Übersetzung von "bloße Aussage" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Aussage - Übersetzung : Aussage - Übersetzung : Blöße - Übersetzung : Bloße Aussage - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Es wird Aussage gegen Aussage stehen.
It'll be your word against mine.
Das ist keine bloße Prophezeiung.
This is no mere prediction.
Hierfür ist bloße Korrelation ausreichend.
For this, mere correlation is sufficient.
Das ist eine bloße Routinesache.
That's commonplace.
Es ist keine bloße Unterstützung.
It is not just an assistance.
Das Lied als bloße Tatsache.
The song is just a given.
Das sind aber bloße Vermutungen.
There seem to be all sorts of points that you need to explain.
Alles Übrige sind bloße Worte.
Any other suggestion is just hot air.
Die bloße Annahme erscheint grotesk.
And yet.
Zum Glück steht diesmal nicht Aussage gegen Aussage.
Fortunately this time it isn't a question of anyone's word.
Dies ist keine bloße theoretische Möglichkeit.
This is not just a theoretical possibility.
Doch ist alles eine bloße Meinungsfrage?
But is it all just a matter of opinion?
Sieh das Lied als bloße Tatsache.
The song is just a given, that's how you have to think about it.
Der bloße Gedanke macht mich nervös.
Makes me nervous just to think of it.
Eine Aussage?
Any statement? Why did she do it?
Meine Aussage?
My statement?
Seine bloße Gegenwart stachelt die Gewalt an.
Its mere presence incites violence.
Haustiere geben uns mehr als bloße Gesellschaft.
Pets offer us more than mere companionship.
Der bloße Gedanke daran ist schon widerlich.
The very idea of it is disgusting.
Wer Europa als bloße Clearing Stelle sieht,
Anyone who sees Europe merely as a clearing house
Hierbei ist mehr als bloße Überwachung notwendig.
Here we need more than monitoring.
Es geht um mehr als bloße Konventionen.
Silly conventions. This is more than a convention.
Keine Aussage gemacht
No statement made
2.11. gute Aussage
2.11. good statement
Ihre Aussage, bitte.
Proceed with your testimony.
Ihre Aussage, Flusky.
What do you want? Takestatement.
D gegeben hat, Männer und Frauen seiner eigenen Aussage seiner eigenen Aussage
D has given men and women of his own statement of its own statement
Mathematik ist nicht das bloße Auswendiglernen von Formeln.
Mathematics is not just the memorization of formulas.
Der bloße Gedanke an Schlangen lässt sie erblassen.
The very thought of snakes makes her turn pale.
Die bloße Erwähnung seines Namens machte sie wütend.
The merest mention of his name made her angry.
Es handelt sich hier nicht um bloße Schlagworte.
This has been said before, it has been repeated any number of times, but it is no longer enough today to sing the praises of these firms.
Doch eine bloße Ablehnung wirft auch Probleme auf.
This unmitigated rejection poses a problem, however.
Als Aussage funktioniert sie nicht anders als die Aussage zu den sieben Köpfen.
If one takes the positivist position, as I do, one cannot say what time actually is.
Hier die zentrale Aussage.
And here's the point of that.
Nochmals, Marx' Aussage lautet
Again, Marx's point is
Das war eine Aussage.
That was a statement.
Hier ist seine Aussage
This is what he had to say.
10. Aussage vom 25.4.1996.
Cited by Commissioner Monti evidence of 26.3.96 cf. paragraph 7.2.1.4.
1. Aussage vom 27.1.1996
Evidence of 27.11.96 Bundesverband Spedition und Lagerei Contribution no.
Aussage der französischen Zollbehörden
Essentially, I am asking who do you point the finger at if you do not point it at yourselves?
Aussage der spanischen Zollbehörden
What do you think from the Austrian point of view?
Aussage der niederländischen Zollbehörden
There is also a question linked to this.
Aussage der deutschen Zollbehörden
importance, but cannot compensate for the physical monitoring of transits.
Aussage der spanischen Zollbehörden
I do not want there to be any confusion about the contraband system in Italy.
Unterstützen Sie diese Aussage?
Do you support that?

 

Verwandte Suchanfragen : Bloße Existenz - Bloße Eigentümer - Bloße Gegenwart - Bloße Worte - Bloße Erwähnung - Bloße Erwägung - Bloße Neugier - Bloße Sache - Bloße Aussicht - Bloße Schachfigur - Bloße Behauptung - Bloße Berührung