Übersetzung von "dein" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Dein - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Heart Room Face Brother Name

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Dein Sein und dein Wissen sind dein eigenes.
Your being and knowing are your own.
Dein Geld oder dein Leben!
Your money or your life!
Dein Arm, dein verdammter Arm.
Your arm, your fucking arm.
Beende dein Schweigen und dein Weigern!
End your silence and refusal!
Ich bin immer dein, immer dein
I'm ever thine, ever thine
Dein Schicksal ist besiegelt, dein Geschlecht geht unter! dein Geschlecht geht unter!
Behold your fate. Your house has ended!
Schenk mir dein Herz und dein Ja
Sing out a song of good cheer
geheiligt werde dein Name, dein Wille geschehe,
Thy will be done on earth as it is in heaven.
Endet dein Lauf, ist Glück dein Kauf.
When your run is done, Fortune you have won.
Vater Unser im Himmel, geheiligt werde Dein Name. Dein Reich komme, Dein Wille geschehe.
Father which art in heaven, hallowed be thy name thy kingdom come, thy will be done, as in heaven, so in earth.
Dein Gesang war noch bezaubernder, als dein Tanz.
Your song was still more charming than your dancing.
Gesegnet wird sein dein Korb und dein Backtrog.
Your basket and your kneading trough shall be blessed.
Verflucht wird sein dein Korb und dein Backtrog.
Your basket and your kneading trough shall be cursed.
Gesegnet wird sein dein Korb und dein Backtrog.
Blessed shall be thy basket and thy store.
Verflucht wird sein dein Korb und dein Backtrog.
Cursed shall be thy basket and thy store.
Ja, Dickie, Ich liebe dein Energie, dein Fokus.
Yes, Dickie, I love your energy, your focus.
Nicht nur dein liebes Gesicht sondern dein Wesen.
Not just your sweet face, my dear but you.
Dein Stecken und dein Stab, sie trösten mich.
Thy rod and thy staff they comfort me.
Marklos ist dein Gebein, dein Blut ist kalt.
Thy bones are marrowless Thy blood is cold.
Und dann dein Enkel. Und dann dein Urenkel.
And his son's and his son's son's.
(Stockend) Endet dein Lauf, ist Glück dein Kauf.
To run there straight you ought Where fortune can be bought.
Dein Zeitvertreib in der Kindheit beeinflusst dein ganzes Leben.
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
Ich möchte dein Verbündeter und nicht dein Feind sein.
I want to be your ally, not your enemy.
Dein Grimm geht über mich dein Schrecken drückt mich.
Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off.
HERR, sie zerschlagen dein Volk und plagen dein Erbe
They break your people in pieces, Yahweh, and afflict your heritage.
Dein Grimm geht über mich dein Schrecken drückt mich.
Thy fierce wrath goeth over me thy terrors have cut me off.
HERR, sie zerschlagen dein Volk und plagen dein Erbe
They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage.
Da hast du dein kleines Männchen, dein zwergenhaftes Bürschchen.
There is a barefoot peasant, to the village oaf.
Wenn dein Herz so falsch ist wie dein Geld.
If charity be false as that coin.
Nolie, erinnere dich an dein Lächeln, dein süßes Lächeln.
Nolie, remember your smile, your sweet smile here.
Dein Gewerbe?
Your trade.
Dein Gewerbe?
Your trade?
Dein Sohn.
It's your son.
Dein Name?
Your name?
Dein Vater?
Your father?
Dein Leben!
Your Life!
Dein Zug.
Your move.
Dein Album ...
Your album...
Dein Gepäck!
Your package!
Dein Land?
Thy country?
Dein Vater...
Your dad...
Dein Taschentuch ...
Your handkerchief . . .
Dein Dad?
Your dad?
Dein Herr ...
Dr. Caligari... your master...
Dein John
Yours, John

 

Verwandte Suchanfragen : Dein Ende - Dein Kollege - Genieße Dein - Dein Punkt - Dein Verstand - Dein Verständnis - Dein Sohn - Dein Zweck - Dein Kunde - Dein Brief - Dein Profil - Dein Zeitplan - Dein Englisch - Dein Dienst