Übersetzung von "bevorzugter Starttermin" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Starttermin - Übersetzung : Bevorzugter Starttermin - Übersetzung : Bevorzugter Starttermin - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Bevorzugter | Nexavar N 451 |
Bevorzugter Demuxer | Preferred demuxer |
Bevorzugter Demuxer | Preferred demuxer |
Bevorzugter Master | Preferred master |
Bevorzugter Begriff | Preferred Term |
Bevorzugter Begriff | 7 System Organ Class |
Bevorzugter OpenPGP Verschlüsselungsschlüssel | Preferred OpenPGP encryption key |
Systemorganklasse Bevorzugter Begriff | SOC Preferred Term. |
Systemorganklasse Bevorzugter Begriff | (0.3) |
Bevorzugter Begriff in der | Common Uncommon Common Uncommon |
Bevorzugter Begriff gemäß MedDRA | MedDRA preferred term |
1995 sollte der Starttermin jedoch nunmehr auf 1995 verschoben werden . | of data for years prior to 1995 . |
Was ist dein bevorzugter Browser? | Which browser is your favourite? |
Für einige Länder sind Ausnahmegenehmigungen in Bezug auf den Starttermin 30 . | Derogations for some countries regarding the starting date of 30 June are envisaged . |
Bevorzugter Fachbegriff Unregelmäßige Herzfrequenz, erniedrigte Herzfrequenz | Preferred Term heart rate irregular, heart rate decreased arrhythmia cardiac failure, tachycardia |
Bevorzugter MedDRA Ausdruck Patienten mit unerwünschten | MedDRA Preferred Term Total patients with any AE Infections and infestations |
Bevorzugter Demultiplexer für den Umgang mit Dateiformaten | Preferred demultiplexer for handling file formats |
Bevorzugter MedDRA Ausdruck Patienten mit unerwünschten Ereignissen | MedDRA Preferred Term Total patients with any AE Infections and infestations |
Privilegierter und bevorzugter Zugang von EDP zu den portugiesischen Gasinfrastrukturen | EDP s privileged and preferential access to the Portuguese gas infrastructure |
Entgegen zahlreichen Prognosen wird der auf 1999festgelegte Starttermin eingehalten und alle bis auf vier Mitgliedstaaten nehmen teil. | Little attention, however, was paid until relatively recently to the economic, asopposed to the political, basis for separate currencies. |
Auch Musizieren in den Familien war ein bevorzugter Zeitvertreib des 17. | There was also a market for grave monuments and portrait busts. |
Sein bevorzugter Ferienort war Utersum auf Föhr, dessen Ehrenbürger er wurde. | He often took his vacation in Utersum on the island of Föhr, of which he was eventually made an honorary citizen. |
bevorzugter Einsatz erneuerbarer Energiequellen und von Stoffen, die weniger umweltschädlich sind. | favour the use of renewable resources and of substances which are less hazardous to the environment, |
Bevorzugter MedDRA Ausdruck Patienten mit unerwünschten Ereignissen insgesamt Infektionen und parasitäre Erkrankungen | MedDRA Preferred Term Total patients with any AE Infections and infestations |
1.2 Vor diesem Hintergrund sollte Kanada ein bevorzugter Partner der EU sein. | 1.2 Canada must therefore be a key partner for the EU. |
Toms bevorzugter Ausspruch ist Du kannst nicht zwei Sättel auf ein Pferd schnallen. | Tom's favorite saying is You can't put two saddles on one horse. |
Bors zögert zunächst, da ihr bevorzugter Ritter Sir Lancelot Camelot bereits wegen Guinevere verlassen musste. | Bors is reluctant, as her first choice, Lancelot, left Camelot because of Guinevere. |
Wir hoffen, daß diese Stellung als bevorzugter Ge sprächspartner uns nicht zu demjenigen machen wird, | The Council then agreed that at the end of the three year initial period, Regional Fund expenditure would become non compulsory. |
Damit wird für landwirtschaftliche und industrielle Erzeugnisse dieser Länder ein bevorzugter Zugang zum Gemeinschaftsmarkt gewährt. | These measures accord preferential access to the Community market for agricultural and industrial products produced by these countries. |
Das Europäische Parlament hat der Einrichtung von Eurojust bereits im Frühjahr 2001 zugestimmt und dabei als Starttermin den 1. Januar 2002 vor Augen gehabt. | When Parliament approved the establishment of Eurojust, as long ago as early 2001, it envisaged 1 January 2002 as its starting date. |
Privilegierter und bevorzugter Zugang zu den portugiesischen Gasinfrastrukturen (LNG Terminal Sines, Import Pipeline und Untertagespeicher in Carriço) | Privileged and preferential access to the Portuguese gas infrastructure (Sines LNG terminal, import pipeline and Carriço underground storage) |
Bei einer Auflösung der WestLB stehe dem Land ein bevorzugter Anspruch auf das Reinvermögen der Wfa zu. | In the event of WestLB being wound up, the Land has a preferential claim on Wfa's net assets. |
Aus einigen Bereichen der Zivilgesellschaft wurde die Besorgnis geäußert, dass de facto ein System bevorzugter Vereinigungen geschaffen würde. | From certain quarters within civil society, concern was expressed that there would be a de facto establishment of a regime of privileged associations. |
