Übersetzung von "beitreten es" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Beitreten - Übersetzung : Beitreten - Übersetzung : Beitreten es - Übersetzung : Beitreten - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Join Joining Join Enter Gang

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Last.fm beitreten
Join Last.fm
Spiel beitreten
Join
Netzwerkspiel beitreten
Joining network game dialog
Spiel beitreten
Join game
Spiel beitreten
Join Selected Game
Spiel beitreten
Join Game
beitreten können.
States.
Es heißt, ich dürfe vielleicht wieder der Marine beitreten.
On board, they said I might get back in the Navy.
Der Domäne beitreten
Join Domain
Einem Netzwerkspiel beitreten
Join a network game
Ist es wahr, dass du dem Medizin Programm beitreten wirst?
Is it true that you're going to enter the medical program?
Es ist an der Zeit, daß sie dem Übereinkommen beitreten.
It is about time they signed up.
Es soll ein Klub sein, dem alle, auch als Nichtvollmitglieder, beitreten können.
It will be a club which all may join, even if not as full members.
Wenn der Junge es schafft, dann kann auch meine Tante Minnie beitreten.
If that guy makes it, my Aunt Minnie will join up.
Wirst du unserem Klub beitreten?
Will you join our club?
Welcher Gruppe willst du beitreten?
Which group do you want to join?
Ich möchte deiner Gruppe beitreten.
I want to join your group.
Ich möchte einem Sportverein beitreten.
I want to join an athletic club.
liehst rasch dem Weltzuckerabkommen beitreten.
Cohen should be maintained and the B quota should be scrapped.
Er wollte den Glaubenskämpfern beitreten.
He asked to join the army of the faithful.
Der Rektor will auch beitreten.
And now the head wants to go himself.
Soll ich dem Lumpenpack beitreten?
That I join the scurvy group?
Rumänien wird dem Übereinkommen beitreten.
Romania is to accede to the Convention.
Es sieht so aus, als könnten Rumänien und Bulgarien im Jahr 2007 beitreten.
It now also looks possible that Romania and Bulgaria could join in 2007.
Ich würde der Gruppe gerne beitreten.
I'd like to join your group.
Können ausländische Studenten diesem Klub beitreten?
Can foreign students join this club?
Warum will er der Armee beitreten?
Why does he want to join the army?
Ich würde nie einer Geheimgesellschaft beitreten.
I would never join a secret society.
Auch Haiti wird möglicherweise bald beitreten.
Haiti may soon join.
Sie hätten der 1. beitreten sollen.
You should have come to the first party.
Ich werde der amerikanischen Marine beitreten.
I'm going to join the United States Navy.
Bürgerbeauftragte gibt es in allen zehn Staaten, die im nächsten Jahr der Union beitreten.
Ombudsman institutions exist in all ten of the states that will join the Union next year.
Im Bericht geht es um die Frage, ob das Parlament dem Verfahren beitreten soll.
The report deals with the question of the extent to which Parliament should intervene.
Zypern ist ein europäisches Land und könnte, wenn es will, der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft beitreten.
That must be done in a special report which is being drawn up by Mrs Nielsen, and so I hope we will vote against that.
Es bleibt zu hoffen, dass auch Russland nach Festigung seiner inneren Strukturen beitreten kann.
We must hope that Russia will be able to clarify its own internal structures in such a way as to allow her also to take part.
Ich kann in meinem Land meinen nationalen Parteien beitreten, du kannst deinen nationalen Parteien beitreten, den französischen Grünen.
In my country, I can join my national parties, you can join your national parties, the French Greens.
Ich hoffe, wir werden später beitreten können.
If all we can do is send the whole of the Commission packing, we may find the weapon so alarmingly drastic that we never use it.
Hey, du musst unbedingt dem Chor beitreten!
Listen, you've got to join choir.
Wer würde noch dem Militär beitreten wollen?
Who would join an army?
Zwei weitere Länder möchten der Gemeinschaft beitreten.
It will thus be one more union comet which, like an apparition with no substance, shoots across the European firmament.
Die Gemeinschaft sollte deshalb dem Übereinkommen beitreten
ACKNOWLEDGING that compatible, effective and binding conservation and management measures can be achieved only through cooperation between coastal States and States fishing in the region,
Dem Übereinkommen können nach seinem Inkrafttreten beitreten
At the time of the ratification, the Contracting Parties may submit declarations in accordance with Articles I, II and III of Protocol 1.
Die Gemeinschaft sollte der Haager Konferenz beitreten.
The Community should accede to the HCCH.
Es wird, meine ich, viele geben, die jetzt noch zögern, schließlich aber doch beitreten werden.
This in itself indicates the urgent need for the Community to adopt a joint position on ques tions relating to the Law of the Sea Convention.
Es stimmt bedenklich, dass dies in einem Land geschieht, das der Europäischen Union beitreten will.
It is worrying that this can happen in a country which is going to join the European Union.

 

Verwandte Suchanfragen : Erfreut Beitreten - Könnte Beitreten - Hat Beitreten - Beitreten Naht - Anwendung Beitreten - Verweigern Beitreten - Beitreten Wettbewerb - Fragen Beitreten - Beitreten Sitzung - Nicht Beitreten - Gehen Beitreten