Übersetzung von "behalten sich das Recht vor" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Recht - Übersetzung : Sich - Übersetzung : Behalten - Übersetzung : Recht - Übersetzung :
Law

Behalten - Übersetzung : Recht - Übersetzung : Sich - Übersetzung : Behalten sich das Recht vor - Übersetzung : Behalten - Übersetzung : Recht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Zypern, Dänemark, Island, Norwegen, Portugal, Schweden und Italien behalten sich das Recht auf Nichtauslieferung im Falle politischer Vergehen vor.
Cyprus, Denmark, Iceland, Norway, Portugal, Sweden and Italy have entered reservations as to their right not to extradite for political offences.
Die Bahamas behalten sich das Recht vor, Beschränkungen im Zusammenhang mit Investitionen in hierunter fallende Kleinprojekte einzuführen oder aufrechtzuerhalten.
The Bahamas reserves the right to adopt or maintain restrictions on small scale investments in this schedule.
Die Bahamas behalten sich das Recht vor, in diesem Sektor Beschränkungen im Zusammenhang mit Investitionen in Kleinprojekte einzuführen oder aufrechtzuerhalten.
The Bahamas reserves the right to adopt or maintain restrictions on small scale investment in this sector.
Einige mögen das für einen ersten Schritt in Richtung einer umweltschonenden Geschäftswelt halten, viele andere behalten sich das Recht vor, skeptisch zu bleiben.
To some, these marketing efforts may represent the first positive steps towards a more sustainable way of doing business, while many others simply reserve the right to remain sceptical. .
Er sollte Recht behalten.
And he was right.
Hubbert hatte Recht behalten.
Hubbert was vindicated.
Wir haben recht behalten.
We notice the effects of this in our own parliamentary work.
Charleston hat recht behalten.
Charleston was right.
Die Bahamas behalten sich das Recht vor, Maßnahmen im Zusammenhang mit Investitionen in die Produktion von Waffen und Munition einzuführen oder aufrechtzuerhalten.
The Bahamas reserves the right to adopt or maintain measures on investment in the production of weapons and ammunition.
Die Verbandsmitglieder behalten sich das Recht vor, untereinander zum Schutz von Sorten besondere Abmachungen zu treffen, soweit diese Abmachungen diesem Übereinkommen nicht zuwiderlaufen.
Members of the Union reserve the right to conclude among themselves special agreements for the protection of varieties, insofar as such agreements do not contravene the provisions of this Convention.
Damit könnten sie Recht behalten.
They may be right.
Und sie hatte Recht behalten.
She was right after all.
Männer wollen immer Recht behalten.
Men always insist on being right.
CY, CZ, HU, MT, PL, RO, SK Behalten sich das Recht vor, in Bezug auf Speditionsdienstleistungen (Teil von CPC 748) Maßnahmen einzuführen oder aufrechtzuerhalten.
By exception, aircraft registered in Armenia may be leased by an Armenian air carrier to an air carrier of the EU under certain circumstances for the air carrier of the EU's exceptional needs, seasonal capacity needs, or needs to overcome operational difficulties, which cannot reasonably be satisfied through leasing aircraft registered within the EU, and subject to obtaining the approval for a limited duration from the Member State of the EU licensing the air carrier of the EU.
Einige wenige Analysten sollten Recht behalten.
A few analysts got it right.
Und wie Recht er behalten sollte.
He was quite right.
Behalten Sie das für sich.
Keep that to yourself.
behalten sich die Vertragsparteien das Recht vor, zu verlangen, dass die Angaben auf den Etiketten oder Kennzeichen in einer von einer Vertragspartei bestimmten Sprache erfolgen.
retain the right to require the information on the label or marking to be in a language specified by a Party.
BE, FR Behalten sich das Recht vor, in Bezug auf die Erbringung von Miet und Leasingdienstleistungen im Bereich Video (CPC 83202) Maßnahmen einzuführen oder aufrechtzuerhalten.
Incorporation in a Member State of the EEA is required for legal persons.
Ein Mann hat das Recht zu behalten, was er gefunden hat.
A man's got a right to keep what he found.
Und sich selbst behalten sie vor, was sie begehren.
But they themselves would have what they desire!
Wenn ich allerdings recht habe, dann behalten Sie es nicht für sich, Ok?
