Übersetzung von "bei der Integration" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Integration - Übersetzung : Integration - Übersetzung : Bei der Integration - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Zusammenarbeit bei der Integration von Einwanderern | Cooperation in integrating immigrants |
Konkrete Verbesserungen bei der Integration von Flüchtlingen | Concrete improvements in integrating refugees |
Bildung spielt bei der Integration eine wichtige Rolle. | Education plays an important role in integration. |
Südamerika muss bei der Integration der Bürger lernen , sagt Rafael Correa | South America should learn from Europe to integrate citizenship says Rafael Correa |
Auch bei der Integration von Einwanderern hat es Innovationen gegeben. | There have also been innovations in integrating immigrants. |
Das Europäische Parlament als treibende Kraft bei der europäischen Integration | European Parliament delegations as mediators between the |
Der Euro übernimmt bei der wirtschaftlichen Integration Europas die Funktion eines Katalysators . | The euro is acting as a catalyst for European economic integration . |
Auch bei der Integration der Hypothekenmärkte sind lediglich begrenzte Fortschritte zu verzeichnen. | The integration of the mortgage markets also remains limited. |
Ebenso sind bei der Integration des Repomarkts eindeutige Fortschritte zu verzeichnen . | The integration of the repo market is also making clear progress . |
1.1 Fortschritte bei der Integration auf dem Balkan und in Serbien | 1.1 The integration development in the Balkans and Serbia |
2.1 Fortschritte bei der Integration auf dem Balkan und in Serbien | 2.1 The integration development in the Balkans and Serbia |
H. Das Europäische Parlament als treibende Kraft bei der europäischen Integration | Consequently, it provided the impetus behind the introduction of research framework programmes. |
Die grenzüberschreitende Zusammenarbeit hat eine Schlüsselrolle bei der europäischen Integration gespielt. | Cross border cooperation has played a key role in European integration. |
Soll die Integration fortschreiten, im Interesse der Bürger, beim dritten Pfeiler, bei der Außenpolitik, bei der Verteidigung? | Do we want to go further in integration, in the general interest of the citizens, on the third pillar, on foreign policy, on defence? |
Das Problem der WAB bleibt eines der heißen Eisen bei der europäischen Integration. | In fruit and vegetables, the Council has approved a new regulation which is partially based on the report adopted at the part session of June 1982, which I presented on behalf of the Committee on Agriculture. |
5.2.9 Die Strukturfonds tragen zur wirtschaftlichen Integration bei. | The Structural Funds have helped promote greater economic integration. |
Wie das Kommissionsmitglied bei anderer Gelegenheit sagte, ist der Prozess der Integration unaufhaltsam. | As the Commissioner said on another occasion, the progress of integration is unstoppable. |
5.2 Bei der Integration müssen die Behörden, Sozialpartner und Verbände energisch vorangehen. | 5.2 Integration requires strong leadership on the part of the authorities, social partners and organisations. |
6.2 Bei der Integration müssen die Behörden, Sozialpartner und Verbände energisch vorangehen. | 6.2 Integration requires strong leadership on the part of the authorities, social partners and organisations. |
Auch bei der Bahnreform sollte die Integration trotz technischer Schwierigkeiten vorangetrieben werden. | Railway reforms should also continue integration, despite the technical difficulties. |
4.7 Eine entscheidende Rolle bei der Integration kommt der lokalen Ebene zu, wo die Menschen zusammenleben und ein Mangel an Integration zuerst zutage tritt. | 4.7 The local level has a decisive role to play in integration, as it is the place where people live together and where a lack of integration first becomes visible. |
5.9 Eine entscheidende Rolle bei der Integration kommt der lokalen Ebene zu, wo die Menschen zusammenleben und ein Mangel an Integration zuerst zutage tritt. | 5.9 The local level has a decisive role to play in integration, as it is the place where people live together and where a lack of integration first becomes visible. |
Letztlich hängt der Fortschritt sowohl bei der Handelsintegration als auch bei der finanziellen Integration von einer verbesserten Wirtschaftspolitik ab. | Ultimately, progress in both trade and financial integration rests on improved economic policies. |
