Übersetzung von "betriebliche Altersversorgung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Altersversorgung - Übersetzung : Altersversorgung - Übersetzung : Betriebliche Altersversorgung - Übersetzung : Altersversorgung - Übersetzung : Betriebliche Altersversorgung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Betriebliche Altersversorgung | Occupational Retirement Provisions |
Grenzüberschreitende betriebliche Altersversorgung | Cross border provision of occupational pensions |
Frau Präsidentin, der Bericht Karas betrifft die betriebliche Altersversorgung. | Madam President, the Karas report concerns professional pension funds. |
Sie sind im Hinblick auf die betriebliche Altersversorgung noch immer benachteiligt. | They are still disadvantaged when it comes to their occupational pension schemes. |
EIOPA eingesetzte Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung , b ) c ) | EIOPA , the European Banking Authority set up under Article 1 of Regulation ( EC ) No ... |
12 03 03 (Teilrubrik 1a) Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung | 12.0303 (budget heading 1a) European Insurance and Occupational Pensions Authority |
Anlagevorschriften, die auf die betriebliche Altersversorgung zugeschnitten sind und eine ertrag reiche Anlageverwaltung ermöglichen sollen | investment rules tailored to the characteristics of IORPs and geared towards effective savings management |
Die betriebliche Altersversorgung wird in diesem Zusammenhang in vielen Mitgliedstaaten eine wichtige Rolle spielen. | Occupational retirement provisions will play an important role in this connection in many Member States. |
Der Europäische Ausschuss für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung (Beschluss 2004 9 EG der Kommission). | The European Insurance and Occupational Pensions Committee (Commission Decision 2004 9 EC). |
Deswegen erwähnt sie explizit die betriebliche Altersversorgung und meint damit die zweite Säule in der gesamten Altersversorgungsstrategie. | That is why it explicitly mentions occupational retirement provision, meaning the second pillar of the overall retirement provision strategy. |
Der Ausschuss der Europäischen Aufsichtsbehörden für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung (Beschluss 2004 6 EG der Kommission). | The Committee of European Insurance and Occupational Pensions Supervisors (Commission Decision 2004 6 EC). |
Die Rentensysteme auf dem Wege über die staatliche einkommensbezogene Altersversorgung (erste Säule), die private betriebliche Altersversorgung (zweite Säule) und die individuelle Altersversorgung (dritte Säule) müssen den Europäern die Möglichkeit bieten, im Ruhestand den gewohnten Lebensstandard beizubehalten. | Pension systems through public schemes linked to income first pillar through private professional schemes second pillar and individual retirement pension funds third pillar must offer Europeans the opportunities to maintain their standard of living following retirement. |
Wenn wir allerdings die betriebliche Alterversorgung meinen, dann müssen sich die Finanzmärkte der betrieblichen Altersversorgung unterordnen und nicht umgekehrt. | However, if we do mean occupational pensions then the financial markets have to be subordinate to the occupational pension schemes and not vice versa. |
ergänzende Alterssicherung, z. B. betriebliche Altersversorgung (Zahlungen an Versicherungen, selbständige Pensionskassen, Bilanzrückstellungen, alle anderen Aufwendungen zur Finanzierung ergänzender Alterssicherungssysteme) | supplementary pension schemes, occupational pension schemes (insured plans, self administered funds, book reserves or provisions, all other expenditure intended to fund supplementary pension schemes), |
Ausschuss der europäischen Aufsichtsbehörden für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung ( Committee of European Insurance and Occupational Pension Supervisors , CEIOPS ) | the Committee of European Insurance and Occupational Pension Supervisors ( CEIOPS ) . To promote cooperation |
Ausschuss der europäischen Aufsichtsbehörden für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung ( Committee of European Insurance and Occupational Pension Supervisors , CEIOPS ) | Committee of European Insurance and Occupational Pension Supervisors ( CEIOPS ) . |
Die zweite Säule, die zusätzliche betriebliche Altersversorgung, wird sicherlich in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union eine immer größere Rolle spielen. | The second pillar, the supplementary occupational pension, will certainly play an increasingly important role in the Member States of the European Union. |