If, however, I am right, whatever you do, don't keep it to yourself, OK?
Die zuständigen schweizerischen Behörden behalten sich das Recht vor, EURO VI Fahrzeuge, für die ein Rabatt gewährt wird, auf die Einhaltung der entsprechenden Emissionsgrenzwerte zu überprüfen.
The competent Swiss authorities reserve the right to verify compliance with the relevant emission limit values on any EURO VI vehicle which benefits from a fee rebate.
Sollte der Rat dies nicht tun, dann behalten wir uns das Recht vor, wie Herr Gautier sagte, ein Schlichtungsverfahren einzuleiten.
Rather than making drastic cuts, we ought to follow this course of action, which will enable us to overcome all our problems.
Behalten Sie das Geheimnis für sich.
Keep the secret.
Behalten Sie das bitte für sich!
Please keep that secret.
Behalten Sie das bitte für sich.
Don't spread it around about your mine.
Er lässt sich lieber einen Irrtum unterstellen, als sich die Mühe zu machen, recht zu behalten.
He would rather be considered wrong than take the trouble to prove himself right.
Der Händler behält sich das Recht vor, Angebote abzulehnen.
The agent reserves his right to refuse all bids. Who will start us off?
Vor allem das sollten wir künftig im Auge behalten.
That, more than anything is what we must keep in mind in the years to come.
Behalten Sie das Bestellte vorläufig bei sich!
You will leave everything at your place.
Bitte behalten Sie das hier für sich.
Will you do him and me the favor to keep this to yourselves?
Die Verträge behalten den Regierungen der Mit gliedstaaten das Recht vor, die Mitglieder der Kom mission zu ernennen Artikel 11 des Fusionsvertrages.
A President in Office of the Council and Minister for Foreign Affairs really cannot and should not see the problems of the Community other than from the point of view of the national governments.
Seit Tiberius versuchte der Senat stets, das ihm weiterhin zugestandene Recht der formalen Ernennung zum Kaiser für sich zu behalten.
However, since the emperor held control over the senate, the senate acted as a vehicle through which he exercised his autocratic powers.
Du hast dazu kein Recht! stellen Sie sich das vor.
You don't have such a right! imagine that.
Welches Recht soll nun im Konfliktfall die Oberhand behalten?
So what right has priority when they conflict?
Leider habe ich noch ein zweites Mal recht behalten.
Unfortunately, I have been proved correct a second time.
Sie haben mit Ihrer Prophezeiung recht behalten, Mr. Copperfield.
I should imagine he's made good use of his opportunities here.
Er entschied sich, das Haus nicht zu behalten.
He decided to part with his house.
Tom konnte das Geheimnis nicht für sich behalten.
Tom couldn't keep the secret to himself.
Der Rat behalte sich das Recht vor, das Parlament von Fall zu
Throughout these difficult years, Council and Commission had our full backing
Gepriesen sei Er! Und sich selbst behalten sie vor, was sie begehren.
Glorified (and Exalted) be He above all that they associate with Him!. And unto themselves what they desire
Die meisten Plattformen wie Google und Facebook verbieten in ihren Nutzungsbedingungen Inhalte, die zu Gewalt, Terrorismus oder Hassparolen auffordern und behalten sich das Recht vor, derartiges von ihrer Seite zu entfernen.
Like most platforms, in their terms of service, platforms like Google and Facebook prohibit content that promotes violence, terrorism, and hate speech, and reserve the right to remove it from their sites.
Das Recht, diese Daten für sich zu behalten oder sie vielleicht gar nicht kennen zu wollen, gehört zum Kern des individuellen Persönlichkeitsrechts.
These organisms become weapons because of the pathogenic and or toxic substan ces they secrete.
Hinsichtlich der nahenden Befreiung der Sklaven sollte er Recht behalten.
He basically single handedly started the road to end slavery and the fact that he killed people to do it.

 

Verwandte Suchanfragen : Behalten Sich Das Recht - Behalten Das Recht, - Behalten Das Recht, - Behalten Sich Das - Behalten Sich Das Datum - Recht Zu Behalten - Behält Sich Das Recht - Verschaffen Sich Das Recht - Behält Sich Das Recht - Behält Sich Das Recht - Behält Sich Das Recht - Weigerte Sich Das Recht - Recht, Sich - Recht, Sich