Die Integration der Eisenbahnunternehmen ist ein weiterer wesentlicher Punkt bei der Rationalisierung des Verkehrssystems. | So, faced with this situation as we are in the Transport Committee and in the Parliament as a whole, it is no wonder that we are seriously thinking of taking legal action against the Council of Ministers. |
die Förderung der regionalen Zusammenarbeit im Energiebereich und bei der Integration in regionale Märkte, | the promotion of regional cooperation on energy and on integration into regional markets |
Anpassung des Grundsatzes der Zusätzlichkeit bei Strukturfondsmitteln, die für digitale Integration eingesetzt werden | adapting the additionality principle in respect of Structural Funds allocated to e inclusion |
Mit ihr wurden gastgebende Gemeinden bei der Aufnahme und Integration entwurzelter Familien unterstützt. | It has helped host communities to accept and integrate uprooted families. |
Das von privaten Holdinggesellschaften bekannte Modell findet jetzt bei der europäischen Integration Anwendung. | European integration is now modelled on the way in which private holding companies operate. |
Auch Art der Integration mit den Weltmärkten spielt bei der wirtschaftlichen Diversifizierung eine zentrale Rolle. | The form of integration into world markets also plays a central role in economic diversification. |
1.4 Der Ausschuss betont, dass bestimmte Faktoren für Fortschritte bei der regionalen Integration unumgänglich sind. | 1.4 The Committee emphasises that making headway in regional integration hinges on a number of factors. |
Unser Hauptziel besteht in der Erhöhung der Sicherheit bei gleichzeitiger umfassender Integration unseres europäischen Eisenbahnsystems. | Our main goals are to ensure higher levels of safety whilst fully integrating our European rail system. |
Integration der am | Integration of |
Integration der Meeresüberwachung | Integration of maritime surveillance |
Integration der Wasserpolitik | Integrating water policy |
Integration der Wasserpolitik | Integration of water policy into other EU policies |
Integration der Wertpapiermärkte | Integration of securities markets |
Neben der Vertikalen Integration existiert zudem noch die Horizontale Integration. | A monopoly produced through vertical integration is called a vertical monopoly. |
7.4 Die finanzielle Integration unterstützt die Prozesse der sozialen Integration. | 7.4 Financial inclusion supports the process of social inclusion. |
7.5 Die finanzielle Integration unterstützt die Prozesse der sozialen Integration. | 7.5 Financial inclusion supports the process of social inclusion. |
Bisher wurden bei der durchgängigen Integration der Menschenrechte im System der Vereinten Nationen gute Fortschritte erzielt. | Good progress has been achieved to date in integrating human rights throughout the United Nations system. |
Die gleiche Methodik ist bei der Integration sowohl der Bezugs als auch der tatsächlichen Motorleistung anzuwenden. | The same methodology shall be used for integrating both reference and actual engine power. |
Somit trägt der Text dazu bei, dem Wort Integration einen echten Sinn zu geben. | In recognising this, the text helps to give real meaning to the term 'integration' . |
Sozialisation bei Mead Sozialisation wird bei Mead verstanden als ein Prozess der Entwicklung der Persönlichkeit und Integration in die Gesellschaft. | The third premise is that these meanings are handled in, and modified through, an interpretative process used by the person in dealing with the things he encounters. |
Die betroffenen Personen sind bei der Suche eines würdigen Arbeitsplatzes und bei der Integration in ihre jeweilige Gesellschaft erheblich eingeschränkt. | The situation of these people severely restricts their ability to find decent work and to integrate themselves into the society in which they live. |
Der Marktzugang ist ein sehr wichtiges Element bei der Förderung der Integration der Entwicklungsländer in die Weltwirtschaft. | Market access is a very important element in encouraging integration of developing countries into the world economy. |
Verwandte Suchanfragen : Integration Der Aktivitäten - Geist Der Integration - Während Der Integration - Umfang Der Integration - Stand Der Integration - Notwendigkeit Der Integration - Perspektiven Der Integration - Integration Der Produktion - Einrichtungen Der Integration - Integration Der Volkswirtschaften - Dynamik Der Integration - Integration Der Kulturen