Übersetzung von "bedingt genehmigt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Genehmigt - Übersetzung : Bedingt - Übersetzung : Genehmigt - Übersetzung : Genehmigt - Übersetzung : Genehmigt - Übersetzung : Bedingt genehmigt - Übersetzung : Genehmigt - Übersetzung : Bedingt - Übersetzung : Genehmigt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Bedingt | Conditional |
Genehmigt Genehmigt | Authorised Authorised |
bedingt seien. | ... |
Erblich bedingt. | Hereditary. |
C Bedingt | Conditional |
irrational beliefs) bedingt. | With Michael E. Bernard (Eds.). |
Einladung bedingt annehmen | Accept invitation conditionally |
(b) bedingt tauglich | (b) fit, subject to certain conditions |
Vielleicht chemisch bedingt. | Maybe it's chemical. |
Das ist kulturell bedingt. | That's because culturally, |
Dieser Standardisierungsprozess bedingt Koordinierung. | In order for this standardisation process to work, we need coordination. |
Genehmigt. | Very well. |
Genehmigt. | Motion granted. |
Bedingt durch die Wirkung Ihres | There may be an increased possibility of your becoming |
Bedingt durch die Wirkung Ihres | There may be an increased possibility of your |
Ikterus, Leberschäden, meistens cholestatisch bedingt | Jaundice, liver injury, mostly cholestatic |
Das eine bedingt das andere. | Each side giving rise to the other. |
Unser Wissensdurst ist genetisch bedingt. | The search for knowledge is in our genes. |
Gemeinschaftsmarke verfügen, bedingt eine weitgehende | Registration of the Community trade mark may be renewed every 10 years from the date of filing. |
Das eine bedingt das andere. | You cannot have the one without the other. |
sind Sie nur bedingt arbeitsunfähig | that your incapacity for work is only partial |
Nutzung genehmigt. | Used with permission |
Verwendung genehmigt. | Used with permission. |
Wiederveröffentlichung genehmigt. | Republished with permission. |
Veröffentlichung genehmigt. | Republished with permission. |
Einspruch genehmigt. | Motion granted. |
Genehmigt CR | Approval of CR |
Dieses Problem ist jedoch strukturell bedingt. | However, I think that even this discussion in committee was quite useful. |
Doch wodurch ist dieser Anstieg bedingt? | What has caused this increase in government expenditure? |
Mai 2004 genehmigt. | References |
Mai 1961 genehmigt. | References |
Mai 1996 genehmigt. | References |
Mai 1993 genehmigt. | External links |
die Gemeindefarben genehmigt. | Population References |
Genehmigt für 2001 | Total C |
Genehmigt für 2002 | Authorised for 2002 |
Genehmigt für 2002 | Authorised for Occupied as at 2002 31.12.2002 |
Genehmigt für 2003 | |
Genehmigt für 2005 | Authorised for 2005 |
Genehmigt für 2000 | for 2000 |
Genehmigt für 1997 | Authorised Authorised for 1997 for 1998 |
Seine Abwesenheit war durch den Sturm bedingt. | His absence was due to the storm. |
Durch die Hitze bedingt schwand Toms bewusstsein. | Tom passed out from the heat. |
Zur energetischen Nutzung ist Heu bedingt geeignet. | Conditioning of hay has become popular. |
Dies bedingt, dass unsere Symbole Allgemeinbegriffe sind. | Only when we have significant symbols can we truly have communication. |
Verwandte Suchanfragen : Bedingt Akzeptiert - Ausdrücklich Bedingt: - Bedingt Stabil - Kulturell Bedingt - Bedingt Geeignet - Bedingt Bestanden