Übersetzung von "brach die Regeln" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Regeln - Übersetzung : Regeln - Übersetzung : Regeln - Übersetzung : Brach die Regeln - Übersetzung : Regeln - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Mir egal, wenn sie Regeln brach. | I don't care if she's broken rules. |
Die Brücke brach zusammen. | The bridge collapsed. |
Ich brach die Stille. | I broke the silence. |
Die Börse brach zusammen. | The stock market collapsed. |
Ein Schrei brach die Stille. | A scream broke the silence. |
1929 brach die Börse zusammen. | The stock market collapsed in 1929. |
und brach ihr tausend Rosen, doch sie brach nur sein Herz. | and he broke her a thousand roses, but she only broke his heart. |
Die Kundgebung brach in Jubel aus. | The rally erupted in cheers. |
Die Nacht brach herein. Raben flogen. | Night was falling, crows were flying about. |
Die ganze Bande brach nun los. | The whole band burst into laughter. |
Die Zigeunerin brach ihrerseits das Schweigen | The gypsy broke the silence on her side. |
Endlich brach die Gefangene das Schweigen | At last the prisoner broke the silence. |
Die Hongkong Grippe brach 1968 aus. | One of the human strains. |
Ein Sonnenstrahl brach durch die Wolken. | A beam of sunlight came through the clouds. |
Die Nachricht brach ihm das Herz. | The news broke his heart. |
Die Masse brach in Gelächter aus. | The crowd erupted into laughter. |
Die Menge brach in Beifall aus. | The crowd erupted into applause. |
Die Tochter brach in Tränen aus. | The daughter burst into tears. |
Und dann brach die Trauer aus. | And I didn't try to stop them. |
Tom brach ein. | Tom broke in. |
Verwirrung brach aus. | by S.R. |
Mona brach zusammen. | Mona collapsed. |
Ich brach Rekorde. | I broke records. |
Letzte Woche brach nun Deutschland einst das disziplinierteste haushaltspolitische Vorzeigeland der EU die Regeln des Pakts zum fünften Mal in Serie und das ohne (große) Entschuldigungen. | Last week, the government of Germany once the most fiscally prudent and disciplined EU country broke the pact s rules for fiscal discipline for the fifth consecutive year, and did so without (much) apology. |
Die Regeln sind die Regeln. | The rules are the rules. |
Ein Jahr später brach die Gruppe auseinander. | So I just thought I'd basically bring that to the web. |
Die Brücke brach unter dem Druck zusammen. | The bridge crashed under the pressure. |
Die Braut brach plötzlich in Gelächter aus. | All at once the bride burst into laughter. |
Die Menge brach in laute Jubelrufe aus. | The crowds broke into loud cheers. |
Innerhalb eines Jahres brach die Börse zusammen. | Within one year, the stock market collapsed. |
Tom brach in die verlassene Hütte ein. | Tom broke into the deserted shack. |
Im Jahre 1990 brach die Sowjetunion zusammen. | In 1990, the Soviet Union collapsed. |
Die Sowjetunion brach vor 25 Jahren zusammen. | The Soviet Union collapsed 25 years ago. |
1884 brach die Ehe der Eltern auseinander. | His parents' marriage failed in 1884. |
Ich bin nicht überrascht, die es brach. | I'm not suprised that it broke. |
Wieder brach die Nacht über uns herein. | Night hovers over us again. |
Der Tag brach an. | Day broke. |
Sie brach ohnmächtig zusammen. | She fell fainting. |
Der Aktienmarkt brach ein. | The stock market tumbled. |
Das Reisfeld liegt brach. | The rice field lies waste. |
Eine Epidemie brach aus. | An epidemic disease broke out. |
Ein Aufstand brach aus. | A revolt broke out. |
Er brach den Weltrekord. | He broke the world record. |
Er brach sein Wort. | He broke his word. |
Der Tag brach an. | Day began to break. |
Verwandte Suchanfragen : Regeln, Die - Die Regeln - Die Regeln, - Brach Die Form - Brach Die Barriere - Brach Die Marke - Brach Die Form - Brach Die Haut - Brach Die Freude - Regeln Regeln - Regeln Regeln - Brach Die Hölle Los - Regeln Die Strömungs - Regeln, Die Bestimmen,