Übersetzung von "ausländische Unternehmen mit Sitz in" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Sitz - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Sitz - Übersetzung : Sitz - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ausländische Unternehmen
Foreign companies
Ausländische Rückversicherer können Versicherungsdienstleistungen auf direktem Wege über eine Zweigstelle mit satzungsmäßigem Sitz in der Republik Bulgarien anbieten.
Foreign reinsurance companies may supply directly reinsurance services through a branch, with registered office in the Republic of Bulgaria.
Ausländische Rückversicherer können Versicherungsdienstleistungen auf direktem Wege über eine Zweigstelle mit satzungsmäßigem Sitz in der Republik Bulgarien anbieten.
Exception from the higher tax can be granted.
Unternehmen Name Sitz
(as at 20.12.2000)
Unternehmen Name Sitz
IRELAND
Unternehmen Name Sitz
Solution for injection 100 IU ml 7 presentations
Unternehmen Name Sitz
A10AD Diabetes mellitus
Unternehmen Name Sitz
Company Name Origin
Unternehmen Name Sitz
Unternehmen Name Sitz
Name Origin
Unternehmen Name Sitz
Company Name Origin
Finanzierungskosten für ausländische Unternehmen in Brasilien sind höher als für nationale Unternehmen.
The purchasing power in Brazil is eroded by the so called Brazil cost.
The Gillette Company war ein multinationales Unternehmen mit Sitz in Boston, Massachusetts.
The Gillette Company was founded by King C. Gillette in 1901 as a safety razor manufacturer.
PT Es muss ein gewerbliches Unternehmen mit Sitz in Portugal gegründet werden.
(CPC 93, excluding CPC 9312, 93191, 932)
Beide Unternehmen haben ihren Sitz in Deutschland.
Both companies are based in Germany.
So können private wie öffentliche ausländische Unternehmen mit Niederlassungen in Portugal ebenfalls Umstrukturierungsprogramme durchführen.
Private companies and foreign public companies with branches in Portugal may also engage in restructuring programmes.
Unter den allgemeinen Bedingungen des Versicherungsgesetzes können ausländische Staatsangehörige Versicherungsgesellschaften in Form einer Aktiengesellschaft mit Sitz in der Slowakischen Republik gründen oder Versicherungsgeschäfte über Tochtergesellschaften mit satzungsmäßigem Sitz in der Slowakischen Republik tätigen.
Foreign national may establish an insurance company with the seat in the Slovak Republic in the form of a joint stock company or may conduct insurance business through their subsidiaries with registered office in the Slovak Republic under the general conditions established in the Law on Insurance.
Unter den allgemeinen Bedingungen des Versicherungsgesetzes können ausländische Staatsangehörige Versicherungsgesellschaften in Form einer Aktiengesellschaft mit Sitz in der Slowakischen Republik gründen oder Versicherungsgeschäfte über Tochtergesellschaften mit satzungsmäßigem Sitz in der Slowakischen Republik tätigen.
IT Unbound for the actuarial profession.
Telefonaktiebolaget L. M. Ericsson (Ericsson) ist ein schwedisches Unternehmen mit Sitz in Stockholm.
Ericsson ( Telefonaktiebolaget L. M. Ericsson ) is a Swedish multinational provider of communications technology and services.
Außerdem haben viele ausländische IT Unternehmen Niederlassungen in der Stadt.
Shenzhen is also the site for many tall building projects.
Unter den Bedingungen des Gesetzes über die Versicherungswirtschaft können ausländische Finanzdienstleistungserbringer Versicherungsgesellschaften in Form einer Aktiengesellschaft mit Sitz in der Tschechischen Republik gründen oder Versicherungsgeschäfte über Zweigstellen mit satzungsmäßigem Sitz in der Tschechischen Republik tätigen.
Foreign financial services suppliers may establish an insurance company with the seat in the Czech Republic in the form of a joint stock company or may exercise insurance activity through their branches with registered office in the Czech Republic under the conditions established in the Insurance Industry Act.
Unter den Bedingungen des Gesetzes über die Versicherungswirtschaft können ausländische Finanzdienstleister Versicherungsgesellschaften in Form einer Aktiengesellschaft mit Sitz in der Tschechischen Republik gründen oder Versicherungsgeschäfte über Zweigstellen mit satzungsmäßigem Sitz in der Tschechischen Republik tätigen.
Foreign financial services suppliers may establish an insurance company with the seat in the Czech Republic in the form of a joint stock company or may exercise insurance activity through their branches with registered office in the Czech Republic under the conditions established in the Insurance Industry Act.
