Übersetzung von "benachbarte Produkte" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Benachbarte Produkte - Übersetzung : Produkte - Übersetzung : Produkte - Übersetzung : Benachbarte - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Benachbarte Personen | Nearby people |
ANLAGE 9 Benachbarte Entwicklungsländer | APPENDIX 9 Neighbouring developing countries |
Benachbarte Gemeinden sind Much und Ruppichteroth. | Neighbouring municipalities are Much and Ruppichteroth. |
Rechteck durch zwei gegebene benachbarte Scheitelpunkte | Square with two given adjacent vertices |
Benachbarte Räume waren nicht mehr benachbarte Momente, die Grundidee von Comics wurde also wieder und wieder und wieder gebrochen. | Adjacent spaces were no longer adjacent moments, so the basic idea of comics was being broken again and again and again and again. |
Erhalten geblieben ist aber die benachbarte Reithalle. | They will hear the grace of the cannon. |
Januar 2010 wurde das benachbarte Hilfikon eingemeindet. | In 2010 Hilfikon merged into Villmergen. |
Die Armee fiel in das benachbarte Land ein. | The army made inroads into the neighboring country. |
Verwenden Sie die Shift taste und den Linksklick, um benachbarte Dateien auszuwählen, und Ctrl und den Linksklick um nicht benachbarte Dateien auszuwählen. | Use Shift and the LMB to select a contiguous list of files, and Ctrl and LMB to select individual non contiguous files. |
Copperfield gehören auch drei benachbarte Inseln der Exuma Kette. | Renamed The Islands of Copperfield Bay , the islands are a private resort. |
Interferenzeffekte stärker als die Streuung in benachbarte Richtungen sein. | These systems are considered to be some of the most difficult to model accurately. |
Busse ins benachbarte Guatemala starten ebenfalls in Belize City. | The Supreme Court of Belize still sits in Belize City. |
Nachbargemeinden Benachbarte Städte sind Siegburg, Hennef (Sieg), Overath und Lohmar. | Neighbour municipalities Neighbouring cities are Siegburg, Hennef, Overath and Lohmar. |
Benachbarte Gemeinden sind unter anderem Seinsfeld, Gindorf oder auch Eisenschmitt. | Next to Oberkail there are Seinsfeld, Gransdorf, Gindorf and Eisenschmitt. |
Darüber hinaus sind mehrere Reisen in benachbarte Länder durchgeführt worden. | It has also conducted several missions to neighbouring countries. |
Die Taliban dehnen ihre Reichweite bis in das benachbarte Pakistan aus. | The Taliban are also extending their reach into neighboring Pakistan. |
Wer wird den Zionisten stoppen ... das benachbarte Arabien ist nicht besser ... | The neighboring Arab is no better... |
Ueber die Einwirkung einer geradlinigen electrischen Schwingung auf eine benachbarte Strombahn. | Ueber die Einwirkung einer geradlinigen electrischen Schwingung auf eine benachbarte Strombahn , Annalen der Physik , vol. |
Damit ist das Meer etwas weniger salzig als die benachbarte Barentssee. | This inflow raises and lowers the sea level that promotes the water exchange with the Barents Sea. |
2004 überholte Ontario mit 2,696 Millionen produzierten Automobilen das benachbarte Michigan. | Ontario surpassed Michigan in car production, assembling 2.696 million vehicles in 2004. |
Split Man setzt auf zwei auf dem Tableau benachbarte Zahlen, z. | Split a bet on two adjoining numbers, either on the vertical or horizontal (as in 14 17 or 8 9). |
Benachbarte Gemeinden sind unter anderem Burgen und Mülheim an der Mosel. | Nearby municipalities Neighbouring municipalities are, among others, Burgen and Mülheim. |
Im Mittelalter war der Ort bedeutsamer als das benachbarte St. Moritz. | The area has road links to the neighbouring, larger town of St Moritz. |
Raumplanung Unmittelbar benachbarte Gemeinden sind unter anderem Minheim, Kesten und Brauneberg. | Nearby municipalities Neighbouring municipalities are, among others, Minheim, Kesten and Brauneberg. |
Im Mai 2011 folgte die unmittelbar benachbarte Cocktail Bar 41 (span. | With the approval of the documenta committee, he set up his pavilion (i.e. |
