Übersetzung von "beitreten es" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Last.fm beitreten | Join Last.fm |
Spiel beitreten | Join |
Netzwerkspiel beitreten | Joining network game dialog |
Spiel beitreten | Join game |
Spiel beitreten | Join Selected Game |
Spiel beitreten | Join Game |
beitreten können. | States. |
Es heißt, ich dürfe vielleicht wieder der Marine beitreten. | On board, they said I might get back in the Navy. |
Der Domäne beitreten | Join Domain |
Einem Netzwerkspiel beitreten | Join a network game |
Ist es wahr, dass du dem Medizin Programm beitreten wirst? | Is it true that you're going to enter the medical program? |
Es ist an der Zeit, daß sie dem Übereinkommen beitreten. | It is about time they signed up. |
Es soll ein Klub sein, dem alle, auch als Nichtvollmitglieder, beitreten können. | It will be a club which all may join, even if not as full members. |
Wenn der Junge es schafft, dann kann auch meine Tante Minnie beitreten. | If that guy makes it, my Aunt Minnie will join up. |
Wirst du unserem Klub beitreten? | Will you join our club? |
Welcher Gruppe willst du beitreten? | Which group do you want to join? |
Ich möchte deiner Gruppe beitreten. | I want to join your group. |
Ich möchte einem Sportverein beitreten. | I want to join an athletic club. |
liehst rasch dem Weltzuckerabkommen beitreten. | Cohen should be maintained and the B quota should be scrapped. |
Er wollte den Glaubenskämpfern beitreten. | He asked to join the army of the faithful. |
Der Rektor will auch beitreten. | And now the head wants to go himself. |
Soll ich dem Lumpenpack beitreten? | That I join the scurvy group? |
Rumänien wird dem Übereinkommen beitreten. | Romania is to accede to the Convention. |
Es sieht so aus, als könnten Rumänien und Bulgarien im Jahr 2007 beitreten. | It now also looks possible that Romania and Bulgaria could join in 2007. |
Ich würde der Gruppe gerne beitreten. | I'd like to join your group. |
Können ausländische Studenten diesem Klub beitreten? | Can foreign students join this club? |
Warum will er der Armee beitreten? | Why does he want to join the army? |
Ich würde nie einer Geheimgesellschaft beitreten. | I would never join a secret society. |
Auch Haiti wird möglicherweise bald beitreten. | Haiti may soon join. |
Sie hätten der 1. beitreten sollen. | You should have come to the first party. |
Ich werde der amerikanischen Marine beitreten. | I'm going to join the United States Navy. |
Bürgerbeauftragte gibt es in allen zehn Staaten, die im nächsten Jahr der Union beitreten. | Ombudsman institutions exist in all ten of the states that will join the Union next year. |
Im Bericht geht es um die Frage, ob das Parlament dem Verfahren beitreten soll. | The report deals with the question of the extent to which Parliament should intervene. |
Zypern ist ein europäisches Land und könnte, wenn es will, der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft beitreten. | That must be done in a special report which is being drawn up by Mrs Nielsen, and so I hope we will vote against that. |
Es bleibt zu hoffen, dass auch Russland nach Festigung seiner inneren Strukturen beitreten kann. | We must hope that Russia will be able to clarify its own internal structures in such a way as to allow her also to take part. |
Ich kann in meinem Land meinen nationalen Parteien beitreten, du kannst deinen nationalen Parteien beitreten, den französischen Grünen. | In my country, I can join my national parties, you can join your national parties, the French Greens. |
Ich hoffe, wir werden später beitreten können. | If all we can do is send the whole of the Commission packing, we may find the weapon so alarmingly drastic that we never use it. |
Hey, du musst unbedingt dem Chor beitreten! | Listen, you've got to join choir. |
Wer würde noch dem Militär beitreten wollen? | Who would join an army? |
Zwei weitere Länder möchten der Gemeinschaft beitreten. | It will thus be one more union comet which, like an apparition with no substance, shoots across the European firmament. |
Die Gemeinschaft sollte deshalb dem Übereinkommen beitreten | ACKNOWLEDGING that compatible, effective and binding conservation and management measures can be achieved only through cooperation between coastal States and States fishing in the region, |
Dem Übereinkommen können nach seinem Inkrafttreten beitreten | At the time of the ratification, the Contracting Parties may submit declarations in accordance with Articles I, II and III of Protocol 1. |
Die Gemeinschaft sollte der Haager Konferenz beitreten. | The Community should accede to the HCCH. |
Es wird, meine ich, viele geben, die jetzt noch zögern, schließlich aber doch beitreten werden. | This in itself indicates the urgent need for the Community to adopt a joint position on ques tions relating to the Law of the Sea Convention. |
Es stimmt bedenklich, dass dies in einem Land geschieht, das der Europäischen Union beitreten will. | It is worrying that this can happen in a country which is going to join the European Union. |
Verwandte Suchanfragen : Erfreut Beitreten - Könnte Beitreten - Hat Beitreten - Beitreten Naht - Anwendung Beitreten - Verweigern Beitreten - Beitreten Wettbewerb - Fragen Beitreten - Beitreten Sitzung - Nicht Beitreten - Gehen Beitreten