Übersetzung von "abgestuften Altersversorgung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Altersversorgung - Übersetzung : Altersversorgung - Übersetzung : Altersversorgung - Übersetzung : Abgestuften Altersversorgung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Erstens Ein System der abgestuften Preisbildung. | Firstly, we propose a system of differentiated pricing. |
Altersversorgung | Old age |
ALTERSVERSORGUNG 89 | OLD AGE 91 |
Meine Altersversorgung. | My allowance. |
Betriebliche Altersversorgung | Occupational Retirement Provisions |
Finanzdienste Zusätzliche Altersversorgung | Financial services and complementary pensions |
Grenzüberschreitende betriebliche Altersversorgung | Cross border provision of occupational pensions |
Zusätzliche Altersversorgung im Binnenmarkt | Green Paper from the Commission on Supplementary Pensions in the Single Market |
Zusätzliche Altersversorgung im Binnenmarkt | on Supplementary Pensions in the Single Market |
(Versicherungen, Finanzprodukte zur Altersversorgung) | (insurance, pensions) |
(Versicherungen, Finanzpro dukte zur Altersversorgung) | (insurance, pensions) |
Einrichtungen zur betrieblichen Altersversorgung | Institutions for occupational retirement provision |
Wenn das System der abgestuften Preisbildung wirksam wird, würde sich diese Maßnahme erübrigen. | If the system of differentiated pricing works, this measure will not be necessary. |
Grünbuch Zusätzliche Altersversorgung im Binnenmarkt | Green Paper from the Commission on Supplementary Pensions in the Single Market |
'Zusätzliche Altersversorgung im europäischen Binnenmarkt' | in the Single Market |
(2) angemessene und tragfähige Altersversorgung, | 2) adequate and sustainable pensions, and |
Einrichtungen zur betrieblichen Altersversorgung (Fortsetzung) | Institutions for occupational retirement provision |
Was ist mit Hildys Altersversorgung? | What about Hildy's old age? |
Ich finde es auch gut, daß der Gedanke eines abgestuften Umweltzeichens vom Tisch ist. | I also think it is good that the idea of a graded eco label has been done away with. |
Mit einem abgestuften Kontrollverfahren bis hin zur Stillegung versucht diese Richtlinie, dieses Problem zu erfassen. | This directive tries to cater for this problem by introducing a graduated inspection procedure until the vehicle is taken out of service. |
Im Vollstreckungsstaat dürfen im Vollstreckbarerklärungsverfahren keine nach dem Streitwert abgestuften Stempelabgaben oder Gebühren erhoben werden. | An applicant who in the State of origin has benefited from complete or partial legal aid or exemption from costs or expenses shall be entitled, in the procedure provided for in this Section, to benefit from the most favourable legal aid or the most extensive exemption from costs or expenses provided for by the law of the State addressed. |
die Überprüfung der Altersversorgung der Beam ten. | We had h take account of all these requirements, and the Comi.iittee on Budgets has attempted to improve the Commission's proposals along these lines. |
Der Schlüsselbegriff ist die zusätzliche Altersversorgung. | The key word is supplementary pensions. |
In der Altersversorgung existieren enorme geschlechtsspezifische Unterschiede. | There is a very strong gender dimension to the pension issue. |
Die Mitgliedstaaten müssen geeignete Maßnahmen mit entsprechend den Verzögerungen bei der Übernahme der Erzeugnisse abgestuften Strafen vorsehen. | Appropriate measures must be implemented by the Member States, to include sanctions in line with the length of the delay in taking over the products. |
Eine vollwertige Altersversorgung beinhaltet die Deckung biometrischer Risiken. | A full value pension scheme covers biometric risks. |
Die zusätzliche Altersversorgung beruht auf Kollektivität und Solidarität. | The supplementary pension scheme is based on collective feeling and solidarity. |
Frau Schreyer ist auch auf die Altersversorgung eingegangen. | Commissioner Schreyer also made a reference to pensions. |
Es wird jedoch ein Aufschlag in Höhe von 10 bis 30 auf der Grundlage einer abgestuften Zuweisung gewährt. | However, a premium ranging from 10 to 30 will be awarded on a graded allocation |
