Übersetzung von "bereinigt um" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Bereinigt um - Übersetzung : Bereinigt - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Cleaned Cleared Purged Resolved Cleansed

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

um Saison und Kalendereffekte bereinigt
adjusted for seasonal and calendar effects
um Saison und Kalendereffekte bereinigt )
EUR billions
Die Angaben sind um statistische Ausreißer bereinigt .
Outliers have been removed from the sample .
(bereinigt)
(adjusted)
1 Bruttobetriebsüberschuß (bereinigt um Selbständige) je BIP Einheit zu Faktorkosten
1 Gross operating surplus (adjusted for the self employed) per unit of GDP at factor cost
bereinigt) Binet A
Binet A
Die Anzahl wurde vom Sender um die Anzahl der TRP bereinigt.
This figure has then been adjusted by the station to reflect TRPs delivered.
Gesamtes Projekt wird bereinigt
Clean whole project
Bereinigt das gesamte Projekt
Project root directory
Bereinigt das Quellen Verzeichnis
Goto next history
Bereinigt das gesamte Projekt
Project directory
Gesamtes Projekt wird bereinigt
Cleaning whole of the Project
Hat einige Fehler bereinigt.
Sent me a patch for some bugs.
Die Haushaltssalden sind um die Erlöse aus der Versteigerung der UMTS Lizenzen bereinigt .
Budget balances exclude proceeds from the sale of UMTS licences .
Preise in Dollar, bereinigt um den Preis der von dar OECD ausgeführten Fertigwaren
The results may seen surprisingly pessimistic after slowing down during 1989 90, the rate of growth in the OECD countries will rise to approximately 3 per year by 1993, which is significantly lower than the 1988 performance (4.1 ).
Quellenverzeichnis des Projekts wird bereinigt
Cleaning the source directory of the Project
Bereinigt um die Größe der Haushalte stieg dieser Wert sogar noch auf 53 Prozent.
Adjusting for household size boosted this gain to 53 .
um Saison und Kalendereffekte bereinigt ) M1 Sonstige kurzfristige Einlagen Marktfähige Finanzinstrumente M3 10 10
adjusted for seasonal and calendar effects ) M1 other short term deposits marketable instruments M3 10 10
um Saison und Kalendereffekte bereinigt ) Marktfähige Finanzinstrumente Sonstige kurzfristige Einlagen M1 M3 10,0 10,0
adjusted for seasonal and calendar effects ) marketable instruments other short term deposits M1 M3 10.0 10.0
Abgeleitete Stromgrößen Differenz zwischen Bestandsgrößen (bereinigt um Wechselkurs und Preisschwankungen und andere festgestellte Volumenänderungen).
derived flows difference of stocks (adjusted for movements in exchange rates, prices and other identified changes in volume)
Selbstverständlich wurde die Angelegenheit niemals bereinigt.
But I have two questions. For a number of specific particularly sensitive products the security is being raised to the full amount, to 100 .
Darüber hinaus bereinigt die EZB die monatlichen Statistiken um saisonale Faktoren , was die Trendanalyse erleichtert .
It also adjusts the monthly statistics to take account of seasonal factors , which makes it easier to analyse trends .
Diese Zeitreihen werden jedoch um den Anteil von Euro an der Summe der Transaktionswährungen bereinigt .
However , the series will be adjusted for the share of euro within the total currencies of transaction .
Diese Zeitreihen werden jedoch um den Anteil von Euro an der Summe der Transaktionswährungen bereinigt.
However, the series are adjusted for the share of euro within the total currencies of transaction.
Anmerkung Die Quartalswerte sind nicht saisonbereinigt , Ausnahmen Tschechische Republik ( saisonbereinigt ) und Vereinigtes Königreich ( saison bereinigt und arbeitstäglich bereinigt .
Notes Quarterly figures are not seasonally adjusted , with the exception of the Czech Republic ( seasonally adjusted ) and the United Kingdom ( seasonally and working day adjusted ) .
2 ) Quartalsdaten weder saisonbereinigt noch arbeitstäglich bereinigt .
2 ) Quarterly figures are neither seasonally adjusted nor working day adjusted .
Das hat sich aber inzwischen offenbar bereinigt.
Things seem to have settled down in the meantime, though.
