Übersetzung von "bilden Overlay" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bilden - Übersetzung : Bilden - Übersetzung : Bilden - Übersetzung : Bilden - Übersetzung : Bilden - Übersetzung : Bilden - Übersetzung : Bilden Overlay - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Overlay Stub Umwandlungsüberlauf | overlay stub relocation overflow |
Entschuldigung, keine Unterstützung doppelte Objektdateien in Auto Overlay Skripten | sorry, no support for duplicate object files in auto overlay script |
Justiergenauigkeit (overlay accuracy) besser als 0,20 μm (3 Sigma) | An overlay accuracy of better than 0,20 μm (3 sigma) |
) EGNOS The European Geostationary Navigation Overlay System A cornerstone of Galileo. | The European Commission is defining the roadmap for the evolution of the EGNOS mission. |
Erweiterung regionale oder lokale Systeme wie das European Geostationary Navigation Overlay System (EGNOS). | Augmentation means regional or local mechanisms such as the European Geostationary Navigation Overlay System (EGNOS). |
Ein Overlay Netz ist ein Rechnernetz, das auf ein bestehendes Netz (Underlay genannt) aufsetzt. | An overlay network is a computer network, which is built on the top of another network. |
Erweiterung regionale oder lokale Systeme wie das europäische geostationäre Navigationssystem (European Geostationary Navigation Overlay System, EGNOS). | For the purposes of this Agreement |
European Geostationary Navigation Overlay Service (EGNOS) ist ein europäisches Differential Global Positioning System (DGPS) als Erweiterungssystem zur Satellitennavigation. | The European Geostationary Navigation Overlay Service (EGNOS) is a satellite based augmentation system (SBAS) developed by the European Space Agency, the European Commission and EUROCONTROL. |
Das ab Version 3.8 unterstützte Overlay Dateisystem UnionFS wurde mit Version 5.1.0 wegen Problemen durch das Derivat aufs (Another UnionFS) ersetzt. | This functionality was only available through Knoppix 5.1.1 (CD release) or 5.3.1 (DVD release). |
Nitrit bilden. | Within the pulmonary system, nitric oxide can combine with oxygen and water to produce nitrogen dioxide and nitrite, respectively, which interact with oxyhaemoglobin to produce methaemoglobin and nitrate. |
Kette bilden! | Form a chain! No violence! |
Kette bilden. | Link hands. |
Schließlich, eine Idee Weiß für das Licht, ein bisschen Schwarz für die Schatten, um die Minderung der Deckkraft durch Nutzung des Overlay Modus zu erreichen. | A touch of white for the light, a touch of black for shadows, reducing opaqueness and using the Overlay mode. |
Atome bilden Moleküle. | Atoms form molecules. |
Zellen bilden Gewebe. | Cells make up tissues. |
eine Klade bilden. | References |
zu bilden (Flexion). | infixal), e.g. |
eine Funktionskette bilden. | e.g. |
nördliche Gemeindegrenze bilden. | Population References |
Einen Korridor bilden | Building a corridor |
Ableitungen zu bilden. | lot of derivative problems. |
Hindernis bilden konnten. | 83 we have created. |
Kette bilden, Jungs! | Help. Make a chain, gang. |
Menschen bilden eine Gesellschaft. | The men form a society. |
Menschen bilden eine Gesellschaft. | People form society. |
Bilden Sie zwei Reihen. | Form two lines. |
Osten die Gemeindegrenze bilden. | Population References |
Sie bilden es selbst. | You form it yourself. |
Bilden die reale Waleed | Form the real Waleed |
Entwicklung bilden weitere Hürden? | But what other parts of development can act as roadblocks? |
Sie bilden kein Gesetzesdokument. | Question No 22 by Mrs Le Roux |
Um sich zu bilden. | Said he wanted to improve his mind. |
europäische globale Satellitennavigationssysteme (europäische GNSS) die Systeme, die im Rahmen des Programms Galileo errichtet wurden, und den Geostationären Navigations Ergänzungsdienst für Europa (European Geostationary Navigation Overlay System EGNOS) | European global navigation satellite systems (European GNSS) means the systems established under the Galileo programme and the European Geostationary Navigation Overlay Service (EGNOS) |
Bei Dokumenten aus Papier sollten sie entsprechend Nummer 5 über die größtmögliche Fläche in das (dünnstmögliche) Heißsiegellaminat oder ein (dünnstmögliches) gleichwertiges Laminat integriert oder als Sicherheits Overlay verwendet werden. | In documents made of paper, they should be integrated over as wide a surface as possible as an element of the hot sealed or an equivalent laminate (as thin as possible) or applied as a security overlay, as described in section 5. |
Sechs Mitglieder bilden das Komitee. | Six members constitute the committee. |
Säulen bilden ein solides Fundament. | Columns provide a solid foundation. |
Acht Hobbits bilden ein Hobbyte. | Eight hobbits form one hobbyte. |
Die Knochen bilden ein Skelett. | The bones build up a skeleton. |
Die Knochen bilden ein Skelett. | The bones form a skeleton. |
Wir bilden ein gutes Team. | We make a good team. |
Galilei Transformationen bilden eine Gruppe. | Phys., Vol. |
bilden ungefähr 25 der Population. | comprise about 25 of the total abundance. |
Letztere bilden zwei rotationsinvariante Orbitale. | The sublimation point at atmospheric pressure is 84 C. |
Die Oktonionen bilden einen Alternativkörper. | They do, however, form a loop, indeed a Moufang loop. |
formula_4 bilden das Schätzintervall formula_12. | It is an observed interval (i.e. |
Verwandte Suchanfragen : Währungs-Overlay - Text-Overlay - Overlay-Strategien - Taktisches Overlay - Overlay Service - Overlay-Modus - Overlay-Beschichtung - Overlay-Planung