5.1.6 Auch in dem Verordnungsvorschlag zu der Europäischen Aufsichtsbehörde für das Versiche rungswesen und die betriebliche Altersversorgung wird auf bestehende Richtlinien verwiesen. | 5.1.6 For the European Insurance and Occupational Pensions Authority there is also a reference to existing Directives. |
5.1.7 Auch in dem Verordnungsvorschlag zu der Europäischen Aufsichtsbehörde für das Versiche rungswesen und die betriebliche Altersversorgung wird auf bestehende Richtlinien verwiesen. | 5.1.7 For the European Insurance and Occupational Pensions Authority there is also a reference to existing Directives. |
Auch selbständig Erwerbstätige und Personen in atypischen Beschäftigungs verhältnissen sind größeren Risiken aufgrund unzureichender Altersversorgung und geringerer Abdeckung durch betriebliche Altersvorsorge ausgesetzt. | The self employed and those in atypical employment also experience higher pension adequacy risks and lower coverage of occupational pensions. |
Einkommensbezogene Altersrente nach dem nationalen Versicherungsgesetz (Kapitel 20) und Altersvorsorgeeinrichtungen mit fester Beitragszusage im Rahmen des Gesetzes über obligatorische betriebliche Altersversorgung. | Old age income pension under the National Insurance Act (Chapter 20) and defined contribution pension schemes under the Act on Mandatory Occupational Pensions. |
Im Titel werden die Worte eines Versicherungsausschusses durch die Worte eines Europäischen Ausschusses für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung ersetzt. | in the title, the words Insurance Committee shall be replaced by the words European Insurance and Occupational Pensions Committee |
Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung einer Europäischen Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung | Regulation of the European Parliament and of the Council establishing a European Insurance and Occupational Pensions Authority |
Aus diesem Grund wurde bei der Sitzung des Europäischen Ausschusses für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung (EIOPC) am 5. April 2006 mit den Mitgliedstaaten vereinbart, die erforderliche Berichterstattung 2008 durchzuführen, nach einer Überprüfung der Hauptumsetzungspunkte durch den Ausschuss der Europäischen Aufsichtsbehörden für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung (CEIOPS). | It was therefore agreed with Member States during the meeting of the European Insurance and Occupational Pensions Committee (EIOPC) of 5 April 2006 to carry out the required reporting in 2008, following prior examination of key implementation issues by the Committee of European Insurance and Occupational Pensions Supervisors (CEIOPS). |
Um die institutionelle und rechtliche Kohärenz mit dem Ansatz in anderen Gemeinschaftssektoren sicherzustellen, wurde durch den Beschluss 2004 9 EG der Kommission der Europäische Ausschuss für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung als beratender Ausschuss mit der Aufgabe eingesetzt, die Kommission in den Bereichen Versicherungswesen und betriebliche Altersversorgung zu beraten. | To ensure institutional and legal consistency with the approach taken in other Community sectors, Commission Decision 2004 9 EC, established the European Insurance and Occupational Pensions Committee in an advisory capacity to assist the Commission in the fields of insurance and occupational pensions. |
Entsprechend empfiehlt es sich, die Aufgabe des Versicherungsausschusses anzupassen, und diesen Ausschuss in Europäischer Ausschuss für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung umzubenennen. | The role of the IC should therefore be adapted, and this Committee should accordingly be renamed the European Insurance and Occupational Pensions Committee . |
ÄNDERUNGEN DER RICHTLINIEN 73 239 EWG, 91 675 EWG, 92 49 EWG, 98 78 EG UND 2002 83 EG VERSICHERUNGSWESEN UND BETRIEBLICHE ALTERSVERSORGUNG | AMENDMENTS TO DIRECTIVES 73 239 EEC, 91 675 EEC, 92 49 EEC, 98 78 EC AND 2002 83 EC ON THE INSURANCE AND OCCUPATIONAL PENSIONS SECTORS |
Zudem wurde der Ausschuss der europäischen Aufsichtsbehörden für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung ( Committee of European Insurance and Occupational Pension Supervisors CEIOPS ) eingerichtet . | A new Committee of European Insurance and Occupational Pension Supervisors ( CEIOPS ) has also been established . |
Arbeitgeber sollten sich mit der Frage befassen, wie Finanzwissen am Arbeitsplatz vermittelt werden könnte, nach Möglichkeit in Verbindung mit Informationen über die betriebliche Altersversorgung. | Employers should give consideration to how financial education could be delivered through the workplace, possibly in conjunction with information on occupational pension schemes. |