Das haben wir ja nun schön bereinigt.
Well, we cleaned that up pretty well.
So konnte der theoretische Höchstbetrag um diese Mehrfacherfassungen bereinigt und auf 21,6 Mrd. EUR festgesetzt werden.
The theoretical ceiling is therefore adjusted for such duplication, and this reduces it to EUR 21,6 billion.
Reale effektive Wechselkurse sind nominale effektive Wechselkurse bereinigt um Differenzen zwischen ausländischen und inländischen Preisen oder Kosten .
Currency in circulation currency in circulation includes both banknotes and coins in circulation which are commonly used to make payments .
Um diese Fehler bereinigt, reduziere sich die Rentabilität privater deutscher Großbanken von 16,86 vor Steuern auf 7,0 .
After adjustment for these errors, the return of 16,86 before tax for large private banks in Germany comes down to 7,0 .
Allerdings wurden die zahlreichen Exklaven und Enklaven bereinigt.
Local government was reorganised again under the Local Government etc.
Für Lettland , Malta und die Slowakei werden die Wachstumsraten aufgrund der unterstellten Bankgebühr um den statistischen Bruch bereinigt .
For Latvia , Malta and Slovakia , the growth rates are adjusted for the break due to FISIM allocation . STATISTICAL METHODOLOGY
Anmerkung Die Wachstumsraten basieren auf Finanztransaktionen und sind um Umgruppierungen , Neubewertungen , Wechselkursänderungen und andere nicht transaktionsbedingte Veränderungen bereinigt .
Note Growth rates are based on financial transactions and are corrected for reclassifications , revaluations , exchange rate variations and other changes that do not arise from transactions .
Der öffentliche Raum ist sozusagen bereinigt, um die Gesellschaft vor Gefahren wie Zärtlichkeiten in der Öffentlichkeit zu schützen.
Public spaces are being fumigated, so to speak, to protect society from such dangers as public displays of affection.
Ich habe die Liste bereinigt, damit es deutlich wird.
And I cleaned up the list a little bit so you can see.
Filmemacher nach Besuch in Israel aus Irans Kinomuseum bereinigt .
Visit to Israel Gets Filmmaker Cleansed from Iran's Cinema Museum Global Voices
Die Exif Ausrichtung der Bilder wird bereinigt. Bitte warten...
Revising Exif Orientation tags. Please wait...
Somit glaube ich, daß das Problem vollständig bereinigt ist.
I therefore believe that the issue is totally cleared up.
Hier geht es nur darum, dass etwas bereinigt wird.
It is just about correcting something.
Die Daten für den Euro Währungsraum werden konsolidiert ( d. h. um Transaktionen von Mitgliedstaaten innerhalb des Euro Währungsraums bereinigt ) .
The data for the euro area are consolidated ( net of internal transactions within the euro area ) .
Gewiß können irgendwann Fehler unterlaufen, aber die können bereinigt werden.
This involves six different sets of problems in a very small area of Europe, problems which are experienced daily by the people who live there.
Die Angaben zu den Importen und Exporten in den Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen sind nicht um den Handel innerhalb des Euroraums bereinigt .
Since intra euro area trade is not cancelled out in import and export figures used in national accounts , these data are not fully comparable with balance of payments data .
Die Angaben zu den Importen und Exporten in den Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen sind nicht um den Handel innerhalb des Euroraums bereinigt .
Intra euro area trade is not cancelled out in import and export figures used in national accounts .
Dabei geht es aber um eine andere Frage, die im Rahmen des Dia logs zwischen den Institutionen bereinigt werden kann.
218 votes will be needed for this amendment to be adopted, ladies and gentlemen, and I beg you to give it your full support.

 

Verwandte Suchanfragen : Bereinigt Um Abschreibungen - Bereinigt Um Risiko - Bereinigt Um Änderungen - Bereinigt Um Geschlecht - Bereinigt Um Die Empfindlichkeit - Bereinigt Nettoergebnis - Arbeitstäglich Bereinigt - Für Ausreißer Bereinigt - Um - Um - Hype Um - Zentriert Um - Swap Um