Übersetzung von "bei unserer Hochzeit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Hochzeit - Übersetzung : Unserer - Übersetzung : Hochzeit - Übersetzung : Bei unserer Hochzeit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Bei unserer Hochzeit. | Oh, not since Sam and I got married. |
Maria möchte Sie bei unserer Hochzeit dabei haben. | But I know that Maria will want you to be at our wedding. |
Er war Trauzeuge bei unserer Hochzeit, um Himmels Willen. | He was the best man at our wedding, for godsakes. |
Jetzt verstehe ich sein Verhalten bei unserer Hochzeit, das zerbrochene Glas. | Now I understand why he behaved like that at our wedding. Why he broke the glass. |
Nach unserer Hochzeit, wer weiß? | After she and I are married, who knows? |
Ich hab immer bewundert, wie du dich bei unserer Hochzeit verhalten hast. | Always admired the sporting way in which you took to Sibella marrying me and not you. |
Wo sind die, die sagen, ich lag vor unserer Hochzeit bei Bathseba? | Where are those who will say that I knew Bathsheba before our marriage? |
Mit Julia und mir, unserer Hochzeit. | About what? About Julia and me, getting married. |
Am Vorabend unserer Hochzeit, eine Affäre! | On the eve of your wedding, an affair. |
Ich dachte bei unserer Hochzeit an dich. Ich hoffte, deine würde genauso schön. | I thought of you at our wedding yesterday and I hoped yours would be as beautiful. |
Ich habe Ann von unserer Hochzeit erzählt. | I was just telling Ann about our getting married. |
Wir feierten gestern den zehnten Jahrestag unserer Hochzeit. | We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. |
Wir waren das letzte Mal vor unserer Hochzeit da. | We haven't been there since before we were married. |
Ich glaube, ich wusste es schon vor unserer Hochzeit. | I think I really knew before our marriage. |
Wir haben die Fotos von unserer Hochzeit auf Facebook hochgeladen. | We uploaded the pictures from our wedding on Facebook. |
Joe, lass uns im Geschäft nichts von unserer Hochzeit erzählen. | Joe... I just happened to think that... We better not say anything at the store about us being married. |
Jetzt stehst nur noch du selbst unserer Hochzeit im Weg. | Now the only thing standing in the way of our marriage is you. |
Ich hielt es für selbstverständlich, dass du dich nach unserer Hochzeit | Nothing would please me more if you were here all the time. |
Hochzeit mochte es wirklich so was , der wirklich liebte ihn bei der Hochzeit | Wedding really liked it so what who really loved him at the wedding |
Das ist seit unserer Hochzeit das 1. Mal, dass wir getrennt sind. | It's our first separation for more than a day or two since we were married. |
Soll das heißen, du willst deine Karriere nach unserer Hochzeit nicht aufgeben? | You never suggested I should give it up. |
Ich war die Trauzeugin bei ihrer Hochzeit. | I was their best man at their wedding. |
Wieso warst du nicht bei deiner Hochzeit? | Young man, why didn't you appear for your wedding? |
Ihr wart doch hier bei meiner Hochzeit. | You were here on my wedding night. |
Fünf Tage vor unserer Hochzeit griff Conor mich das erste Mal tätlich an. | Conor first physically attacked me five days before our wedding. |
Und ich erinnerte mich daran, dass der Priester bei unserer Hochzeit eine hübsche Predigt gehalten hatte und etwas sehr Wichtiges gesagt hatte. | And I recalled that when Catherine and I were married, the priest gave a very nice sermon, and he said something very important. |
Bei einer Hochzeit ohne Prügelei würde etwas fehlen. | No wedding would be complete without a fight. |
Bei der Hochzeit erhielt Edith Magdeburg als Morgengabe. | Magdeburg was destroyed twice in its history. |
Verzeih, dass ich dich bei der Hochzeit benutzte. | I'm so sorry I used you at my mom's wedding. |
Eine schöne, richtige Hochzeit. Eine Hochzeit! | A beautiful and a real one. |
Der König starb vor 1 0 Jahren, auf dem Weg nach Krantz, nach unserer Hochzeit. | The King has been murdered ten years ago, we were on the road to Krantz, after our wedding ceremony. |
RT mand0z HAHAHAHAHA royale Hochzeit Gartenparty bei BCA Maadi. | RT mand0z HAHAHAHAHA Royal Wedding Garden Party at BCA Maadi. |
Bei dessen Hochzeit mit Ehefrau Nancy war er Trauzeuge. | He also has a star on the St. Louis Walk of Fame. |
Du sahst sie bei der Hochzeit, meine Frau, Boeun. | You saw her at the wedding, my wife, Boeun. |
Hochzeit? | Marriage? |
Hochzeit? | W w wedding?! |
Sie wird lhnen nicht wegen unserer Beziehung Vorwürfe machen, sondern weil Sie seit ihrer Hochzeit lügen. | If she finds out, she won't be upset about our affair but because you lied to her since you're married. |
Mein Mann hat sie mir geschenkt am Tag unserer Hochzeit. Verzeihen Sie mir? Natürlich nicht sofort. | My husband gave them to me as a wedding present. |
So nette junge Menschen. Und niemand ist bei ihrer hochzeit. | Such fine young folks, and nobody at the wedding. |
Außerdem stand sie für die Komödie Die Hochzeit unserer dicksten Freundin in einer Hauptrolle vor der Kamera. | After she signed on to the film, she revealed that she had joined the project because Pegg was scheduled to appear in it. |
Manche Frauen verbergen es bis nach der Hochzeit. Hochzeit? | Some women know how to hide their fervour until after the wedding. |
Verkupplungs Hochzeit! | Matchmaker Wedding! |
Euere Hochzeit! | Your wedding! |
Eure Hochzeit. | Your wedding. |
Eine Hochzeit. | I came to attend a wedding. |
Verwandte Suchanfragen : Bei Unserer - Bei Meiner Hochzeit - Bei Ihrer Hochzeit - Bei Der Hochzeit - Bei Der Hochzeit - Bei Unserer Ankunft - Bei Unserer Rückkehr - Bei Unserer Frühesten - Bei Unserer Rückkehr - Bei Unserer Bank - Bei Unserer Firma