Übersetzung von "belastet von" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Belastet dich etwas? | Anything troubling you? |
Was belastet dich? | What troubles you? |
Die Konzertreise war mit einer Reihe von Schwierigkeiten belastet. | It was a hit and helped make him a major European star. |
Fluglärm belastet vor allem die Anwohner im Umfeld von Flughäfen. | Noise pollution caused by aircraft is mainly a problem for people who live near the airports. |
Das Problem belastet uns sehr. | The problem bears heavily on us. |
Wir sind mit Schulden belastet. | (And say ) We have fallen into debt |
Wir sind mit Schulden belastet. | That, We have indeed been penalised! |
Wir sind mit Schulden belastet. | 'We are debt loaded |
Wir sind mit Schulden belastet. | Verily we are undone. |
Wir sind mit Schulden belastet. | (Saying) We are indeed Mughramun (i.e. ruined or lost the money without any profit, or punished by the loss of all that we spend for cultivation, etc.)! See Tafsir Al Qurtubi, Vol. |
Wir sind mit Schulden belastet. | We are penalized. |
Wir sind mit Schulden belastet. | We have been penalised |
Wir sind mit Schulden belastet. | Lo! we are laden with debt! |
Wir sind mit Schulden belastet. | Indeed we have suffered loss! |
Wir sind mit Schulden belastet. | (Saying ) 'We are laden with debts! |
Wir sind mit Schulden belastet. | Saying , Indeed, we are now in debt |
Wir sind mit Schulden belastet. | crying, We have been left to suffer loss. |
Wir sind mit Schulden belastet. | Surely we are burdened with debt |
Wir sind mit Schulden belastet. | We are ruined, |
Wir sind mit Schulden belastet. | (Saying), We are indeed left with debts (for nothing) |
Die Europäer werden stärker belastet. | The strain on the Europeans will be greater. |
Silver sagt, es belastet Sie. | Silver says it's got you down. |
Belastet Sie etwas, Mr. Horton? | Is there something troubling you Mr Horton? |
Die Werte lagen bei organischer Belastung, Nitrat , Ammonium und Phosphatbelastung zwischen gering belastet bis kritisch belastet. | The values for organic pollution, nitrate, ammonium and phosphate contamination varied from lightly polluted to critically polluted. |
Von Anfang an wurde die Regierung von den Konflikten zwischen DVP und SPD belastet. | In particular domestic policy differences between SPD and DVP dominated the government's work. |
Netto wird das Periodenergebnis also mit einer Kreditwertminderung von WE 300 belastet. | The net result is a charge to profit or loss for credit impairment of CU300. |
Ebola Die Epidemie belastet Westafrikas Wirtschaft | Ebola The epidemic is putting strain on West Africa's economy |
Wir sind wahrlich mit Schulden belastet. | (And say ) We have fallen into debt |
Wir sind wahrlich mit Schulden belastet. | That, We have indeed been penalised! |
Wir sind wahrlich mit Schulden belastet. | 'We are debt loaded |
Wir sind wahrlich mit Schulden belastet. | Verily we are undone. |
Wir sind wahrlich mit Schulden belastet. | (Saying) We are indeed Mughramun (i.e. ruined or lost the money without any profit, or punished by the loss of all that we spend for cultivation, etc.)! See Tafsir Al Qurtubi, Vol. |
Wir sind wahrlich mit Schulden belastet. | We are penalized. |
Wir sind wahrlich mit Schulden belastet. | We have been penalised |
Wir sind wahrlich mit Schulden belastet. | Lo! we are laden with debt! |
Wir sind wahrlich mit Schulden belastet. | Indeed we have suffered loss! |
Wir sind wahrlich mit Schulden belastet. | (Saying ) 'We are laden with debts! |
Wir sind wahrlich mit Schulden belastet. | Saying , Indeed, we are now in debt |
Wir sind wahrlich mit Schulden belastet. | crying, We have been left to suffer loss. |
Wir sind wahrlich mit Schulden belastet. | Surely we are burdened with debt |
Wir sind wahrlich mit Schulden belastet. | We are ruined, |
Wir sind wahrlich mit Schulden belastet. | (Saying), We are indeed left with debts (for nothing) |
Und das hat mich sehr belastet. | And I felt very troubled. |
Das Waffenlager hat mich nur belastet. | That stuff was weighing on my conscience. |
1995 war die Wahlallianz von RPR und UDF durch die Kandidatur von Edouard Balladur belastet. | All of the UDF and the RPR were allied in opposition to the Socialist power which was weakened by the economic crisis, scandals, and internal quarrels. |
Verwandte Suchanfragen : Von Hypothek Belastet - Voll Belastet - Kosten Belastet - Stark Belastet - Belastet Mit - Belastet Mit - Wurde Belastet - Auf Belastet - Konto Belastet - Beträge Belastet - Wird Belastet - Direkt Belastet - Wobei Belastet