Übersetzung von "bedingt Wandelobligationen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Bedingt - Übersetzung : Wandelobligationen - Übersetzung : Bedingt - Übersetzung : Bedingt Wandelobligationen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Schließlich gab es noch die Frage der Wandelobligationen.
Finally, there was the matter of convertible bonds.
Dagegen können wir die freie Wahl bei Wandelobligationen wohl kaum billigen.
On the other hand, I find it unacceptable to admit free choice for bonds.
Die erste betrifft die Wahl der zuständigen Behörde für Wandelobligationen, konkret im Wesentlichen die Eurobonds.
The first is the choice of competent authority for convertible bonds, by which I basically mean Eurobonds.
Bedingt
Conditional
bedingt seien.
...
Erblich bedingt.
Hereditary.
C Bedingt
Conditional
irrational beliefs) bedingt.
With Michael E. Bernard (Eds.).
Einladung bedingt annehmen
Accept invitation conditionally
(b) bedingt tauglich
(b) fit, subject to certain conditions
Vielleicht chemisch bedingt.
Maybe it's chemical.
Das ist kulturell bedingt.
That's because culturally,
Dieser Standardisierungsprozess bedingt Koordinierung.
In order for this standardisation process to work, we need coordination.
Bedingt durch die Wirkung Ihres
There may be an increased possibility of your becoming
Bedingt durch die Wirkung Ihres
There may be an increased possibility of your
Ikterus, Leberschäden, meistens cholestatisch bedingt
Jaundice, liver injury, mostly cholestatic
Das eine bedingt das andere.
Each side giving rise to the other.
Unser Wissensdurst ist genetisch bedingt.
The search for knowledge is in our genes.
Gemeinschaftsmarke verfügen, bedingt eine weitgehende
Registration of the Community trade mark may be renewed every 10 years from the date of filing.
Das eine bedingt das andere.
You cannot have the one without the other.
sind Sie nur bedingt arbeitsunfähig
that your incapacity for work is only partial
Dieses Problem ist jedoch strukturell bedingt.
However, I think that even this discussion in committee was quite useful.
Doch wodurch ist dieser Anstieg bedingt?
What has caused this increase in government expenditure?
Seine Abwesenheit war durch den Sturm bedingt.
His absence was due to the storm.
Durch die Hitze bedingt schwand Toms bewusstsein.
Tom passed out from the heat.
Zur energetischen Nutzung ist Heu bedingt geeignet.
Conditioning of hay has become popular.
Dies bedingt, dass unsere Symbole Allgemeinbegriffe sind.
Only when we have significant symbols can we truly have communication.
glücklicher weise , umstände halber oder verletzungs bedingt .
) Adjectives German adjectives normally precede the noun they are changing.
Diese besondere Aufmerksamkeit bedingt aber auch Selbstkritik.
This kind of attention also requires us to look into our own hearts.
Dieses Problem ist jedoch ganz überwiegend strukturell bedingt .
This problem is , however , predominantly a structural one .
Seine gestrige Abwesenheit war bedingt durch seine Erkältung.
His absence yesterday was due to his cold.
Ein Ritual ist normalerweise kulturell eingebunden oder bedingt.
This stage may be marked by ritual ordeals or ritual training.
Die wahreren Aussagen sind durch ihre Verweise bedingt.
Those who do not contemplate them are false.
Diese sind, wie alles, durch viele Faktoren bedingt.
There are too many factors. It's not that.
Diese Stoffwechselvorgänge sind wiederum durch genetische Anlagen bedingt.
Such factors must be taken into account for most people.
Allerdings ist übersetzungstechnisch bedingt eine kleine Unklarheit entstanden.
We have not so far, under our present rules, had the opportunity to table amendments directly to the Commission text, but in May we shall.
Befehlen ist der Zins nur sehr bedingt zugänglich.
In short, what is needed is a fiscal policy which encourages SMUs rather than penalizing them.
Dieses neue Gleichgewicht muß un bedingt geschaffen werden.
When will the EEC ideologists discover that it is rapture to be a citizen in a super state.
Die Arbeitslosigkeit ist nicht konjunkturell, sondern strukturell bedingt.
We must now, I feel, succeed in at last commit ting the Council to action, and the bargaining in the Council that is based on national egoism must at last stop.
Verantwortung zu tragen bedingt den Verzicht auf Vorauskontrolle.
Bearing responsibility will mean ending the advance monitoring of financing.
Wir brauchen beides, das eine bedingt das andere.
We need both, one presupposes the other.
Dies war durch die Besonderheit dieses Falls bedingt.
These changes of heart are linked to the singular character of this case.
Die Erfüllung dieser beiden Ziele bedingt einander widersprechende Anforderungen.
Following this dual purpose, there are conflicting demands.
Dies spart Ressourcen, bedingt aber zugleich einen beträchtlichen Bedeutungsverlust.
This saves resources, but it also implies a considerable loss of meaning.
Doch die gegenwärtige Niedrigzins Dynamik ist nur bedingt stabil.
But today s low interest rate dynamic is not an entirely stable one.

 

Verwandte Suchanfragen : Non Wandelobligationen - Obligatorisch Wandelobligationen - Bedingt Genehmigt - Bedingt Akzeptiert - Ausdrücklich Bedingt: - Bedingt Stabil - Kulturell Bedingt - Bedingt Geeignet - Bedingt Bestanden - Bedingt Geeignet - Bedingt Erforderlich