Durchgehende Füllung Benachbarte Pixel von derselben Farbe mit aktueller Farbe füllen | Flood fill Fill adjoining pixels with the same color with the current color |
Dadurch können sowohl die Zielzellen als auch benachbarte Zellen abgetötet werden. | This results in the ability to kill both targeted and neighbouring cells. |
Wenn benachbarte Winkel kongruent sind, welche Aussage muss dann wahr sein? | If adjacent angles are congruent, which statement must be true? |
KLM hat die Frage 6.2 über benachbarte Märkte nicht unbeantwortet gelassen. | In its response to Question 6.2 on neighbouring markets KLM did not leave the respective chapter blank. |
Der benachbarte Aachener Raum war zu damaliger Zeit in diesem Gewerbe führend. | The nearby region around Aachen was a leading light in this trade at the time. |
Oktober 1932 wurde der benachbarte Kreis Bleckede in den Landkreis Lüneburg eingegliedert. | The history of the region has always been influenced by the town of Lüneburg see there for more details. |
Funktion Bei EIGRP werden benachbarte Router in einer Neighbour Table (Nachbarschaftstabelle) gespeichert. | Routes in the topology table are not usable by the router until they are inserted into the routing table. |
Die östlich benachbarte Provinz in der Region ist Ost Nusa Tenggara (, NTT). | West Nusa Tenggara ( NTB) is a province of Indonesia. |
Raumplanung Benachbarte Gemeinden sind Erden, Ürzig oder auch Graach an der Mosel. | Nearby municipalities Neighbouring municipalities are, among others, Erden, Ürzig and Graach an der Mosel. |
Aus Warmwalzerzeugnissen hergestellte Produkte (ohne beschichtete Produkte). | Products obtained from hot rolling products (excluding coating products). |
Aus Warmwalzerzeugnissen hergestellte Produkte (ohne beschichtete Produkte) | Products obtained from hot rolling products (excluding coated products) |
30 Monate lang vertrieb der Bürgerkrieg im Südsudan hunderttausende Flüchtlinge in benachbarte Länder. | For 30 months, the South Sudan Civil War has been pushing hundreds of thousands of refugees to neighboring countries. |
So wurde die Flughafeninsel Hulhulé und die benachbarte Insel Hulhumalé durch Landgewinnung vergrößert. | The commission was created in response to growing concern over the shrinking size of the bay. |
Die benachbarte askanische Burg in Spandau bauten sie zu ihrer bevorzugten Residenz aus. | They expanded the Ascanian castle in nearby Spandau and made it their preferred residence. |
Ende Juni 2000 wurde der Unternehmenssitz von Fürth in das benachbarte Nürnberg verlegt. | Later history At the end of June 2000 the company relocated its headquarters in Fürth and Nuremberg. |
März 1635 die zwei Jahre jüngere Katharine Rebeschke, die zwei benachbarte Häuser besaß. | In 1634, he settled in his native town, and on March 21, 1635, married Katharine Rebeschke, a neighbour two years younger who owned two adjacent houses. |
von Virneburg, der auch das benachbarte Herzogtum Westfalen beherrschte, sowie Bischof Ludwig II. | This necessitated conflict with Bishop Ludwig II of Münster, as well as the Archbishop of Cologne, Henry II of Virneburg, who also dominated the neighboring Duchy of Westphalia. |
Eine Trassierung durch das benachbarte Königreich Württemberg über Schramberg wäre wesentlich kostengünstiger ausgefallen. | Building the line via the town of Schramberg, in the Kingdom of Württemberg, would have made construction much less expensive and complex. |
1960 wurde die benachbarte landwirtschaftliche Gemeinde Nána (erster Beleg 1157) zu Štúrovo eingemeindet. | The formerly independent villages of Nána and Obid were annexed to Štúrovo (in 1960 and 1972, respectively). |
Die Ergoldsbacher Dachziegelwerke verlagerte ihren Hauptsitz nach einem Brand in das benachbarte Neufahrn. | After a fire, the Erlus factory relocated its head office to Neufahrn nearby. |
Verwandte Suchanfragen : Tabelle Benachbarte - Benachbarte Dienste - Benachbarte Unternehmen - Benachbarte Teile - Benachbarte Branchen - Benachbarte Inseln - Benachbarte Gebiete - Benachbarte Module - Benachbarte Linien - Benachbarte Spalte - Benachbarte Arbeits - Benachbarte Sektoren - Benachbarte Bänder