Übersetzung von "bei allen Fragen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Fragen - Übersetzung :
Ask

Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Bei allen Fragen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Deshalb sind bei allen Fragen Kompromisse erforderlich.
Therefore, compromises are needed on all issues.
Wie bei allen Arzneimitteln sollten Sie Ihren Arzt um Rat fragen.
As with all medicines, you should ask for advice from your doctor.
Dies muss man bei den Patenten und allen anderen Fragen berücksichtigen.
This must be taken into account where patents and indeed any other issues are concerned.
Tom stellte allen Fragen.
Tom asked everyone questions.
Fragen Sie bei der Einnahme von allen Arzneimitteln Ihren Arzt oder Apotheker um Rat.
Ask your doctor or pharmacist for advice before taking any medicine.
Wie bei allen diesen Fragen verbirgt sich ihr eigentlicher Kern irgendwo zwischen den Zeilen.
As with all of these questions, the real substance is hidden elsewhere within the question.
Bei allen anderen Forschungszweigen muss man viel tiefer eintauchen, um wirklich interessante Fragen zu finden.
And any other science, you have to go further than that very deep into the science to come up with a really inspiring question.
Sie wäre auch eine wirksame Hilfe bei der Information der Männer in allen geschlechtsspezifischen Fragen.
The training of men in all aspects of gender related issues would also be of real help to the situation.
3. beschließt ferner, dass bei der ersten Sitzung des Allen Mitgliedstaaten offen stehenden Forums politische Fragen und bei der zweiten Sitzung wirtschaftliche Fragen im Mittelpunkt stehen werden
Further decides that the first session of the Open ended Panel will focus on political issues and the second session on economic issues
Zu allen diesen Fragen erwarte ich von der Kommission eine positivere Antwort als bei anderen Gelegenheiten.
I trust the Commission will respond more positively to these points than it has in the past.
Bei der Ausarbeitung ihrer Stellungnahme trug die EBLS allen spezifischen Fragen und Anliegen der Mitgliedstaaten Rechnung.
In delivering its opinion, the EFSA considered all specific questions and concerns raised by the Member States.
Bei der Ausarbeitung ihrer Stellungnahme trug die EFSA allen spezifischen Fragen und Anliegen der Mitgliedstaaten Rechnung.
In delivering its opinion the EFSA addressed all specific questions and concerns raised by the Member States.
Bei der Ausarbeitung seiner Stellungnahme trug der SCF allen spezifischen Fragen und Anliegen der Mitgliedstaaten Rechnung.
In delivering its opinion the SCF considered all specific questions and concerns raised by the Member States.
Bei der Ausarbeitung ihrer Stellungnahme trug die Behörde allen spezifischen Fragen und Anliegen der Mitgliedstaaten Rechnung.
In giving its opinion, the Authority considered all specific questions and concerns raised by the Member States.
2) rechtzeitige und umfassende Beteiligung der Sozialpartner bei allen Maßnahmen, aber auch der Wohlfahrtsverbände in sozialen Fragen
2) the social partners to be fully involved at an early stage in all actions, and likewise for charities to be involved in social issues
Die Vertragsparteien verpflichten sich, bei allen Fragen in Bezug auf die Durchführung dieses Abkommens unverzüglich Konsultationen aufzunehmen.
The Parties undertake to consult each other promptly over any issue concerning the implementation of this Agreement.
Jede Vertragspartei ernennt einen Delegationsleiter, der als Ansprechpartner bei allen Fragen fungiert, die den GA Unterausschuss betreffen.
The Heads of Delegation shall act as Chair of the GI Subcommittee in accordance with Article 2.
Jede Vertragspartei ernennt einen Delegationsleiter, der als Ansprechpartner bei allen Fragen fungiert, die den GA Unterausschuss betreffen.
The Heads of Delegation shall act as Chair in accordance with Article 2.
In allen großen weltpolitischen Fragen muß Europa zusammenstehen.
Europe must stand together on all major global political issues.
Der Unterausschuss unterstützt den Gemischten Ausschuss in allen Fragen, die diesen Bereich betreffen, bei der Ausübung seiner Aufgaben.
The Parties recognize that a transparent, non discriminatory, non distortive rules based environment is the best way to create an environment favourable to foreign direct investment in the production and trade of raw materials.