Im Bereich der betrieblichen Altersversorgung sollte sich der Europäische Ausschuss für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung jedoch nicht mit arbeits und sozialrechtlichen Fragen befassen, wie der Organisation betrieblicher Altersversorgungssysteme, insbesondere der Pflichtmitgliedschaft, und den Ergebnissen von Tarifvertragsbestimmungen. | However, in the occupational pensions field, the European Insurance and Occupational Pensions Committee should not address labour and social law aspects such as the organisation of occupational regimes, in particular compulsory membership and the results of collective bargaining agreements. |
Die Kommission bereitet derzeit einen Vorschlag, einen allgemeinen Rahmen vor, um die Beitragszahlungen an in einem anderen Mitgliedstaat ansässige betriebliche Instrumente der Altersversorgung zu erleichtern. | The Commission is in the process of drafting a proposal, a general framework, intended to facilitate the payment of contributions by occupational pension institutions which are located in other Member States. |
Um den Besonderheiten der verschiedenen Finanzsektoren Rechnung zu tragen , bedarf des drei gesonderter Verordnungen zur Einsetzung der Behörden für Banken , Wertpapiere und Versicherungen und betriebliche Altersversorgung . | In order to take account of sectoral specificities , three separate Regulations are needed to establish the Authorities for banking , insurance and occupational pensions , and securities . |
Deshalb sollte zusammen mit einer Europäischen Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung und einer Europäischen Bankaufsichtsbehörde eine Europäische Wertpapieraufsichtsbehörde eingesetzt werden ( die Europäischen Finanzaufsichtsbehörden ) . | should be established , along with a European Insurance and Occupational Pensions Authority and a European Banking Authority ( the European Supervisory Authorities ) . |
Die betriebliche Altersversorgung wird ständig an Bedeutung gewinnen, damit die Renten die Sicherheit, Nachhaltigkeit und Wirksamkeit des Sozialschutzes und den Rentnern einen angemessenen Lebensstandard gewährleisten können. | Occupational pensions will play an increasingly important role in ensuring that pensions provide secure, lasting and effective social protection as well as a decent standard of living for retired people. |
Altersversorgung | Old age |
Betriebliche Altersrenten | Old age employment pension scheme. |
Betriebliche Aufwendungen | Operating costs |
Betriebliche umstrukturierung | Operational restructuring |
Betriebliche leistung | Operational performance |
Artikel 44 Zusammensetzung ( 1 ) Der Beschwerdeausschuss ist ein gemeinsames Gremium der Europäischen Bankaufsichtsbehörde , der Europäischen Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung und der Europäischen Wertpapieraufsichtsbehörde . | Article 44 Composition 1 . The Board of Appeal shall be a joint body of the European Banking Authority , the European Insurance and Occupational Pensions Authority , and the European Securities and Markets Authority . |
In den Mitgliedstaaten gelten für die betriebliche Altersversorgung unterschiedliche Regelungen hinsichtlich der Besteuerung bzw. Nichtbesteuerung von Beiträgen, Erträgen aus Anlagen und Vermögensgewinnen von Versorgungseinrichtungen und ausgezahlten Leistungen. | Member States apply different fiscal systems to occupational pensions in terms of taxation or tax exemption from contributions, investment income and capital gains of the pension institution and from pension payments. |
Auf Ersuchen der Kommission führte der Ausschuss für die betriebliche Altersversorgung (OPC) des CEIOPS eine umfangreiche Untersuchung über die tatsächliche Umsetzung der IORP Richtlinie seitens der Mitgliedstaaten durch. | At the request of the Commission, the Occupational Pensions Committee (OPC) of CEIOPS engaged in an extensive fact finding exercise concerning the actual implementation of the IORP Directive by Member States. |
ALTERSVERSORGUNG 89 | OLD AGE 91 |
Meine Altersversorgung. | My allowance. |
8 BETRIEBLICHE VERFAHREN | 8 OPERATING PROCEDURES |
Verwandte Suchanfragen : Die Betriebliche Altersversorgung - Betriebliche Altersversorgung Schema - Abgestuften Altersversorgung - Betrieblichen Altersversorgung - Betrieblichen Altersversorgung - Private Altersversorgung - Betriebliche Zwecke - Betriebliche Gesundheits - Betriebliche Wartung - Betriebliche Ausbildung