Unter den Bedingungen des Gesetzes über die Versicherungswirtschaft können ausländische Finanzdienstleister Versicherungsgesellschaften in Form einer Aktiengesellschaft mit Sitz in der Tschechischen Republik gründen oder Versicherungsgeschäfte über Zweigstellen mit satzungsmäßigem Sitz in der Tschechischen Republik tätigen.
CY Entities with foreign participation must have paid up capital commensurate with their finance requirements and non residents must finance their contribution through the importation of foreign exchange.
alle beaufsichtigten Unternehmen, deren Mutterunternehmen eine gemischte Finanzholdinggesellschaft mit Sitz in der Gemeinschaft ist,
every regulated entity, the parent undertaking of which is a mixed financial holding company that has its head office in the Community,
Unternehmen a) Name b) Sitz
Company a)Name b)Origin
Unternehmen a) Name b) Sitz
Company a) Name b) Origin
Unternehmen a) Name b) Sitz
Company (a) Name (b) Origin
Unternehmen a) Name b) Sitz
Presentation
Unternehmen a) Name b) Sitz
Presentation a) Form b)Dose
Unternehmen a) Name b) Sitz
Product a) Brand name a) Opinion received on
Unternehmen a) Name b) Sitz
Company a) Name b)Origin
Unternehmen 3) Nsme b) Sitz
Presentation
Unternehmen a)Name b) Sitz
Company
Unternehmen a) Name b) Sitz
Therapeutic area (a) Target species (b) Indication
Daneben haben viele mittelständische Unternehmen ihren Sitz in Napanee.
Avril Lavigne, musician, grew up in Napanee.
Das begünstigte Unternehmen Magog mit Sitz in Bad Fredeburg, Nordrhein Westfalen, betätigt sich in der Schieferproduktion.
The recipient, Magog, which is based in Bad Fredeburg, North Rhine Westphalia, is active in the production of slate.
Danach gab es damals insgesamt 45 ausländische Unternehmen mit über 23 000 Mitarbeitern.
Thus, there was a total of 45 foreign firms employing over 23 thousand employees.
Die Kaman Corporation ist ein US amerikanisches Unternehmen mit Sitz in Bloomfield, im Bundesstaat Connecticut.
Kaman Aerospace is a U.S. aerospace company, with headquarters in Bloomfield, Connecticut.
12039) und gründete 1897 das Unternehmen Marconi's Wireless Telegraph Company Ltd. mit Sitz in London.
The 'Marconi's Wireless Telegraph Company of Canada', of Montreal, Canada, was created in 1903 by Guglielmo Marconi.
Von diesen befanden sich 168 im Eigentum von Unternehmen mit Sitz in den EU Mitgliedstaaten.
Of these, 168 were owned by companies based in EU Member States.
Als Verwahrstelle für das Vermögen dürfen nur Unternehmen mit satzungsmäßigem Sitz in Litauen tätig werden.
Only firms having their registered office in Lithuania can act as the depositories of the assets.
Als Verwahrstelle für die Vermögenswerte dürfen nur Unternehmen mit satzungsmäßigem Sitz in Litauen tätig werden.
Permanent residency in Bulgaria is required for the chairperson of the management board and the chairperson of the board of directors.
Als Verwahrstelle für die Vermögenswerte dürfen nur Unternehmen mit satzungsmäßigem Sitz in Litauen tätig werden.
In the case of collective investment schemes constituted as unit trusts and variable capital companies (other than undertakings for collective investment in transferable securities, UCITS), the trustee depository and management company is required to be incorporated in Ireland or in another European Union Member State (no branches).
Als Verwahrstelle für die Vermögenswerte dürfen nur Unternehmen mit satzungsmäßigem Sitz in Litauen tätig werden.
None except as indicated in the horizontal section.
Die Regelung ist für Unternehmen mit Sitz in einem der Mitgliedstaaten der Europäischen Union bestimmt.
The scheme is open to beneficiaries which have their headquarters in one of the Member States of the European Union.

 

Verwandte Suchanfragen : Unternehmen Mit Sitz In - Unternehmen Mit Sitz In - Unternehmen Mit Sitz In - Unternehmen Mit Sitz - Unternehmen Mit Sitz - Ausländische Unternehmen - Ausländische Unternehmen - Ausländische Unternehmen - Ausländische Unternehmen - Ausländische Unternehmen - Ausländische Unternehmen - Mit Sitz In - Mit Sitz In - Mit Sitz In