of a poem.
Ist dir klar, dass ich, deine Frau, mit diesen Leuten in Berührung komme?
Jerome, don't you realize that I, your wife come in contact with these people?
Diese tiefe Berührung ist genug, um all den Lärm um deine falsche Identität loszuwerden.
That deep touching will be enough to shake off the noise of false identity with you.
Wenn jemand, der neben dir sitzt, deine Hand berührt, denkst du, dass du die Berührung der anderen Person kennst.
If one who is sitting next to you touches your hand, you think you know the touch of the other person but you do not know.
Nur bei Berührung
Only on Hover
Eine Berührung in All Shook Up ist keine Berührung, sondern ein Kälteschauer.
In All Shook Up, a touch is not a touch, but a chill.
Eine Berührung in All Shook Up ist keine Berührung, sondern ein Kälteschauer.
In All Shook Up, a touch is not a touch, but a chill.
Die leichteste Berührung ihres Arms die Berührung einer Hand, die Berührung eines Ärmels, eines Stoffes, den sie anzog verursachte unglaubliche brennende Schmerzen.
The lightest touch of her arm the touch of a hand, the touch even of a sleeve, of a garment, as she put it on caused excruciating, burning pain.
Eine Berührung am Rücken.
Nicole
Ihre Berührung beschmutzt sie.
The touch of your hands insults them.
Ich werde mich an alles erinnern. Deine Stimme, deinen besorgten Blick, die Wärme deiner Arme, wenn du mich hältst, die Berührung deiner Lippen.
I'll remember everything... the sound of your voice... your worried looks... the warmth of your arms around me... the touch of your lips.
Nicole Eine Berührung am Rücken.
Nicole A touch on my back.
Hervorheben bei Berührung durch Mauszeiger
Highlight on mouse hover
Es geht dabei um Berührung.
It's all about touch.
Absent Behandlung schien die Berührung.
Absent treatment seemed the touch.
Und die Berührung seiner Lippen?
And the touch of his lips?
Leg jetzt deine Hand in die meine, Jane, daß ich wenigstens deine Berührung fühle, daß ich weiß, du bist mir nahe und dann werde ich dir in wenigen Worten den wahren Stand der Dinge erklären.
Just put your hand in mine, Janet that I may have the evidence of touch as well as sight, to prove you are near me and I will in a few words show you the real state of the case.
Abraham Verghese Die Berührung eines Arztes
Abraham Verghese A doctor's touch
Blei und dessen Derivaten in Berührung.
This directive concerns the interests of a very large number of workers.
Es gibt keine Wärme, keine Berührung.
We never have a true intimacy nor discussions.
Berührung des Inneren der Schutzkappe zu vermeiden.
If you are unsure, please contact your doctor. lP
Direkte Berührung mit Haut und Augen vermeiden.
Avoid skin and eye contact.
Wie kamst du mit Saarebas in Berührung?
How did you get caught up with Saarebas?
Die kleinste Berührung, und wir haben ihn.
The slightest touch will disturb it, and we've got him trapped.
Vielleicht mag sie die Berührung deiner Hand.
Perhaps she likes the touch of your hand.
(entwickelt bei Berührung mit Säure giftige Gase),
(contact with acid liberates toxic gas),
(b) Berührung mit Wasser oder schwach aggressiven Reinigungsmitteln
(b) contact with water or cleaning materials of weak action
Über deine Emotionen, deine Gedanken, deine Gefühle, deine Projektionen, deine Träume, deine Zuneigungen, all das.
Of your emotions, your thoughts, your feelings, your projections, your dreams, your attachments, all of that.
Bewegungslos stand ich da unter der Berührung meines Hierophanten.
I stood motionless under my hierophant's touch.
Die gemeinsame Geschwindigkeit zum Zeitpunkt der Berührung sei formula_7.
The magnitude of the velocity difference at impact is called the closing speed.
Schwangere dürfen mit dem Arzneimittel nicht in Berührung kommen.
Avoid contact by pregnant women.
Ihre Schönheit taucht uns ein in Farbe, Geschmack, Berührung.
Their beauty immerses us with color, taste, touch.
Richtlinien über Materialien, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen
Directives concerning materials in contact with foodstuffs
dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen
are intended to be brought into contact with food
Deine Staatsanleihen, deine Sparbücher, deine Aktien.
Your government bonds, your savings bonds, your liberty bonds.
Wie kann das Nervensystem ein harmloses Gefühl wie die Berührung einer Hand falsch verstehen und daraus das grausame Gefühl der Berührung mit Feuer machen.
How can the nervous system misinterpret an innocent sensation like the touch of a hand and turn it into the malevolent sensation of the touch of the flame?
Deine Eltern entscheiden, deine Familie, deine Schule.
Your parents decide, your family, your school.
Deine! Nur deine!
Yours alone.
Es geht dabei um Sinnenfreude. Es geht dabei um Berührung.
It's all about sensuality. It's all about touch.
Diese Seife schäumt, wenn sie mit Wasser in Berührung kommt.
This soap lathers up with water.
die Buchstaben und sogar Farben spüren konnte, nur durch Berührung.
who could sense printed letters and even sense colors, just by touch.
Um einen reibungslosen, dass grobe Berührung mit einem zarten Kuss.
To smooth that rough touch with a tender kiss.
Es war herrlich mit Leuten in Berührung zu kommen aus
It's been lovely to touch base with people in
(a) Die Abgase kommen nicht mit den Faserstoffen in Berührung.
(a) the exhaust gas is not in contact with the fibrous materials
darf die Außenhaut nicht mit dem Schlachtkörper in Berührung kommen,
contact between the outside of the skin and the carcase must be prevented

 

Verwandte Suchanfragen : Magische Berührung - Sanfte Berührung - Keine Berührung - Zarte Berührung - Durch Berührung - Leichte Berührung - Einfache Berührung - Heilende Berührung - Lange Berührung - Bloße Berührung - Jede Berührung - Tröstende Berührung - Liebevolle Berührung