Übersetzung von "berücksichtigt bei der Bestimmung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bestimmung - Übersetzung : Berücksichtigt - Übersetzung : Bestimmung - Übersetzung : Berücksichtigt - Übersetzung : Berücksichtigt - Übersetzung : Berücksichtigt - Übersetzung : Berücksichtigt - Übersetzung : Berücksichtigt - Übersetzung : Berücksichtigt bei der Bestimmung - Übersetzung : Berücksichtigt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Diese Bestimmung berücksichtigt die in Europa geltenden Gepflogenheiten bei der Übernahme eines Betriebs durch junge Landwirte. | This provision takes account of customary practice in Europe when a holding is taken over by young farmers. |
Dies führe zu einer Kumulierung, die auch bei der Bestimmung der Gegenleistungen für die Umstrukturierungsbeihilfe berücksichtigt werden müsse. | This resulted in a combination of aid which would also have to be taken into account in determining the remedies for the granting of the restructuring aid. |
Bei der Bestimmung der Äquivalenz der regulierten Funkschnittstellen und der Zuteilung der einzelnen Funkanlagenklassen berücksichtigt die Europäische Union die geregelten Funkschnittstellen der Schweiz. | This information shall include all available details, in particular the data necessary for the identification of the non compliant equipment, its origin, the nature of the non compliance alleged and the risk involved, the nature and duration of the national measures taken and the arguments put forward by the relevant economic operator. |
Bei der Bestimmung der Äquivalenz der regulierten Funkschnittstellen und der Zuteilung der einzelnen Funkanlagenklassen berücksichtigt die Europäische Union die geregelten Funkschnittstellen der Schweiz. | The Committee shall be informed of the result of the procedure. |
Bei der Bestimmung des Subventionsäquivalents der Garantie müsse berücksichtigt werden, dass diese mit Sicherheit zu einem erheblichen Umfang in Anspruch genommen werden. | When determining the grant equivalent of the guarantee, the fact that much of it would definitely be used should be taken into account. |
Bei der Bestimmung der Gleichwertigkeit der notifizierten Schnittstellen und der Festlegung der einzelnen Geräteklassen Kennungen berücksichtigt die Europäische Gemeinschaft die geregelten Schnittstellen der Schweiz. | When establishing the equivalence of notified interfaces and determining equipment class identifiers, the European Community shall take account of the interfaces regulated in Switzerland. |
Bei der Bestimmung der Summe der Flächen, für die Beihilfeanträge gestellt wurden, werden Anträge oder Teile von Anträgen nicht berücksichtigt, die sich bei der Verwaltungskontrolle als offenkundig nicht gerechtfertigt erwiesen haben. | The sum of the areas covered by aid applications submitted shall not include areas, or parts thereof, covered by applications that administrative checks show to be clearly unjustified. |
Hinweisen auf einen Wandel wurde bei der Entscheidung darüber, welche Regionen förderungswürdig sind, wesentlich weniger Beachtung geschenkt, sie wurden jedoch bei der Bestimmung der Regionen des Ziels Nr. 2 mit berücksichtigt. | However, the two charts provide a reasonable, if crude, measure of net benefit from the Community budget. |
Bei der Bestimmung des Normalwerts wurden die Inlandsverkäufe an ein mit Thai Benkan Co. Ltd verbundenes Unternehmen gemäß Artikel 2 Absatz 1 der Grundverordnung nicht berücksichtigt. | For the purposes of determining normal value the sales on the domestic market to a company related to Thai Benkan Co. Ltd were not taken into consideration, in accordance with Article 2(1) of the basic Regulation. |
Bestimmung der Schadstoffemissionen bei Fahrzeugen mit Austauschkatalysator | Evaluation of the emission of pollutants of vehicles equipped with replacement catalytic converter |
(a) Mitgliedstaat der endgültigen Bestimmung (bei der Einfuhr) | (aa) the Member State of final destination, on import |
Bei der Bestimmung des angemessenen Liquiditätshorizonts für eine Position oder eine Positionsgruppe werden die internen Vorschriften des Instituts für Bewertungsanpassungen und das Management von Altbeständen berücksichtigt . | The determination of the appropriate liquidity horizon for a position or set of positions shall take into account an institution 's internal policies relating to valuation adjustments and the management of stale positions . |
Artikel 12 Bestimmung der anzuwendenden Rechtsordnung bei Mehrrechtsstaaten | Article 12 Determination of the applicable law for Multi unit States |
(a) des Mitgliedstaates der endgültigen Bestimmung (bei der Einfuhr) | (dd) the Member State of final destination, on import |
Dieser Faktor muss bei der Bestimmung der Aktivität des Radiojods zur Verwendung bei einer Radiojod Ganzkörperszintigraphie berücksichtigt werden, obwohl in der Studie mit prätherapeutischer Anwendung nur die Wirkung von 3,7 GBq 131I untersucht wurde. | This factor should be considered when selecting the activity of radioiodine for use in radioiodine imaging although only a 3.7 GBq 131I activity have been tested in the trial of the pre therapeutic stimulation. |
Welche Einkünfte werden bei der Mittelbeurteilung berücksichtigt? | What income is to be taken into account when evaluating means? |
Bei der Bewertung werden folgende Informationen berücksichtigt | This evaluation will take into consideration the following information |
