Übersetzung von "bevorstehende" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
7.2 Bevorstehende Veranstaltungen | 7.2 Future events |
Die bevorstehende globale Energierevolution | The Coming Global Energy Revolution |
Der bevorstehende Showdown mit dem Iran | The Coming Showdown with Iran |
Der bevorstehende Gipfel in St. Putinsburg | The Coming St. Putinsburg Summit |
Er wird die bevorstehende Prüfung bestehen. | He will pass the upcoming examination. |
Die bevorstehende Erweiterung ist äußerst wichtig. | The forthcoming enlargement is vital. |
Als ob die bevorstehende Invasion nicht... | Isn't it enough that we're facing an invasion without... |
Die bevorstehende Wiederbelebung der französisch amerikanischen Beziehungen | The Coming Revival in French American Relations |
Die bevorstehende Regierungskonferenz könnte dies vielleicht ermöglichen. | We have perhaps an opportunity with the forthcoming IGC to do that. |
Nichts hätte Tom auf das Bevorstehende vorbereiten können. | Nothing could have prepared Tom for what was about to happen. |
Nichts hätte Tom auf das Bevorstehende vorbereiten können. | Nothing could've prepared Tom for what was about to happen. |
Rat im Hinblick auf seine bevorstehende Junitagung aufzuzeigen. | The second condition concerns the rapidity with which the treatment can be given in the country of residence. |
Wir wollen hoffen, dass die bevorstehende Debatte gut ausgeht. | Let us hope that the looming debate goes well. |
Die Band freut sich sehr auf ihre bevorstehende Tour. | The band are very excited about their upcoming tour. |
Wäre die bevorstehende Regierungskonferenz hierfür nicht die beste Gelegenheit? | Is the forthcoming Intergovernmental Conference not the ideal opportunity for this? |
Wir glauben, dass der bevorstehende, sehr weit greifende Geschäftsabschluss | Moreover, the possibility of the successful accommodation... |
Ich möchte die bevorstehende Diskussion nicht in die Länge ziehen. | I do not want to prolong the discussion ahead. |
Auch der bevorstehende 16. Parteitag wird aus solchen Kleingruppensitzungen bestehen. | The forthcoming 16th Party Congress will be comprised of these small group sessions. |
Die bevorstehende Prüfung würde, wie sie wussten, ziemlich einfach sein. | The approaching exam, they knew, would be quite easy. |
Ich bin sicher, dass er die bevorstehende Prüfung bestehen wird. | I'm sure he'll pass the upcoming exam. |
Nicht der bevorstehende Berg ermüdet, sondern das Sandkorn im Schuh. | It isn't the mountain ahead that wears you out it's the grain of sand in your shoe. |
Wenn man den Ankou erblickt, ist der bevorstehende Tod unausweichlich. | The Ankou is the last person to die in a parish during a year. |
1.8 Dieser bevorstehende Wandel wird weder schnell noch einfach sein. | 1.8 The process of making the changes that are being prepared will be neither short nor simple. |
4.10 Der bevorstehende Wandel wird weder schnell noch einfach sein. | 4.10 The whole process of making the changes that are being prepared is neither short nor simple. |
Das Frühwarnsystem hilft Spanien, sich über bevorstehende Ankünfte zu informieren. | The Commission system is designed to do two things. |
Das Verfahren wird durch die bevorstehende Erschöpfung der Eigenmittel geprägt. | The budgetary procedure was influenced by the prospect of own resources running out. |
Zweitens, die bevorstehende Erweiterung auf Länder mit einer ähnlichen Problematik. | The Commission takes the view that with the measures provided for under the directive it is scarcely possible to achieve all three aims and that really only the first of them, that relating to incomes, can be realized. |
Insbesondere sollten wir die bevorstehende For schungsministerkonferenz des Europarats berücksichtigen. | In particular, we should take account of the forthcoming Council of Europe Ministerial Conference on Research. |
Abschließend möchte ich auf die bevorstehende Osterweiterung der Union eingehen. | Lastly, I would like to talk about the imminent eastward enlargement of the European Union. |
Wir haben große Bedenken im Hinblick auf das bevorstehende Ausschreibungsverfahren. | We have many concerns about the forthcoming tendering process which is under way. |
Wie so oft ist die unmittelbar bevorstehende Etappe die Wesentlichste. | The essential stage is always the next one. |
Dies wird nicht zuletzt durch die bevorstehende EU Erweiterung erforderlich. | The EU' s forthcoming enlargement will make these especially necessary. |
Beinahe so, als würde man Eigenblut für eine bevorstehende Operation spenden. | It s almost like donating a pint of blood for yourself in case you need it for subsequent surgery. |
Der bevorstehende Reformprozess muss weiterhin alle Seiten einschließen und transparent sein. | The reform process ahead needs to continue to be all inclusive and transparent. |
1 784 79) Tragische Situation in Kambodscha und bevorstehende Hungers not. | 1 779 79 rev.) by Mr Blumenfeld and others Olympic Games in Moscow. |
Die bevorstehende Konferenz in Madrid findet in einer kritischen Zeit statt. | President. After point 10 of paragraph 2, Mr Estier and others have tabled Amendment No 19 on behalf of the Socialist Group. |
Frau Kinnock erwähnte die bevorstehende Beratung über allgemeine Grundbildung in Dakar. | Mrs Kinnock mentioned the forthcoming meeting in Dakar on basic education. |
Der bevorstehende Beitritt einiger neuer Mitgliedstaaten dient dabei lediglich als Ansporn. | The impending accession of a number of new Member States alone would prompt this. |
Die bevorstehende Wiedereröffnung des Tunnels hat allerdings viele Kontroversen neu entfacht. | The imminent reopening of the tunnel has, however, revived a number of controversies. |
Wir stimmen gegen die gemeinsame Entschließung über die bevorstehende Konferenz der Welthandelsorganisation. | . (FR) We are voting against the joint resolution on the forthcoming WTO conference. |
Honduras Bevorstehende Entfernung von noch mehr Demonstranten im Hungerstreik durch die Bereitschaftspolizei. | Honduras Imminent removal of more protesters on hunger strike by riot police pic.twitter.com z7LcvIeDcj Giorgio Trucchi ( nicaraguaymas) June 28, 2015 Imminent removal of more protesters on hunger strike by riot police |
B. Truppennachschub) in Deutschland und Österreich für die bevorstehende Invasion zu unterbinden. | This was necessary for the impending invasion of Germany and Austria. |
Eine Behandlung im Proöstrus unterdrückt die bevorstehende Läufigkeit nicht (Proöstrus und Östrus). | Treatment in proestrus will not suppress that particular heat (proestrus and oestrus). |
Die bevorstehende Erweiterung muss als außerordentlich wichtiges und einzigartiges Ereignis angesehen werden. | The impending enlargement must be seen as an extraordinarily important, exceptional event. |
Die bevorstehende Übernahme des englischen Throns durch Wilhelm wurde jedoch nicht direkt unterstützt. | However, he did not directly support the forthcoming assumption of the English throne by William. |
Verwandte Suchanfragen : Bevorstehende Veröffentlichung - Bevorstehende Konferenz - Bevorstehende Veröffentlichung - Bevorstehende Probleme - Bevorstehende Reise - Bevorstehende Feiertage - Bevorstehende Veranstaltungen - Bevorstehende Wahl - Bevorstehende Zukunft - Bevorstehende Übernahme - Bevorstehende Frist - Bevorstehende Abreise - Bevorstehende Gesetzgebung