Übersetzung von "Pose ein Rätsel" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Rätsel - Übersetzung : Rätsel - Übersetzung : Pose - Übersetzung : Rätsel - Übersetzung : Rätsel - Übersetzung : Rätsel - Übersetzung : Pose ein Rätsel - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ein Rätsel.
Mystery.
Ein Rätsel.
Conundrum.
welch ein Rätsel!
what an enigma.
Es ist ein Leichtes, sich in Pose zu werfen.
Posturing is easy.
Ist das ein Rätsel?
Is this a riddle?
Es ist ein Rätsel.
It's a mystery.
Also noch ein Rätsel.
So I have another conundrum.
Seine Päne sind ein Rätsel.
His plans are a riddle.
Hmm, ein höchst verblüffendes Rätsel.
Hmm, a most perplexing riddle.
Das ist also ein Rätsel.
So this is a mystery.
Was bleibt, ist ein Rätsel.
But that leaves a real riddle.
Diese Frage bleibt ein Rätsel.
A puzzlement.
Junge Mädchen sind ein Rätsel.
Young ladies are such a mystery.
Es ist mir ein Rätsel.
I can't understand it.
Ist mir auch ein Rätsel.
Me neither.
Es ist mir ein Rätsel.
I simply can't imagine what could be the matter.
Das ist doch ein Rätsel.
This is a riddle. A riddle?
Finden Sie die Pose gut?
Why put your hands there?
Dabei bin ich auf ein paar Rätsel gestoßen und eines dieser Rätsel ist
And in thinking about arguing, I've come across some puzzles.
Tom ist uns ein bisschen ein Rätsel.
Tom is a bit of a mystery to us.
Zeichentechniken Die vorherrschenden Techniken der klassischen Animation sind die Pose to Pose und die Straight Ahead Methode.
Computer animation Computer animation encompasses a variety of techniques, the unifying factor being that the animation is created digitally on a computer.
Alle halten mich für ein Rätsel.
Everyone thinks I'm a mystery.
Samis Tod ist ein medizinisches Rätsel.
Sami's death is a medical mystery.
Das Mädchen ist einfach ein Rätsel.
The girl is just a mystery
Es zeigt uns ein spannendes Rätsel.
It poses a very fascinating puzzle for us.
Ist es nur ein unlösbares Rätsel?
Something which is accustomed to tasting things and it wants the biggest taste of all in the universe the taste of Awakening.
Diese Geschichte war ein echtes Rätsel.
This story was a real puzzle.
Diese Statuen sind ein großes Rätsel.
There's many mysteries, these statues.
Herr Präsident! Es ist ein Rätsel.
Mr President, there is a mystery.
Das ist auch mir ein Rätsel.
It's a mystery to me, too, Mr. Wallace.
Er sitzt in einer klassischen Pose.
He sits in a very classicised pose.
Diese Pose haben Sie sicher eingeübt.
I'll bet you spend hours posing in front of a mirror holding it.
Für Euro Befürworter ist das ein Rätsel.
To advocates of the Euro, this is a mystery.
Der Traum war für mich ein Rätsel.
The dream was a mystery to me.
Diese Aufgabe stellt mich vor ein Rätsel.
This problem baffles me.
Dies ist wirklich ein Rätsel , sagte ich.
This is indeed a mystery, I remarked.
Dies ist wirklich ein Rätsel , bemerkte ich.
This is indeed a mystery, I remarked.
Jamie, das ist ein Rätsel für mich.
Jamie, here's the puzzle to me.
Diese Planeten gaben ein großes Rätsel auf.
These planets presented a profound mystery.
Hier ist ein weiteres Rätsel für Sie.
Here's another puzzle for all of you.
Verdammt, Georgie, du bist mir ein Rätsel.
By Jove, Georgie you are a puzzle!
Ein Rätsel, über das noch alle reden.
A mystery they're still talking about.
Julie, hilf dem Herren mit seiner Pose.
Julie, set the gentleman up for the pose.
Rätsel
puzzle
Rätsel
puzzle game

 

Verwandte Suchanfragen : Ein Rätsel - Pose Ein - Bleibt Ein Rätsel - Löst Ein Rätsel - Löst Ein Rätsel - Vervollständigen Ein Rätsel - Löst Ein Rätsel - Es Mir Ein Rätsel