Übersetzung von "das Geschäft zusammen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Geschäft - Übersetzung : Geschäft - Übersetzung : Geschäft - Übersetzung : Zusammen - Übersetzung : Geschäft - Übersetzung : Zusammen - Übersetzung : Geschäft - Übersetzung : Das Geschäft zusammen - Übersetzung : Zusammen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Er führt das Geschäft zusammen mit seinen Söhnen.
He runs the business with his sons.
Sie führt das Geschäft zusammen mit ihren Töchtern.
She runs the business with her daughters.
Jetzt sind sie zusammen im Geschäft.
So now they're in it together.
Gefühl und Geschäft gehören nicht zusammen.
Sentiment and business don't belong in the same bed.
Das Geschäft?
Business?
Das Geschäft?
That deal I mentioned?
Sie verstehen! Geschäft ist Geschäft! Und das Datum! Bitte! Das Datum!
You understand in business sometimes. And with the date, if you please, with the date.
Das Geschäft gilt.
It's a deal.
Das Geschäft läuft.
Business is holding up fine.
Die Firmen BASF und Shell legten ihr PE Geschäft zusammen, es entstand Basell.
However, it was in Britain that the Leblanc process really took off.
Das Geschäft war abgeschlossen.
The transaction was closed.
Das Geschäft eröffnet morgen.
The store opens for business tomorrow.
Das Geschäft läuft wieder.
Business is looking up.
Er übernahm das Geschäft.
He took over the business.
Das gehört zum Geschäft.
It's business.
Das ist sein Geschäft.
That's his business.
Ist das Geschäft getätigt?
Is the deal done?
Tom schließt das Geschäft.
Tom is closing the store.
Tom übernahm das Geschäft.
Tom took over the business.
Das Geschäft ist offen.
The store is open.
Sami verließ das Geschäft.
Sami was leaving the store.
Das Geschäft ist gelaufen!
The deal is off
Ist das ein Geschäft?
It it a deal?
Das ist ein Geschäft.
It's commercial.
So funktioniert das Geschäft.
That's how business works.
Ist das ein Geschäft?
You might not want the conversations you have with your family to be exposed to your boss, for example. Is this a business?
Das Geschäft läuft schlecht.
Business is on the bum.
Harry, läuft das Geschäft?
Harry, making money?
Das ist ein Geschäft.
It's a great deal.
Das ist ein Geschäft.
That's a deal.
Wie läuft das Geschäft?
How's business, my friends?
Das ist kein Geschäft.
This isn't a business deal.
Das Geschäft ist perfekt.
Deal is made, Mr. Auctioneer. Thanks.
Das Geschäft blüht, was?
Business is certainly growing.
Das Geschäft läuft gut?
How's business? Bad.
Das Geschäft ist geplatzt?
The whole deal is off?
Wessen Geschäft ist das?
Who's shop is this?
Wie geht das Geschäft?
How's business at the Blue Parrot?
Wie geht das Geschäft?
How's the jewelry business?
Das ist mein Geschäft.
Exactly.
Das ist lhr Geschäft.
But that's your business.
Was macht das Geschäft?
Well, how's business?
Wie geht das Geschäft?
Tell me, how's business?
Das gehört zum Geschäft.
That's business.
Das ist mein Geschäft.
That's my business.

 

Verwandte Suchanfragen : Geschäft Zusammen - Das Kommt Zusammen - Helfen, Das Geschäft - Läuft Das Geschäft - Beenden Das Geschäft - Führt Das Geschäft - Schadet Das Geschäft - Beginnen, Das Geschäft - Verkauft Das Geschäft - Akzeptiert Das Geschäft - Um Das Geschäft - übernahm Das Geschäft - Stören Das Geschäft - Unterstützt Das Geschäft