Die beobachteten hämodynamischen Reaktionen deuten auf einen sofortigen Wirkeintritt mit bevorzugter Wirkung der inhalativen Behandlung auf die pulmonalen Gefäße hin. | The haemodynamics observed suggest an acute response with preferential effect of inhaled treatment on the pulmonary vessels. |
Das Vereinigte Königreich ist ein bevorzugter Standort für Forschung und Entwicklung, aber auch auf Frankreich ist man in dieser Hinsicht aufmerksam geworden. | Given the size of the French and German markets, sales of US affiliates in Europe are higher in these two countries and lower in the UK. |
Viertens Wir begrüßen die Maßnahmen zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit, sind jedoch gegen die Einführung von Alterskategorien unter den Jugendlichen mit bevorzugter Behandlung. | This is an account, as arranged with the Bureau of Parliament, of the action taken by the Commission in respect of amendments proposed at the March and April (I) 1983 part ses sions in the framework of parliamentary consultation, and of disaster aid granted. |
Die Behandlung Lukaschenkos als bevorzugter Geschäftspartner bei gleichzeitigen Bestrebungen der EU, ihn als internationalen Paria zu isolieren, ist der Höhepunkt der europäischen Heuchelei. | By treating Lukashenka as a favored business partner at the same time that the EU is trying to isolate him as an international pariah, European hypocrisy stands naked. |
3. ersucht den Generalsekretär, in seinem nächsten Bericht den Starttermin, die Durchführungsorganisation und die voraussichtlichen Abschlusstermine aller laufenden Projekte anzugeben und etwaige Änderungen des Zeitplans für den Abschluss dieser Projekte zu begründen | Requests the Secretary General to include in his next report the date of commencement, the implementing agency and the anticipated dates of completion of all ongoing projects and to provide explanations for any schedule changes in the completion of these projects |
(56) Überdies sind Ddie weiterhin hohen VorleistungsGroßkundenentgelte für Datenroamingdienste sind vor allem auf hohe VorleistungsGroßkundenpreise zurückzuführen, die von Betreibern nicht bevorzugter Netze berechnet werden. | (56) Moreover, tThe persistence of high wholesale charges for data roaming services is primarily attributable to high wholesale prices charged by operators of non preferred networks. |
Substanzielle Änderungen des Rates an den Initiativen, die Eurojust zugrunde liegen, machen die erneute Konsultation des Europäischen Parlaments notwendig, aber der Starttermin von Eurojust am Anfang des nächsten Jahres erscheint mir dennoch nicht gefährdet. | The Council has made substantial changes to the initiatives underlying Eurojust, which made it necessary to consult Parliament again, but, despite this, I do not see Eurojust's starting date early next year as having been jeopardised. |
Prinz Naif verbietet sogar das Wort Reform in der öffentlichen Auseinandersetzung, da es andeutet, dass etwas mit dem System nicht stimmt. Sein bevorzugter Begriff ist Entwicklung . | Prince Naif bans the very word reform from public discourse, because it suggests that there is something wrong with the system his preferred term is development. |
Sie halten dies für eine gute Art, die notwendige Finanzierung zur Verbesserung bevorzugter Ziele wie Lebensmittelsicherheit, Qualität, Umwelt, Wohl der Tiere und andere wichtige Bereiche sicherzustellen. | They consider it to be a good way of securing the necessary funding to strengthen the priority objectives of food safety, quality, the environment and animal welfare and other important areas. |
4.2.1 Bevorzugter Raum für die repräsentative Demokratie in der WWU ist das Europäische Parlament, in dem die Abgeordneten der gegenwärtigen und künftigen Länder des Euroraums vertreten sind. | 4.2.1 The primary arena for representative democracy within economic and monetary union is the European Parliament, which includes members from the countries that have joined the single currency or are preparing to do so. |
4.5.4 Der Vertrag von Lissabon eröffnet dem Ausschuss weitere Möglichkeiten, seine Rolle als bevorzugter Mittler der Zivilgesellschaft im Verhältnis zu den Entscheidungsgremien der Euro päischen Union in vollem Umfang wahrzunehmen. | 4.5.4 The Lisbon Treaty gives the Committee additional scope to fully play its role of pre eminent intermediary between organised civil society and the decision making bodies of the EU. |
Aufgrund dieses Auftrags erarbeitete die CEPT einen neuen Frequenzplan und eine Kanalbelegung für sechs Arten bevorzugter Anwendungen, die dieses Frequenzband gemeinsam nutzen sollen, um gemeinschaftspolitischen Bedürfnissen entgegen zu kommen. | As mandated, the CEPT produced a new frequency plan, and a channel arrangement allowing six types of preferred applications to share the band in order to meet several Community policy needs. |
Verwandte Suchanfragen : Offizieller Starttermin - Beabsichtigten Starttermin - Späteste Starttermin - Geplante Starttermin - Geplante Starttermin - Tatsächlicher Starttermin - Ursprünglicher Starttermin - Geplante Starttermin - Genauer Starttermin - Bevorzugter Anbieter - Bevorzugter Begriff - Bevorzugter Job