Übersetzung von "bis Anfang" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Anfang - Übersetzung : Anfang - Übersetzung : Anfang - Übersetzung : Anfang - Übersetzung : Anfang - Übersetzung : Anfang - Übersetzung : Anfang - Übersetzung : Anfang - Übersetzung : Anfang - Übersetzung : Anfang - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Bis Anfang des 17. | References |
von Anfang bis Ende ... | hide |
Jahrhunderts bis Anfang des 20. | Kradin, A.V. |
Bis zum Anfang des 19. | A. Waterman's twist filler. |
Jahrhundert bis Anfang des 20. | Katholischer Kirchenchor St. |
Anfang 2003 bis Ende 2004 | From beginning of 2003 until end of 2004 |
Von Anfang bis zum Ende. | From beginning to end. |
Lebensweise Königinnen treten von Anfang April bis Mitte Mai auf, Arbeiterinnen ab Ende April Anfang Mai bis Mitte Oktober. | Queens appear between early April and mid May, and workers appear at the end of April early May to mid October. |
Am Anfang hatte Nata keinen Blog, bis... | In the beginning Nata village had no blog, until |
Frankreich blieb aber bis Anfang des 20. | Thus was established feudalism in France. |
Die Stadt blieb bis Anfang des 19. | In 1561 the city rights were secured. |
Bis zum Anfang der Zeile auswà hlen | Select to the start of the line |
Bis zum Anfang des Blocks auswà hlen | Select to the start of the block |
Bis zum Anfang des Dokuments auswà hlen | Select to the start of the document |
Zwei Mal vom Anfang bis zum Ende. | Very carefully. |
Die Klienten sind zumeist Anfang 20 bis Anfang 30 und zu 70 85 männ lich. | Clients tend to be in their early 20s to early 30s 70 85 are men. |
Von Anfang 2006 bis Dezember 2007 und seit Anfang 2009 ist die Uhr außer Betrieb. | The clock was out of service from early 2006 until December 2007, and has been again since the beginning of 2009. |
Eisgang Der Kotui ist von Ende September Anfang Oktober bis Ende Mai Anfang Juni gefroren. | It freezes up in late September or early October and breaks up in late May or early June. |
Von Anfang bis Ende herrschte die größte Gemütlichkeit. | The greatest cordiality reigned here. |
Erzählt uns die Geschichte von Anfang bis Ende. | Tell us the story from beginning to end. |
Erzähle uns die Geschichte von Anfang bis Ende. | Tell us the story from beginning to end. |
Sein Verhalten war von Anfang bis Ende korrekt. | From start to finish, there was nothing wrong with his behavior. |
Sie hat vom Anfang bis zum Ende gelogen. | She lied from start to finish. |
Ich kenne die Geschichte von Anfang bis Ende. | I know the story from beginning to end. |
Jahrhundert und dauerte bis zum Anfang des 20. | This practice lasted up until about World War I. |
Die restlichen zwei Fahrzeuge folgten bis Anfang Mai. | The first of three new Bombardier vehicles arrived on 2 April 2009 the other two cars followed in early May. |
Jahrhunderts Mitte des 16. bis Anfang des 18. | Middle of 16th century till beginning of 18th century. |
Sie tun das gleiche von Anfang bis Ende | You do the same from beginning to end |
Ich habe das Buch von Anfang bis Ende gelesen. | I read the book from cover to cover. |
Erzähl mir eine Geschichte vom Anfang bis zum Ende. | Tell me a story from beginning to end. |
Ökologie Der Zugersee war bis zum Anfang des 20. | The principal place on the lake is the town of Zug. |
Band 9 Mitte des 16. bis Anfang des 18. | 9 Mitte des 16. bis Anfang des 18. |
Dies hier bedeutet einfach vom Anfang bis zum Ende. | So this is simply saying from the beginning all the way to the end. |
Die diesbezüglichen Arbeiten sollen bis Anfang 1999 abgeschlossen sein. | It is intended to have completed preparation by early 1999. |
Vom Anfang bis zum Feierabend, was ist alles passiert? | From the time you came in till you went home, what happened? |
Eisgang und Schiffbarkeit Der Fluss ist von Ende September Anfang Oktober bis Ende Mai Anfang Juni gefroren. | The Kheta freezes up in late September or early October and breaks up in late May or the first half of June. |
Ich habe mir das Spiel von Anfang bis Ende angesehen. | I watched the game from beginning to end. |
Ich fand dieses Buch vom Anfang bis zum Ende interessant. | I found this book interesting from beginning to end. |
Du musst das Ganze nicht von Anfang bis Ende durchlesen. | You don't have to read the whole thing from beginning to end. |
Die Aussaat kann von Mitte April bis Anfang Juli erfolgen. | All cultivars can be harvested earlier for use as greens. |
Sie können bis zum Anfang des Spiels alle Spielzüge zurücknehmen. | You can keep on undoing moves until you reaches the beginning of the game. |
Also, was ist von Anfang bis Ende im Video passiert ? | So, what was happening beginning to end? |
Ihre Geschichte reicht bis zum Anfang des 13. Jahrhunderts zurück. | It originates from the beginning of the 13th century. |
Bis Anfang 2001 vergrößerte sich die Streuung dann aber wieder etwas . | However , it then picked up modestly until early 2001 . |
In Japan dauert die Regenzeit von Anfang Juni bis Mitte Juli. | In Japan, the rainy season lasts from the beginning of June to the middle of July. |
Verwandte Suchanfragen : Bis Anfang März - Anfang Bis Ende - Anfang Bis Ende - Anfang Bis Wunder - Bis Anfang September - Anfang Anfang - Anfang Bis Zum Ende - Anfang