Übersetzung von "deckt alles ab" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Alles - Übersetzung : Deckt - Übersetzung : Deckt alles ab - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Diese Versicherung deckt alles ab. | This insurance covers everything. |
Damit deckt man Baracken ab. | Yeah, you use it to cover a shack. |
Es deckt eine große Fläche ab. | It covers a fairly wide range. |
Und der deckt meine ganze Checkliste ab. | And, he's got my entire checklist. |
(c) der Versicherungsvertrag deckt keine Haftpflichtrisiken ab | (c) the insurance contract does not cover any liability risks |
Prioritätsachse 5 deckt die technische Unterstützung ab. | Priority 5 covers technical assistance. |
Dieses Heft deckt verschiedene Aspekte von Arbeit ab. | This is a booklet that covers different aspects about work. |
2.4 Kein Mobilfunknetz deckt alle EU Mitgliedstaaten ab. | 2.4 No mobile network covers all EU Member States. |
Sie deckt allerdings nicht die indirekte Werbung ab. | It also bans the free distribution of tobacco products, but does not cover indirect advertising. |
Der Lehrplan der Universität deckt Naturwissenschaften und Sozialwissenschaften ab. | That university's curriculum covers natural science and social science. |
Sie deckt nach einer Malzeit immer den Tisch ab. | She always clears the table after a meal. |
Der Thesaurus deckt alle wichtigen Tätigkeitsbereiche der Gemeinschaft ab. | The thesaurus covers all the Community's major areas of activities. |
Er deckt zum Bei spiel kaum die Spezialstähle ab. | For we are bound in any case to profit if more goods, and therefore wealth, are produced. |
Dieser Geschäftsplan deckt die Jahre 2005 bis 2008 ab. | The business plan covers the years 2005 to 2008. |
Der Preis für diesen Artikel deckt nicht seine Herstellungskosten ab. | The price of this article does not cover the cost of its manufacture. |
Die ECMA Spezifikation 334 deckt nur die Sprache C ab. | This convention is reflected in the ECMA 334 C Language Specification. |
In der Tat deckt keine Versicherung Taten aus Idiotie ab. | In point of fact, no insurance covers acts of idiocy. |
Allerdings deckt das Programm allein die Bildungsseite des Wissensdreiecks ab. | Nevertheless, the programme only tackles the education component of the knowledge triangle. |
Die angestrebte Liberalisierung der Investitionen beispielsweise deckt alle Wirtschaftssektoren ab. | For example, the liberalisation of investments which is championed covers all sectors of the economy. |
Die Reformagenda zur Umstrukturierung der Gütermärkte deckt ein weites Spektrum ab . | The structural reform agenda for product markets covers a wide range of areas . |
2.5 Die Rahmenrichtlinie deckt sowohl unmittelbare als auch mittelbare Diskriminierung ab. | 2.5 The framework directive covers both direct and indirect discrimination. |
Das größte OP, das unten beschrieben wird, deckt Portugals Festland ab. | The largest covers mainland Portugal and is described below. |
Das gegenwärtige Hilfsprogramm deckt die Monate Juli bis November 1982 ab. | Details of the Community's emergency programme were laid before this House by my colleague Mr Haferkamp on 16. |
Die Überwachungsgebühr deckt Änderungen bestehender Genehmigungen unbeschadet des Absatzes 2b ab. | The surveillance fee covers changes to existing approvals, without prejudice to the provisions of paragraph 2(b) above. |
Unsere Delegation für Zentralasien deckt alle Länder Zentralasiens und die Mongolei ab. | Our delegation on Central Asia covers all the countries of Central Asia and Mongolia. |
Der HVPI deckt eine breite Palette von Verbraucherausgaben ab ( siehe Kasten 3.1 ) . | The HICP covers a wide range of consumer expenditure ( see Box 3.1 ) . |
Diese Richtlinie deckt den gesamten Bereich der abhängigen und selbständigen Beschäftigung ab. | The directive under consideration covers the gamut of salaried employment and independent occupations and professions. |
Grundlaststrompreis auf dem Großhandelsmarkt, ab dem Dungeness B die vermeidbaren Kosten deckt | Electricity baseload price on the wholesale market above which Dungeness B covers its avoidable costs |
Alles ab? | All off? |
Alles ab. | All off. |
Die Versicherung deckt das nicht ab? Sie brauchen Leute, die Ihr Dach teeren? | Insurance won't cover it? |
Auch die Forschung auf nationaler Ebene deckt natürlich weitere wichtige technologische Gebiete ab. | Of course, research at national level also covers some additional key technological areas. |
Der sekundäre Sektor deckt 19,3 aller Beschäftigten und 10,3 der regionalen Wirtschaftsleistung ab. | In a time of rapid technological progress, the role of specialized or highly trained labour as a location factor becomes more important. |
Der Haushalt deckt die Betriebsausgaben der Verkehrsgemeinschaft für das Funktionieren ihrer Stellen ab. | The Regional Steering Committee shall adopt a decision specifying the procedure for the implementation of the budget, for presenting and auditing accounts and for inspection. |
Das Haus Hinter der Hofstadt deckt den Bedarf Chirurgie, Inneres und ambulante Allgemeinmedizin ab. | The Haus Hinter der Hofstadt covers the demand for surgery, internal medicine and ambulant family medicine. |
Zusätzlich zu den genannten Erfordernissen deckt dieser Bericht auch die folgenden mandatsmäßigen Themen ab | In addition to the above mentioned standard reporting requirements, the present report covers the following mandated items |
Der staatliche Grenzschutzdienst wurde rasch ausgeweitet und deckt jetzt 88 Prozent der Grenze ab. | The State Border Service has expanded rapidly, and now covers 88 per cent of the border. |
Also, die Bundespolizei deckt die Highways 50 und 395 aus der Stadt raus ab. | Well, the state patrol's covering Highways 50 and 395 out of town. |
Es deckt die Geschichte der Kryptographie, beginnend in der babylonischen Zeit bis heute, ab. | And then it outputs a ciphertext. Which is the encryption of the message M using the key K. I'm always gonna write the key first. Now, and when I write what I mean is that the expression defines what C what the variable C stands for. |
Das Programm deckt den Zeitraum vom 1. Januar 2003 bis 31. Dezember 2005 ab. | The programme shall cover a period between 1 January 2003 and 31 December 2005. |
2.3.2 Der Kfz Versicherungsmarkt deckt eine Verbrauchernachfrage von Billigangeboten bis hin zu Rundumpaketen ab. | 2.3.2 The motor insurance market covers consumer demand from low cost to full service business models. |
Abschnitt F deckt mehrere Wirtschaftstätigkeiten ab, die Renovierung und Reparatur bilden keine eigene Gruppe17. | Section F includes several activities. |
Anders als im geänderten Vorschlag deckt die Definition keine dauerhaften De facto Beziehungen ab. | Unlike the amended proposal, it does not cover de facto durable relationships. |
Er duckt sich und deckt .... Enten und deckt ... | He ducks and covers.... ducks and covers... |
Sucht alles ab! | Careful, men. |
Verwandte Suchanfragen : Deckt Ab - Deckt Sie Ab - Deckt Einen Bereich Ab - Alles Hängt Davon Ab - Alles Hängt Davon Ab, - Deckt Alle - Es Deckt - Er Deckt - Versicherung Deckt - Stipendium Deckt - Sie Deckt - Ab Ab - Ab