Übersetzung von "bis zum 31 März" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Vom 1. März bis zum 31. Oktober im Skagerrak und vom 1. März bis zum 31. Juli im Kattegat. | From 1 March to 31 October in Skagerrak and from 1 March to 31 July in Kattegat |
die Vermarktungsperioden 1. Februar 2003 bis 31. März 2003, 1. Dezember 2003 bis 31. März 2004, 1. Dezember 2004 bis 31. März 2005, 1. Dezember 2005 bis 31. März 2006, 1. Dezember 2006 bis 31. März 2007 und 1. Dezember 2007 bis 31. März 2008. | for the potato marketing seasons from 1 February 2003 to 31 March 2003, from 1 December 2003 to 31 March 2004, from 1 December 2004 to 31 March 2005, from 1 December 2005 to 31 March 2006, from 1 December 2006 to 31 March 2007 and from 1 December 2007 to 31 March 2008. |
einen Ex post Bewertungsbericht bis zum 31. März 2016. | an ex post evaluation report by 31 March 2016. |
Es liegt bis zum 31. März 1992 zur Unterzeichnung auf. | It shall remain open for signature until 31 March 1992. |
bis 31 . März 2008 | until 31 March 2008 |
Jahr bis 31. März | Year to 31 March |
bis 31. März 2006 | Before 31 March 2006 |
Bis zum 31. März jedes Jahres und zum ersten Mal bis zum 31. März 2007 erstattet Rumänien der Kommission Bericht über die Fortschritte bei der Erfüllung der im Anhang aufgeführten Vorgaben. | Romania shall, by 31 March of each year, and for the first time by 31 March 2007, report to the Commission on the progress made in addressing each of the benchmarks provided for in the Annex. |
Bis zum 31. März jedes Jahres und zum ersten Mal bis zum 31. März 2007 erstattet Bulgarien der Kommission Bericht über die Fortschritte bei der Erfüllung der im Anhang aufgeführten Vorgaben. | Bulgaria shall, by 31 March of each year, and for the first time by 31 March 2007, report to the Commission on the progress made in addressing each of the benchmarks provided for in the Annex. |
Insbesondere bis zum 31. März des zweiten Jahres nach dem Inkrafttreten dieses Abkommens und in der Folge bis zum 31. März eines jeden Jahres übermittelt jede Partei der anderen | a report that contains information with respect to the types and quantities of organic products exported under this Agreement, covering the period from January to December of the previous year and |
eine mindestens 20 prozentige Verringerung der Personalstärke bis zum 31. März 2008, | at least a 20 per cent reduction in staff numbers by 31 March 2008 |
Wie Sie wissen, mussten die Vorschläge bis zum 31. März eingereicht werden. | I hope that we will be able to approve the Italian proposal as soon as possible. |
Diese Beträge können bis zum 31. März des folgenden Haushaltsjahres gebunden werden | These amounts may then be committed up to 31 March of the following year |
Vom 1. April eines jeden Jahres bis zum 31. März des Folgejahres. | Covering the period from 1 April of one year to 31 March of the following year. |
bis zum 31. März 2016 einen Bericht über die Ex post Evaluierung. | an ex post evaluation report by 31 March 2016. |
Januar 1999 bis 31 . März 2000 ) | 4 January 1999 to 31 March 2000 ) |
April 1998 bis 31 . März 2000 ) | 1 April 1998 to 31 March 2000 ) |
vom 1. November bis 31. März | from 1 November to 31 March |
vom 1. März bis 31. Mai | From 1 March to 31 May |
Sie gilt bis 31. März 2005. | It shall apply until 31 March 2005. |
Ernte 1. Oktober bis 31. März | Harvested 1 October to 31 March |
Ernte 1. Oktober bis 31. März | Harvested 1 October to 31 March |
Sie gilt bis 31. März 2006. | It shall apply until 31 March 2006. |
1. beschließt, den Einsatz der MONUC bis zum 31. März 2005 zu verlängern | Decides to extend the deployment of MONUC until 31 March 2005 |
(ggg) bis zum 31. März 2016 einen Bericht über die Ex post Evaluierung. | (gggg) an ex post evaluation report by 31 March 2016. |
(xxx) bis zum 31. März 2016 einen Bericht über die Ex post Evaluierung. | (xxx) an ex post evaluation report by 31 March 2016. |
Anlagen, für die bis zum 31. März des Berichtszeitraums keine Emissionsberichte vorgelegt wurden | Installations for which no emission reports were provided by 31 March of the reporting period |
Wassermelonen, vom 16. Juni bis 31. März | Watermelons, from 16 June to 31 March |
Übermittlung der Ergebnisse bis 31. März 2008. | Transmission of the results before 31 March 2008. |
Übermittlung der Ergebnisse bis 31. März 2009. | Transmission of the results before 31 March 2009. |
Übermittlung der Ergebnisse bis 31. März 2010. | Transmission of the results before 31 March 2010. |
6. beschließt, das derzeitige Mandat der UNAMSIL bis zum 31. März 2001 zu verlängern | Decides to extend the present mandate of UNAMSIL until 31 March 2001 |
Schließlich ist auch das provisorische Ab kommen, das bis zum 31. März galt, abgelaufen. | Although that seems small, it is still a large amount of money that the citizens of Europe are paying into our funds. |
Darum geht es in dieser Phase, die bis zum 31. März abgeschlossen sein soll. | This is what is at issue in the current phase to be concluded by 31 March. |
Für den Zeitraum vom 1. Januar bis zum 31. März 2005 insgesamt verfügbare Menge | Total quantity available for the period 1 January to 31 March 2005 |
Der Untersuchungszeitraum ( UZ ) erstreckte sich vom 1. April 2003 bis zum 31. März 2004. | The investigation period ( IP ) covered the period from 1 April 2003 to 31 March 2004. |
Für den Zeitraum vom 1. Januar bis zum 31. März 2006 insgesamt verfügbare Menge | Total quantity available for the period 1 January to 31 March 2006 |
Bis zum 31. | Consulting L.L.C. |
Zur Verfügung stehende Menge für den Zeitraum vom 1. Januar bis zum 31. März 2005 | Total quantity available for the period of 1 January to 31 March 2005 |
Der Vertrag gilt für den Zeitraum vom 26. März 2002 bis zum 31. Dezember 2005. | The contract is concluded for the period from 26 March 2002 to 31 December 2005. |
Zur Verfügung stehende Menge für den Zeitraum vom 1. Januar bis zum 31. März 2006 | Total quantity available for the period of 1 January to 31 March 2006 |
Für wie viele Anlagen wurden bis zum 31. März keine Emissionsberichte für den Berichtszeitraum eingereicht? | For how many installations were no emission reports for the reporting period provided by 31 March? |
Neue Kartoffeln, vom 1. Januar bis 31. März | New potatoes, from 1 January to 31 March |
vom 1. Oktober 2005 bis 31. März 2006 | From 1 October 2005 to 31 March 2006 |
Oktober bis zum 31. | It lasts for one week. |
Verwandte Suchanfragen : Bis Zum 31. März - Zum 31. März - Zum 31. - Bis Zum 31. Dezember - Bis Zum 31. Dezember - Bis März - Bis März - Bis März - Jahr Bis Zum 31. Dezember - Bis 31. Dezember - Zum 31. Dezember - Zum 31. Dezember - 31. - Bis Anfang März - Januar Bis März