Das Einstimmigkeitsprinzip bei der Beschlussfassung sollte nicht nur bei Fragen von konstitutionellem Charakter Anwendung finden, sondern bei allen Angelegenheiten von grundlegender Bedeutung für die Mitgliedstaaten.
Unanimity in decision making should not only apply to issues of a constitutional nature but also to issues of fundamental importance to the Member States.
So beeilte er sich wohlweislich, allen etwaigen Fragen zuvorzukommen.
So he forestalled what might be the next move
Stattdessen befassen wir uns mit allen möglichen unwesentlichen Fragen.
Instead we are bound up in all sorts of trivia.
Es gibt also allen Grund, auf diese Fragen zurückzukommen.
There is therefore every good reason to return to these issues.
Sie kann zu allen Fragen dieser Art gehört werden.
It may be consulted on any difficulty of this kind.
Angefangen bei der Situation im Mittleren Osten über Haushaltsprobleme bis zu allen anderen Fragen, denen sich die Gemeinschaft gegenübersieht.
I find this rather regrettable, because something might otherwise have happened in this Assembly. Let me illustrate this statement with a few observations.
Das sind die Fragen, die Verbraucher stellen und die man bei allen Dingen stellen würde, die man zu sich nimmt sogar bei einem Gummibärchen.
These are questions asked by consumers, which you would indeed ask of anything you took even a wine gum.
Bei allen Abholvorgängen
On All Mail Checks
bei allen Genotypen
Sustained Response
bei allen Genotypen
Overall Sustained Response
Bei allen Heil'gen...
For all saints' sake...
BEI ALLEN ERZEUGNISSEN
FOR GRAPE MUST AND GRAPE JUICE
Ich hoffe, dass Sie bei allen diesen Fragen mit dem Europäischen Parlament sowie mit der Zivilgesellschaft und den NRO rechnen.
I hope that on all of these issues you will consult the European Parliament and, also, civil society and the NGOs.
Darin werden Ihnen einige dieser Fragen in allen Einzelheiten gestellt.
We are all very happy to help invent the wheel to start with and
Und meines Wissens werden diese Fragen in allen Mitgliedstaaten diskutiert.
I would not say that the majority of the Swedish people is a small group.
Außerdem berücksichtigt sie geschlechterspezifische Fragen auch in allen eigenen Bildungsprogrammen.
It is also taking gender specific questions into account in all special education programmes.
Bei Fragen zu Folgendem
Can be contacted for questions concerning
(f) Der Vertreter der Gemeinschaft besitzt ein Vetorecht bei allen Fragen, die die Verwendung des Gemeinschaftsbeitrags zum gemeinsamen ARTEMIS Unternehmen betreffen.
(f) The representative of the Community shall have a veto right on all issues concerning the use of its own contribution to the ARTEMIS Joint Undertaking.
(f) Der Vertreter der Gemeinschaft besitzt ein Vetorecht bei allen Fragen, die die Verwendung des Gemeinschaftsbeitrags zum gemeinsamen ENIAC Unternehmen betreffen.
(f) The representative of the Community shall have a veto right on all issues concerning the use of its own contribution to the ENIAC Joint Undertaking.
Wir haben keine detaillierten statistischen Fragen gestellt Wir dachten, es wäre besser, bei allen Behörden nach ein und demselben Muster vorzugehen.
Documents are coming back faster and we have a better overview over what is going on. But we also find, because we have been very much concerned with this since 1 February, that we are now seeing some cases of switching.
Er nahm die Ausweise von allen und begann, Fragen zu stellen.
He took everyone's I.D. cards, and he started asking them questions.
Die rasche Lösung der übrigen Fragen wird von allen Partnern gewünscht.
A speedy solution to the questions that remain is to be hoped for from the point of view of all parties.
Das sind zweifellos grundlegende Voraussetzungen, um in allen gewünschten Fragen voranzukommen.
More Europe will certainly mean progress in the fight against money laundering. All this is undoubtedly essential if we are to cope successfully with the tasks we have set ourselves.
Zu allen diesen Fragen hat Herr Adam eine gute Arbeit geleistet.
In all those things Mr Adam has done a good job.
Bei allen anderen auch.
So will they.

 

Verwandte Suchanfragen : Bei Fragen - Bei Fragen - In Allen Fragen - In Allen Fragen - In Allen Fragen - In Allen Fragen - In Allen Fragen - In Allen Fragen - In Allen Fragen - In Allen Fragen - Bei Allen Graden - Bei Allen Räumlichkeiten - Bei Allen Aufgaben - Hilfe Bei Allen