Übersetzung von "bleibt ein Rätsel" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Rätsel - Übersetzung : Rätsel - Übersetzung : Rätsel - Übersetzung : Rätsel - Übersetzung : Bleibt - Übersetzung : Bleibt - Übersetzung : Rätsel - Übersetzung : Bleibt ein Rätsel - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Was bleibt, ist ein Rätsel. | But that leaves a real riddle. |
Diese Frage bleibt ein Rätsel. | A puzzlement. |
Der Grund seines Todes bleibt noch ein Rätsel. | The cause of his death still remains a mystery. |
Die Funktion der meisten Gene bleibt ein Rätsel. | The function of most genes remains a mystery. |
Der Grund seiner Frustration bleibt noch ein Rätsel. | We wonder about his intense frustration. |
Wie dieser Brief aus dem Gefängnis geschmuggelt worden war, bleibt ein Rätsel. | It was a mystery how the letter was smuggled out of jail. |
Für die Polizei und die Historie bleibt die Tragödie von Krantz ein Rätsel. | For the police and for history the tragedy of Krantz remained an enigma. |
Dass Annan nach diesem enormen Versagen zum UNO Generalsekretär befördert wurde, bleibt ein Rätsel. | That Annan, after this enormous failure, was promoted to Secretary General of the UN remains a puzzle. |
Ein Rätsel. | Mystery. |
Ein Rätsel. | Conundrum. |
welch ein Rätsel! | what an enigma. |
Wie wir mit nur einem Drittel mehr Genen als dieser einfache Wurm auskommen können, bleibt ein offenes Rätsel. | How we make do with only one third more genes than this simple worm remains an unanswered puzzle. |
Ist das ein Rätsel? | Is this a riddle? |
Es ist ein Rätsel. | It's a mystery. |
Also noch ein Rätsel. | So I have another conundrum. |
Und warum wir diesen Grundsatz nicht institutionalisieren können in jeder Schule, in jeder Stadt, in jedem Dorf bleibt ein mir ein Rätsel. | And why we can't institute that policy in every school and in every city and every town remains a mystery to me. |
Seine Päne sind ein Rätsel. | His plans are a riddle. |
Hmm, ein höchst verblüffendes Rätsel. | Hmm, a most perplexing riddle. |
Das ist also ein Rätsel. | So this is a mystery. |
Junge Mädchen sind ein Rätsel. | Young ladies are such a mystery. |
Es ist mir ein Rätsel. | I can't understand it. |
Ist mir auch ein Rätsel. | Me neither. |
Es ist mir ein Rätsel. | I simply can't imagine what could be the matter. |
Das ist doch ein Rätsel. | This is a riddle. A riddle? |
Jeder von uns hat schon einmal Schmerz empfunden, doch sein Wesen bleibt für Leidende und Wissenschaftler gleichermaßen ein beunruhigendes Rätsel. | Pain is a familiar experience for everyone, but its nature remains a troubling enigma for sufferers and scientists alike. |
Dabei bin ich auf ein paar Rätsel gestoßen und eines dieser Rätsel ist | And in thinking about arguing, I've come across some puzzles. |
Tom ist uns ein bisschen ein Rätsel. | Tom is a bit of a mystery to us. |
Alle halten mich für ein Rätsel. | Everyone thinks I'm a mystery. |
Samis Tod ist ein medizinisches Rätsel. | Sami's death is a medical mystery. |
Das Mädchen ist einfach ein Rätsel. | The girl is just a mystery |
Es zeigt uns ein spannendes Rätsel. | It poses a very fascinating puzzle for us. |
Ist es nur ein unlösbares Rätsel? | Something which is accustomed to tasting things and it wants the biggest taste of all in the universe the taste of Awakening. |
Diese Geschichte war ein echtes Rätsel. | This story was a real puzzle. |
Diese Statuen sind ein großes Rätsel. | There's many mysteries, these statues. |
Herr Präsident! Es ist ein Rätsel. | Mr President, there is a mystery. |
Das ist auch mir ein Rätsel. | It's a mystery to me, too, Mr. Wallace. |
Für Euro Befürworter ist das ein Rätsel. | To advocates of the Euro, this is a mystery. |
Der Traum war für mich ein Rätsel. | The dream was a mystery to me. |
Diese Aufgabe stellt mich vor ein Rätsel. | This problem baffles me. |
Dies ist wirklich ein Rätsel , sagte ich. | This is indeed a mystery, I remarked. |
Dies ist wirklich ein Rätsel , bemerkte ich. | This is indeed a mystery, I remarked. |
Jamie, das ist ein Rätsel für mich. | Jamie, here's the puzzle to me. |
Diese Planeten gaben ein großes Rätsel auf. | These planets presented a profound mystery. |
Hier ist ein weiteres Rätsel für Sie. | Here's another puzzle for all of you. |
Verdammt, Georgie, du bist mir ein Rätsel. | By Jove, Georgie you are a puzzle! |
Verwandte Suchanfragen : Ein Rätsel - Pose Ein Rätsel - Löst Ein Rätsel - Löst Ein Rätsel - Vervollständigen Ein Rätsel - Löst Ein Rätsel - Es Mir Ein Rätsel - Was Mir Ein Rätsel - Rätsel Kanon