Übersetzung von "besteuern" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Besteuern - Übersetzung : Besteuern - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Would Taxing Taxed

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Mitgliedstaaten können daraufhin Maßnahmen ergreifen, um die einzelnen Verwendungen zu besteuern oder nicht zu besteuern oder vollständig oder teilweise zu besteuern.
Member States may then take measures to tax or not to tax or to apply total or partial taxation to each use.
Sie wollen den Adel besteuern.
You intend taxing the nobility.
Die Regierung wird dein Einkommen besteuern.
The government will tax your income.
Sollen wir schlechte Alkoholika besser besteuern als gute?
What we should do then is to provide structural aid so that they can produce good rum which is marketable.
Wir besteuern Bier schon höher als jedes andere Land.
We already tax beer more heavily than any other country.
Finanzminister könnten ungesunde Nahrungsmittel besteuern und gesundes Essen subventionieren.
Finance ministers could tax unhealthy food and subsidize healthy food.
DRESDEN In welchem Umfang sollten Regierungen Suchtverhalten regulieren oder besteuern?
DRESDEN To what extent should governments regulate or tax addictive behavior?
Wir, in den anderen Mitgliedstaaten, erzeugen Bier und besteuern Wein.
We in other Member States produce beer and we tax wine.
Eine Einspeisevergütung subventioniert die kohlenstoffarme Energiequelle, statt die kohlenstoffreiche zu besteuern.
A feed in tariff subsidizes the low carbon energy source rather than taxing the high carbon energy source.
Man begann sogar, Exporte zu besteuern, um den Handelsüberschuss zu begrenzen.
It even began to tax exports in order to reduce the trade surplus.
Sie besteuern nicht nur deine Gewinne, sondern auch ihr eigene Inflation.
They aren't just taxing gain, they are taxing their inflation.
(3) Die Mitgliedstaaten können Erbschaften auf der Grundlage verschiedener Anknüpfungskriterien besteuern.
(3) Member States may tax inheritances on the basis of varying connecting factors.
Wie ist es denn, wenn wir darüber sprechen, Flugbenzin Kerosin zu besteuern?
What happens when we talk in terms of taxing kerosene, the fuel used in aircraft?
Wir besteuern unser eigenes Bier genau so hoch wie das eingeführte Bier.
We tax home brewed beer as much as we tax imported beer.
Clinton wolle die Wirtschaft zu Tode besteuern und zu Tode regulieren, sagt er.
Clinton wants to lead the economy to its death and regulate it to its death, he says.
Das ist genauso absurd, wie Margarine zu besteuern, um den Butterabsatz zu fördern.
That is just as absurd as taxing margarine to promote sales of butter.
Sie besteuern dort Benzinautos mit 180 Prozent und emissionsfreie Autos mit 0 Prozent.
They put 180 percent tax on gasoline cars and zero tax on zero emission cars.
Alle Mitgliedstaaten mit Ausnahme des Vereinigten Königreichs besteuern also Benzin höher als Dieselkraftstoff.
This shows that all Member States except the United Kingdom tax petrol more heavily than diesel fuel.
Andere gewähren wiederum keine Steuervergünstigungen für Rentenbei träge, besteuern dafür aber nicht die Renteneinkünfte.
Others do not give tax relief for pension contributions but, instead, do not tax pension receipts.
Die Regierung von Gibraltar ist nicht befugt, Unternehmen des Vereinigten Königreichs zu besteuern.
The Gibraltar Government has no power to tax United Kingdom companies.
Jetzt lässt Strauss Kahn Vorschläge abblitzen, den internationalen Fluss von Hot Money zu besteuern.
But now Strauss Kahn is throwing cold water on proposals to tax international flows of hot money.
(2) Ein Großteil der Mitgliedstaaten, die Erbschaftsteuern erheben, besteuern auch Schenkungen zwischen lebenden Personen.
(2) Most Member States that apply inheritance taxes also apply taxes to gifts between living persons.
Entsprechend ist die Regierung des Vereinigten Königreichs nicht befugt, Unternehmen von Gibraltar zu besteuern.
Similarly, the United Kingdom Government has no power to tax Gibraltar companies.
Die logische Konsequenz des Verursacherprinzips ist, den geringer zu besteuern, der die Umwelt weniger verschmutzt.
The logical consequence of the polluter pays principle would be to levy less tax on something that pollutes less.
Aus diesem Artikel ergibt sich auch, dass Mehrzweck Gutscheine bei der Einlösung zu besteuern sind.
It also follows from this article that MPVs are taxed at redemption.
Da Kapital nunmehr Staaten, die besteuern und regulieren, meiden kann, folgen die Regierungen seinen Anforderungen.
Since capital can now avoid states that tax and regulate, governments cater to its demands.
