Übersetzung von "böses Temperament" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Temperament - Übersetzung : Temperament - Übersetzung : Böses Temperament - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Temperament. | Temperament? |
Bach s Temperament | Jorgensen, Owen. |
Welch Temperament! | How passionate! |
Kein Funken Temperament. | No fervour. |
Sie haben Temperament. | Well, sir, I must say you have a most violent temper. |
Nur vom Temperament her. | Only by temperament. |
Du und dein Temperament. | Forget the temperament. |
Ich mag dein Temperament. | I like your spirit. |
Hat der ein Temperament! | Quite a temper. |
Tom hat ein aufbrausendes Temperament. | Tom has a vile temper. |
Dann kommen Temperament und innere Qualitäten . | Next comes temperament and inner qualities. |
Sein Temperament ist mit ihm durchgegangen. | He lost his temper. |
Toms Temperament ist mit ihm durchgegangen. | Tom lost his temper. |
Bach's Temperament von Andrew Cruickshank Einzelnachweise | Bachs Temperament by Willem Kroesbergen and Andrew Cruickshank http www.academia.edu 5210832 18th_Century_Quotes_on_J.S._Bachs_Temperament |
Maryland A Middle Temperament, 1634 1980 . | Maryland A Middle Temperament, 1634 1980 . |
Ihr habt beide dasselbe teuflische Temperament. | You both have one thing in common, the devil's own temper. |
Tja... Es war wohl dein Temperament. | Well, it could have been your disposition. |
Anne hatte rote Haare und ein feuriges Temperament. | Anne had red hair and a fiery temper. |
Ich bewundere Ihr Temperament und Ihre große Aktivität. | (Parliament rejected Amendment No 34) |
Ich habe zu viel Temperament für das Eheleben. | You know, I'm not the marrying type. |
Wir gebenIhnen die Chance, lhr Temperament etwas abzukühlen. | We're giving you the chance to cool off some of that excessive heat of yours. |
Nicht jeder hat das Temperament für jeden Job. | Well, everyone isn't temperamentally equipped for every job, you know. |
Du hast wirklich nicht das Temperament einer Verliebten. | My poor darling, you really don't have a romantic disposition. |
Temperament, Eigenschaften, solche Sachen. Natürlich wird es Genmanipulation geben. | Of course there is going to be genetic engineering. |
Eines Tages wird dir dein Temperament das Genick brechen. | Someday that temper of yours is gonna throw you for a loss. |
Wenn ich nicht deiner Meinung bin, ist es Temperament. | If I don't agree, it's temperament. |
Mein lieber Tex, Sie verstehen das künstlerische Temperament nicht. | My dear Tex you don't understand the artistic temperament. |
Das Temperament und die gründliche Art, Dinge zu tun. | The quick temper and the thorough way of doing things. |
Ich sehe nichts Böses, ich höre nichts Böses, ich sage nichts Böses. | I see no evil, I hear no evil, I speak no evil. |
Eine Mehrheit der Republikaner sieht Trumps Temperament nicht als Problem. | A majority of Republicans don't see Trump's temperament as a problem. |
Sei nicht so hitzköpfig! Ein reizbares Temperament hat seinen Preis. | Don't be such a hothead. A short temper will cost you. |
Lassen Sie diese eine Lehre nie Ihr Temperament zu verlieren! | Let this be a lesson to you never to lose YOUR temper!' |
Vielen Dank für Ihre Arbeit, Ihr Engagement und Ihr Temperament! | Thank you for your work, your efforts and the character you show. |
Er ist alleine mit seinem irischen Temperament auf dem Achterdeck. | He's alone on his quarterdeck in a fine Irish temper, I suspect. |
Dein Temperament stürzt dich ins Unglück, wie ich immer sagte. | You let that temper of yours throw you off the deep end, like I always said it would. |
Er hat einen Dickschädel, viel Temperament und eine einsame Zukunft. | He's got a very hard head, a very uncertain temper and a lonely future. |
Bei deinem Temperament kommen noch eine Menge Überraschungen für dich. | Don't knock yourself out. You got a lot of surprises coming. |
Für eine Frau ohne Temperament würde ich keine 2 Cent geben. | I wouldn't give you 2 cents for a dame without a temper. |
Temperament wie eine Hummel und ein Lächeln wie ein unschuldiger Engel. | Temper like a buzz saw and a smile like a feathered angel. |
Aber doch dünkt mich, es ist ungemein schwül, oder mein Temperament... | Yet methinks 'tis very sultry and hot for my complexion. |
Böses Pentagon! | It's wrong. Bad Pentagon, bad! |
(böses Lachen) | (evil laughter) |
Entsetzlich Böses. | Monstrously evil. |
Böses Tier. | That's him. |
Da haben Sie nicht unrecht , meinte der Apotheker. Die haben mehr Temperament! | I approve of that, said the chemist they have more passion. |
Verwandte Suchanfragen : Temperament Temperament - Böses Genie - Böses Problem - Böses Mädchen - Böses Erwachen - Böses Lachen - Böses Herz - Böses Gesicht - Böses Wesen - Tue Böses - Böses Grinsen - Böses Spiel