Bei der Bestimmung des Strafmaßes sollten Sachverhalte, wie Menge und Art der gehandelten Drogen, und die Frage, ob die Straftat im Rahmen einer kriminellen Vereinigung begangen wurde, berücksichtigt werden. | To determine the level of penalties, factual elements such as the quantities and the type of drugs trafficked, and whether the offence was committed within the framework of a criminal organisation, should be taken into account. |
Bestimmung der Augenpunkte bei einem Sitz mit festem Rückenlehnenwinkel | Determination of the ocular points for a seat with a fixed seat back angle |
Bestimmung von Biomarkern bei chrom lnickelexponierten Schweißern | Federal Institute for Occupational Safety and Health publication Research Series Fb 782 (Final Report, in German). Bremerhaven Wirtschaftsverlag NW, ISBN 3 89701 067 4, 1997. |
4.(1) Gasvolumina können dem Abgas zur Kühlung oder Verdünnung beigefügt werden, sofern dies technisch gerechtfertigt ist, dürfen jedoch bei der Bestimmung der Massenkonzentration der Schadstoffe im Abgas nicht berücksichtigt werden. | Gas volumes may be added to the waste gas for cooling or dilution purposes where technically justified but shall not be considered when determining the mass concentration of the pollutant in the waste gas. |
Bei den Projekten der Kommission wurde dies berücksichtigt. | Commission projects have been undertaken in this context. |
Wasserstoff sollte deshalb bei der Besteuerung berücksichtigt werden. | It is obviously worth supporting hydrogen in matters of taxation. |
Bei der Prüfung des Antrags werden insbesondere berücksichtigt | Form for movement certificate |
Bei der Prüfung des Antrags werden insbesondere berücksichtigt | Form for application for a derogation |
Die bei der Kommission eingegangenen Stellungnahmen wurden berücksichtigt. | The comments received have been taken into consideration. |
Dies muss bei der Festlegung der Geldpolitik berücksichtigt werden . | This has to be taken into account as the monetary policy is developed . |
Wird das bei der Beschlussfassung in der Kommission berücksichtigt? | Is this taken into consideration in the Commission's decision making process? |
Dies muss bei der Festsetzung der Geldbuße berücksichtigt werden. | This has to be taken into account when deciding on the level of fines. |
Dies wurde bereits bei der Ermittlung der Subventionsspannen berücksichtigt. | This has already been reflected in the calculation of the subsidy rates. |
Bei ihrer Entscheidung berücksichtigt sie | In its decision it shall take into account |
Bestimmung der Umwandlungszeit (nur für Teilstrom Verdünnungssysteme bei der ETC Prüfung) | Determination of transformation time (for partial flow dilution systems on ETC only) |
(a) Das Erzeugnis wird überwiegend aus Zutaten landwirtschaftlichen Ursprungs hergestellt bei der Bestimmung, ob ein Erzeugnis überwiegend aus Zutaten landwirtschaftlichen Ursprungs hergestellt ist, werden hinzugefügtes Wasser und Kochsalz nicht berücksichtigt | (a) the product shall be produced mainly from agricultural ingredients in order to determine whether a product is produced mainly from agricultural ingredients, added water and salt shall not be taken into account |
Bei der Langzeittherapie mit Pioglitazon sollte bei Frauen das Frakturrisiko berücksichtigt werden. | The risk of fractures should be considered in the long term care of women treated with pioglitazone. |
(3) Bei der Erarbeitung ihrer Umweltpolitik berücksichtigt die Union | In preparing its policy on the environment, the Union shall take account of |
Dies wurde bei der Berechnung von Zeile 3 berücksichtigt. | This has been taken into account in formulating line 3 above. |
Dies sollte bei der Interpretation von Labordaten berücksichtigt werden. | This should be considered when interpreting laboratory data. |
(3) Bei der Festsetzung eines Kontingents werden insbesondere berücksichtigt | 3If establishing a quota, account shall be taken in particular of |
5.8 Bei der Folgenabschätzung sollten folgende Aspekte berücksichtigt werden | 5.8 When carrying out the impact assessment, the application of the following aspects should be taken into consideration |
6.6 Bei der Folgenabschätzung sollten folgende Aspekte berücksichtigt werden | 6.6 When carrying out the impact assessment, the application of the following aspects should be taken into consideration |
6.8 Bei der Folgenabschätzung sollten folgende Aspekte berücksichtigt werden | 6.8 When carrying out the impact assessment, the application of the following aspects should be taken into consideration |
Anträge auf Forschungsaktivitäten werden bei keinem der Teilbereiche berücksichtigt. | Applications f or research activities will not be considered under any strand. |
Bei der Genehmigung wird die Verfügbarkeit örtlicher Führungskräfte berücksichtigt. | AT The management of a branch office must consist of two natural persons resident in Austria. |
Bei der Genehmigung wird die Verfügbarkeit lokaler Führungskräfte berücksichtigt. | EU With respect to privately funded education services, nationality conditions may apply for majority of members of the Board. |
Bei der Genehmigung wird die Verfügbarkeit örtlicher Führungskräfte berücksichtigt. | BG Foreign specialists must have experience of at least two years in the field of construction. |
Verwandte Suchanfragen : Bei Der Bestimmung - Bei Der Bestimmung - Bei Bestimmung, - Bei Der Auswertung Berücksichtigt - Unterstützung Bei Der Bestimmung, - Bei Der Bestimmung, Ob - Faktor Bei Der Bestimmung - Wichtig Bei Der Bestimmung - Schwierigkeiten Bei Der Bestimmung, - Hilft Bei Der Bestimmung - Rolle Bei Der Bestimmung - Kritisch Bei Der Bestimmung - Bei Der Bestimmung, Wie