Wenn wir den Käufer besteuern wollten, dann müßten wir die gesamte Grundlage dieses Systems abändern.
If we were to tax the buyer, we 'should have to change the whole basis of this system.
Man könnte noch mehr hinzufügen, beispielsweise die Entscheidung, jede elektronische Lieferung als Dienstleistung zu besteuern.
I could say more, for example on the decision to tax the sale of all electronic equipment etc.
Es ist wesentlich sinnvoller, Schlechtes zu besteuern, z. B. Umweltverschmutzung, als Gutes, wie Ersparnisse und Arbeit.
It makes much more sense to tax things that are bad, like pollution, than things that are good, like savings and work.
Viele Mitgliedstaaten besteuern nach wie vor widerrechtlich Möbelwagen, was die Mobilität der Arbeitskräfte in Europa behindert.
Many Member States still illegally tax removal vans, which impedes the movement of the workforce in the EU.
Und wenn wir Ökonomen ein bestimmtes Verhalten sehen, dass zerstörerische Nebeneffekte hat, besteuern wir es gerne.
And when economists see behavior that has destructive side effects, we like to tax it.
Prinzipien wie es ist besser, Gutes zu besteuern als Schlechtes legen die Auferlegung von Umweltsteuern nahe.
Principles like it is better to tax bad things than good things might suggest imposing environmental taxes.
Wir erhöhen einfach die Steuern etwas und schließen die Lücke, besonders, wenn wir die Reichen besteuern.
We can just raise taxes a bit and close that gap, especially if we raise taxes on the rich.
Als Ergänzung schlägt der Ausschuss vor, den Alkoholgehalt der einzelnen Getränke innerhalb jeder Kategorie zu besteuern.
In addition, we propose taxing the alcohol content of each particular beverage within each category for example, the same quantity of product
Frau Präsidentin, sehr verehrte Kollegen, lassen Sie uns doch Devisenspekulationen besteuern es wird nichts neues bewirken.
Madam President, let us indeed tax money speculation it does not produce anything new.
Dies steht im Widerspruch zur Auffassung einiger Mitgliedstaaten, die die Mitglieder im eigenen Land besteuern wollen.
This is in conflict with the view taken by some Member States who wish to have the right to tax their Members in their home countries.
Wir haben nie geglaubt, dass es Politiker gibt, die die Schiene noch einmal zusätzlich besteuern wollen.
We never promised that there were politicians who were going to impose even more duties on the trains.
Was haben wir Anfang dieses Jahres gemacht, als es darum ging, z. B. die Energieerzeugung zu besteuern?
What did we do at the beginning of this year when there was talk of taxing the generation of energy?
Es wäre grotesk, einerseits Hilfen zur Förderung von Biokraftstoffen zu gewähren und andererseits diese Kraftstoffe zu besteuern!
It would be quite ludicrous to grant subsidies to promote biofuels with one hand and levy taxes on these fuels with the other.
Wir haben doch wohl ein Recht darauf, Getränke anstelle von Nahrungsmitteln zu besteuern, wenn wir das möchten?
We have a right to tax drinking instead of food if we want to, have we not ?
Ein zweiter Ansatz ist, große internationale Banken zu besteuern, die mit ihren spekulativen Geschäften exorbitante Gewinne erwirtschaften.
A second approach would be to tax the big international banks, which are earning excessive profits on their speculative trading.
Man muß die Profite und das Kapital besteuern und die Einkommen der Arbeitnehmer in ausreichendem Maße steigern.
Of course, we shall be perfectly willing to play our part in the preparation and discussion of this subject in the Political Affairs Committee.
Es wäre vom wirtschaft lichen Standpunkt weitaus angemessener, die Industrieproduktion der Länder anstelle der Agrarproduktion zu besteuern.
Mr Dalsager, Member of the Commission, (DA) After it was announced on 12 January 1983 that
Vor allem wollte er den Anwendungsbereich auf juristische Personen ausdehnen und vorschlagen, unterschiedslos alle Investmentfonds zu besteuern.
In particular he wanted to extend the scope to legal persons and to propose the taxation without distinction of all investment funds.
Üblicherweise wird diese Tätigkeit von einer Beratungsfirma erbracht, die grundsätzlich nach dem allgemeinen Steuerrecht zu besteuern ist.
It is normally carried on by consultancy firms which are in principle taxable under ordinary tax law.

 

Verwandte Suchanfragen : Besteuern Transparent - Besteuern Rechtsfragen - Besteuern Regulierungs - Geistig Besteuern - Besteuern Empfindlich - Besteuern Verfahrensrecht - Besteuern Effizient - Besteuern Effizient - Besteuern Transparenten Fonds - Emotional Zu Besteuern - Besteuern Ihr Gehirn - Besteuern Brutto-up Zahlungen