Beispielsweise mit regional abgestuften Maßnahmen zur Gewährung von Betriebsdarlehen, mit denen die Auswirkungen der Inflationsdifferenzen gemildert werden könnten. | Mr President, I cannot, in the short time available to me, go into all of the fifty points contained in Mr Mouchel's motion for a resolution. |
Die Rentensysteme auf dem Wege über die staatliche einkommensbezogene Altersversorgung (erste Säule), die private betriebliche Altersversorgung (zweite Säule) und die individuelle Altersversorgung (dritte Säule) müssen den Europäern die Möglichkeit bieten, im Ruhestand den gewohnten Lebensstandard beizubehalten. | Pension systems through public schemes linked to income first pillar through private professional schemes second pillar and individual retirement pension funds third pillar must offer Europeans the opportunities to maintain their standard of living following retirement. |
2003 41 EG Richtlinie über Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung | 2003 41 EC Institutions for Occupational Retirement Provisions Directive |
Natürlich gibt es unterschiedliche Systeme im Bereich der Altersversorgung. | Of course there are differing systems of provision for the elderly. |
Frau Präsidentin, der Bericht Karas betrifft die betriebliche Altersversorgung. | Madam President, the Karas report concerns professional pension funds. |
Ich nenne als Beispiel die Pensionsfondsrichtlinie zur betrieblichen Altersversorgung. | By way of example, I would like to mention the pension fund directive on company pensions. |
Aus den gleichen Gründen hegen Industrieunternehmen Bedenken gegenüber einem abgestuften Umweltzeichen, da es als Kommunikationsinstrument auf dem Markt Nachteile bringt. | For the same reasons industrial companies have doubts about a graded label, as it has disadvantages as a communication tool in the market place. |
3.6.3 Die Altersversorgung wird größtenteils aus den öffentlichen Rentensystemen bezahlt. | 3.6.1 Public pension schemes are the main source of retirement pensions. |
Die Kommission hat die Mitteilung zur Altersversorgung noch nicht verabschiedet. | The pension communication has not yet been adopted by the Commission. |
Auch die jungen Menschen von heute brauchen einmal eine Altersversorgung. | Today's youngsters will need a pension in the future. |
Unfallversicherung mit gemäß den Unfallzahlen abgestuften Prämien. Der Kostenanteil der Arbeitgeber für eine Gesundheitsversorgung am Arbeitsplatz wird aus öffentlichen Mitteln erstattet. | incentives are not needed for economically profitable investments information about it is sufficient funds to support companies making improvements in OSH an accident insurance system with premium differentiation related to the amount of accidents part of employers' costs for occupational health care are compensated from public funds |
Für die Zeit vor dem Beitritt, sieht die Kommission ein System der abgestuften Behandlung für die besonders hohen spanischen Zollgebühren vor. | Both the consumer and the producers would benefit by every step taken to create a real common market in pharmaceutical products. |
Viele haben damit ihr Vermögen verloren und manche ihre einzige Altersversorgung. | As a result many lost their assets and some the only provision that they had made for their retirement. |
Im allgemeinen erhalten Bauern keine Altersversorgung, die der anderer Arbeitnehmer entspricht. | 2) Definition of a minimum pension equal to that of the non specialized industrial worker and |
Daten unter Einbeziehung der zweiten Säule der Altersversorgung in den Staatssektor . | Data include second pillar pension funds within general government . |
Annahme der Vorschläge über Einrichtungen zur betrieblichen Altersversorgung, Finanzkonglomerate und Prospekte10 | adoption of proposals on pension funds, financial conglomerates and prospectuses10 |
Verwandte Suchanfragen : Abgestuften Dosen - Abgestuften Ansatz - Abgestuften Ansatz - Abgestuften Farb - Abgestuften Skala - Abgestuften Schattierungen - Abgestuften Markierungen - Betriebliche Altersversorgung - Betrieblichen Altersversorgung - Betrieblichen Altersversorgung - Private Altersversorgung