Übersetzung von "autorisierten auszuführen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Autorisierten auszuführen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Bilaterale Gespräche müssen mit autorisierten Verantwortlichen geführt werden. | Bilateral talks must be held with authorised leaders. |
Keine Löschung auszuführen | Nothing to Delete |
Visitor Location Register, VLR) und die autorisierten Netzwerkdienste werden freigegeben. | Visited Location Register (VLR)) and the authorized network services are enabled. |
3.14 Gleichstellung (näher auszuführen) | 3.14 Gender (to be developed) |
Einen Plan auszuführen war einfach. | To execute a plan was simple. |
Wir haben eine Mission auszuführen. | We have a mission to accomplish. |
Ein Befehlsknopf, um Aktionen auszuführen | A command button to execute actions |
Auch ich habe Befehle auszuführen. | I got my orders, too. |
Der feste Entschluss, sie auszuführen. | An inflexible resolve to carry it out. |
Sind Sie bereit, Sie auszuführen? | Are you prepared to carry it out? |
Es ist fast unmöglich, es auszuführen. | It is next to impossible to carry it out. |
Es lohnt sich, diese Idee auszuführen. | It's worthwhile carrying out the idea. |
Es ist schwer, diesen Plan auszuführen. | It is hard to carry out this plan. |
Ein einfacher Knopf, um Aktionen auszuführen | A simple push button to execute actions |
3.13 Kinder ethnischer Minderheiten (näher auszuführen) | 3.13 Ethnic minority children (to be developed) |
5.2 Genauer auszuführen sind darüber hinaus | 5.2 The following should also be expanded |
Nach der Sitzung der Studiengruppe auszuführen | To be added after the study group meeting |
Trotzdem isl es besser, Befehle auszuführen. | Yes. |
INVANZ wird immer von einem Arzt oder autorisierten medizinischen Fachkräften hergestellt und angewendet. | INVANZ will always be prepared and given to you by a doctor or another healthcare professional. |
4.8 Artikel 49 Schaffung von Rechtssicherheit bei nicht autorisierten Zahlungen durch einheit liche Rückerstattungsausschlussfrist | 4.8 Article 49 Legal certainty must be established in the case of unauthorised payment transactions by introducing uniform cut off periods for refunds. |
Sie müssen auch falls vertraglicher vereinbart als Meldung mit autorisierten Parteien ausgetauscht werden. | The data must be also exchanged within message on contractual base to authorised parties. |
die Geldpolitik der Union festzulegen und auszuführen, | to define and implement the Union's monetary policy |
Diesen Plan auszuführen wird sehr kostspielig sein. | This plan will be very expensive to carry out. |
Jetzt ist es Zeit, unseren Plan auszuführen. | Now is the time to carry out our plan. |
Er tat sein Bestes, den Plan auszuführen. | He did his best to carry out the plan. |
Er schaffte es nicht, seinen Plan auszuführen. | He didn't succeed in carrying out his plan. |
Er fühlte sich außerstande, das Attentat auszuführen. | But I have no fear that this will not occur. |
Nun meine Befehle auszuführen, um den Brief. | Now carry out my orders to the letter. |
(dc) die übertragenen Aufgaben jederzeit auszuführen oder | (dc) to perform assigned duties at any time, or |
Es obliegt der Kommission, den Haushaltsplan auszuführen. | We shall therefore abstain from voting on the discharge. |
Er wird alles versuchen, das auch auszuführen. | From what we know of him, he'll do his utmost to carry that out. |
CANCIDAS wird immer von einem Arzt oder einer autorisierten medizinischen Fachkraft zubereitet und angewendet. | CANCIDAS will always be prepared and given to you by a doctor or another healthcare professional. |
Sie müssen root sein um diesen Befehl auszuführen | You must be root to use this command |
die Geldpolitik des Euro Währungsgebiets festzulegen und auszuführen , | the definition and implementation of monetary policy for the euro area |
Was hat dir Schwierigkeiten bereitet, den Plan auszuführen? | What made it difficult for you to carry out the plan? |
Es ist ein guter Plan, aber schwierig auszuführen. | It is a good plan but hard to carry out. |
Pläne schmieden ist oft leichter, als sie auszuführen. | It is often easier to make plans than to carry them out. |
Es ist leicht für ihn, den Plan auszuführen. | It is easy for him to carry out the plan. |
Er ist nicht fähig, die Arbeit fachgerecht auszuführen. | He doesn't have the ability to do the work properly. |
Verwenden Sie die Menüs, um andere Aktionen auszuführen. | Use the menus to choose other actions |
Und nun muß man wissen, was auszuführen ist | And then the way to know what to execute |
Ich brauche diesen Punkt wohl nicht näher auszuführen. | I do not think there is any need to belabour this point. |
Leider fehlt die Zeit, um noch mehr auszuführen. | Sadly, there is not enough time for further comments. |
Es empfiehlt sich, diese Analyse bei 1Hertz auszuführen. | It is recommended that this analysis be performed at 1 Hertz. |
Es ist leichter, Pläne zu machen, als sie auszuführen. | It's easier to make plans than to carry them out. |
Verwandte Suchanfragen : Speziell Autorisierten - Autorisierten Unterzeichner - Autorisierten Techniker - Autorisierten Buchhalter - Autorisierten Stammaktien - Von Autorisierten - Autorisierten Finanzberater - Entsprechend Autorisierten - Autorisierten Dritten - Entsprechend Autorisierten - Speziell Autorisierten - Autorisierten Agenten - Autorisierten Agenten - Autorisierten Gemäß