Übersetzung von "dein" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Dein - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Dein Sein und dein Wissen sind dein eigenes. | Your being and knowing are your own. |
Dein Geld oder dein Leben! | Your money or your life! |
Dein Arm, dein verdammter Arm. | Your arm, your fucking arm. |
Beende dein Schweigen und dein Weigern! | End your silence and refusal! |
Ich bin immer dein, immer dein | I'm ever thine, ever thine |
Dein Schicksal ist besiegelt, dein Geschlecht geht unter! dein Geschlecht geht unter! | Behold your fate. Your house has ended! |
Schenk mir dein Herz und dein Ja | Sing out a song of good cheer |
geheiligt werde dein Name, dein Wille geschehe, | Thy will be done on earth as it is in heaven. |
Endet dein Lauf, ist Glück dein Kauf. | When your run is done, Fortune you have won. |
Vater Unser im Himmel, geheiligt werde Dein Name. Dein Reich komme, Dein Wille geschehe. | Father which art in heaven, hallowed be thy name thy kingdom come, thy will be done, as in heaven, so in earth. |
Dein Gesang war noch bezaubernder, als dein Tanz. | Your song was still more charming than your dancing. |
Gesegnet wird sein dein Korb und dein Backtrog. | Your basket and your kneading trough shall be blessed. |
Verflucht wird sein dein Korb und dein Backtrog. | Your basket and your kneading trough shall be cursed. |
Gesegnet wird sein dein Korb und dein Backtrog. | Blessed shall be thy basket and thy store. |
Verflucht wird sein dein Korb und dein Backtrog. | Cursed shall be thy basket and thy store. |
Ja, Dickie, Ich liebe dein Energie, dein Fokus. | Yes, Dickie, I love your energy, your focus. |
Nicht nur dein liebes Gesicht sondern dein Wesen. | Not just your sweet face, my dear but you. |
Dein Stecken und dein Stab, sie trösten mich. | Thy rod and thy staff they comfort me. |
Marklos ist dein Gebein, dein Blut ist kalt. | Thy bones are marrowless Thy blood is cold. |
Und dann dein Enkel. Und dann dein Urenkel. | And his son's and his son's son's. |
(Stockend) Endet dein Lauf, ist Glück dein Kauf. | To run there straight you ought Where fortune can be bought. |
Dein Zeitvertreib in der Kindheit beeinflusst dein ganzes Leben. | What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life. |
Ich möchte dein Verbündeter und nicht dein Feind sein. | I want to be your ally, not your enemy. |
Dein Grimm geht über mich dein Schrecken drückt mich. | Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off. |
HERR, sie zerschlagen dein Volk und plagen dein Erbe | They break your people in pieces, Yahweh, and afflict your heritage. |
Dein Grimm geht über mich dein Schrecken drückt mich. | Thy fierce wrath goeth over me thy terrors have cut me off. |
HERR, sie zerschlagen dein Volk und plagen dein Erbe | They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage. |
Da hast du dein kleines Männchen, dein zwergenhaftes Bürschchen. | There is a barefoot peasant, to the village oaf. |
Wenn dein Herz so falsch ist wie dein Geld. | If charity be false as that coin. |
Nolie, erinnere dich an dein Lächeln, dein süßes Lächeln. | Nolie, remember your smile, your sweet smile here. |
Dein Gewerbe? | Your trade. |
Dein Gewerbe? | Your trade? |
Dein Sohn. | It's your son. |
Dein Name? | Your name? |
Dein Vater? | Your father? |
Dein Leben! | Your Life! |
Dein Zug. | Your move. |
Dein Album ... | Your album... |
Dein Gepäck! | Your package! |
Dein Land? | Thy country? |
Dein Vater... | Your dad... |
Dein Taschentuch ... | Your handkerchief . . . |
Dein Dad? | Your dad? |
Dein Herr ... | Dr. Caligari... your master... |
Dein John | Yours, John |
Verwandte Suchanfragen : Dein Ende - Dein Kollege - Genieße Dein - Dein Punkt - Dein Verstand - Dein Verständnis - Dein Sohn - Dein Zweck - Dein Kunde - Dein Brief - Dein Profil - Dein Zeitplan - Dein Englisch - Dein Dienst