Übersetzung von "das Mitleid" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Das Mitleid - Übersetzung : Mitleid - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Pity Sympathy Compassion Pity Mercy

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das erst ist Mitleid.
The first is pity.
Warum das plötzliche Mitleid?
He isn't bothering us anymore, is he? Not much!
Mitleid?
Sympathy?
Mitleid.
Mercy.
Mitleid?
Pity?
Mitleid.
Pity.
Mitleid
Compassion
Mitleid?
Well, you have had pity on me.
Habe Mitleid, junges Mädchen! habe Mitleid mit mir!
Have pity, young girl! Have pity upon me!
Warum mit einem Mitleid haben, der kein Mitleid kennt?
Why feel pity for someone, who doesn't know pity himself?
Mit Mitleid.
With pity, you know.
Mein Mitleid.
My sympathy.
Mitleid verboten.
No sympathy.
Mitleid verboten.
No feeling guilty.
Sinnloses Mitleid.
To be swayed by such pointless pity.
Mitleid, Herr!
Mercy, good master!
Habt Mitleid!
Have mercy!
Kein Mitleid.
Don't pity me.
Aus Mitleid.
From pity.
Das ist eine, die Mitleid mit Ihnen hat.
This is one that commiserates with you.
Das wäre ärgerlich für ihn. Haben Sie Mitleid?
It might be best for him.
Denkst du etwa, das tat ich aus Mitleid?
You think I acted out of kindness?
Aber habe Mitleid!
Do what you will!
Mit Mitleid. Traurigkeit.
With pity, you know. Sadness.
Tom hatte Mitleid.
Tom sympathized.
Zeig etwas Mitleid.
Show some compassion.
Nun, Mitleid ist ...
Well, sympathy is...
Mitleid und Einschränkung .
pity and restriction.
Haben Sie Mitleid.
Have pity on me.
Haben Sie Mitleid!
Have pity, miss.
Sie haben Mitleid.
You pity him.
Ein bisschen Mitleid.
Have pity on me, darling!
Wir fühlen Ehrfurcht, Mitleid.
We feel awe, we feel pity.
Habt Mitleid mit mir!
Have mercy on me!
Ich will kein Mitleid.
I don't want sympathy.
Habe Mitleid mit mir.
Have pity on me.
Du brauchst sein Mitleid.
We are pitiful.
Mitleid mit Young goon.
Sympathy for Young goon?'
Habt Mitleid mit ihr!
Spare her feelings.
Spar dir dein Mitleid!
Oh, for god's sake, keep your pity!
Es war nur mitleid.
So you don't love me.
Ich brauche kein Mitleid.
Don't you feel sorry for me!
Hast du kein Mitleid?
Have you no pity?
Hab Mitleid mit mir.
But now I know that I don't know all the Christmas morning.
Er braucht kein Mitleid.
He doesn't need pity.

 

Verwandte Suchanfragen : Großes Mitleid - Mitleid Selbst - Aus Mitleid - Mitleid Für - Kein Mitleid - Großes Mitleid - Mitleid Spüren - Fühlte Mitleid - Fühlen Mitleid - Kein Mitleid - Mitleid Mit - Mitleid Mit Mir - Mitleid Zu Hören