Übersetzung von "aus der praxis" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
), Wissenstransfer Erfolgskontrolle und Rückmeldungen aus der Praxis . | It had more to do with the convention and culture of the industry. |
Berlin 1902 Digitalisierte Ausgabe Aus der Praxis . | Berlin 1902 (online edition) Aus der Praxis (From practice). |
So sieht es in der Praxis aus | This is how it looks like in practice. |
Aus der Praxis der maritimen Raumordnung ableitbare Grundsätze | Key Principles Emerging from Maritime Spatial Planning Practice |
Aber wie sieht es in der Praxis aus? | How, though, do things stand in practice? |
Extrakt von pest kranken Schweinen aus der Praxis | Extracts from cholera infected pigs coming from normal practice |
In der Praxis sieht es jedoch anders aus. | In practice, it is rather different. |
So sieht das Vorsorgeprinzip in der Praxis aus. | This is the precautionary principle in practice. |
So sieht sie Praxis aus. | That's how it really looks like. |
In der Praxis stammen die meisten Gesetzesvorlagen aus der Regierung. | In practice, most bill proposals originate from the government. |
Berichtete Nebenwirkungen für Bivalirudin aus der Erfahrung in der Praxis | Frequency not known |
Wie nun sieht die Praxis aus? | Now what happens in practice? |
In der Praxis wurde aus dem Gruppenzwang jedoch gemeinsamer Schwindel. | In practice, however, peer pressure has become peer collusion. |
Das geht auch ohne, das kennen wir aus der Praxis. | Animals can be healthy even without these conditions, as we know from practical experience. |
Wie sieht es je doch mit der Gleichberechtigung in der Praxis aus? | At your request we have drawn up a progress report on the implementation of the new Community Action Programme. |
Das ist aber in der Praxis aus verschiedensten Gründen nicht der Fall. | In the medium term, account must be taken of the enlarge ment of the Community. |
Ich möchte dafür ein kleines Beispiel aus der Praxis an führen. | 1 936 80) by Mr Spinelli (Committee on Budgets) |
Diese Zahlen stammen aus der Praxis und sind also keine Propaganda. | That is practical experience, so this is not propaganda. |
Aus diesem Grund ist die Praxis der Kontrolle lobens und unterstützenswert. | For which healthy body will not place its stronger members at the service of the weaker ones ? |
In der Praxis sieht es in Schweden jedoch ganz anders aus. | In practice, Sweden has done the opposite. |
Daher ist die Variante mit frühem f7 f5 aus der Praxis verschwunden. | Hanham Variation The other main option for Black is to maintain the central tension and adopt a setup with ...Nd7, ...Be7, and ...c6. |
Ich möchte Ihnen nun ein Beispiel von Klugheit aus der Praxis geben. | So I'll give you an example of wise practice in action. |
In der Praxis des Alltags sieht es allerdings oftmals ganz anders aus. | When it comes to everyday practice, however, the reality is all too often different. |
Ich möchte ein Beispiel aus meiner eigenen Praxis geben. | As an example, I'd like to introduce my own experience. |
Wie aber sieht gute landwirtschaftliche Praxis im Einzelnen aus? | However, what exactly are good agricultural practices? |
Dass Akiba wirklich aus den Verzierungen der Buchstaben Gesetze ableitete ist durch Beispiele aus der Praxis nicht belegbar. | The condition of the Halakah, that is, of religious praxis, and indeed of Judaism in general, was a very precarious one at the turn of the 1st century of the common era. |
Wie sieht diese Integration der Volkswirtschaften nach 25 Jahren EWG In der Praxis aus ? | Twenty five years after the founding of the Community, how has this 'integration of the economies' worked out in practice? |
Wie sieht die Politik in der Praxis aus, welche Praktiken verfolgen die Gerichte? | It is incomprehensible and somewhat dis turbing that Parliament should refuse to take account of this clear reality, either in fact in the question, or in the motion for a resolution that will close this debate. |
In der Praxis sieht das nicht so gut aus wie auf dem Papier. | It is not looking so good in practice as it is on paper. |
Extrakt von nicht Schweinepest verdächtigen Schweinen aus d. lauf. Praxis | Extracts from pigs not suspected of HC coming from normal practice |
) Praxis der Gesprächspsychotherapie. | 3 Formulations of the Person and the Social Context. |
Die Praxis der . | The dental clinic |
Von der Klasse in die Praxis und von der Praxis in die ... | Straight from the class to the clinic and from the clinic... to class. |
Wird die Arbeit der Spediteure aus der Sicht der kommerziellen Praxis durch die großzügige Interpretation begünstigt? | From Witness I's commercial experience, is the easy going attitude helpful to the work of transit companies? |
In der Kultur des Landes, aus dem ich komme, ist die Selbstverpflichtung gängige Praxis. | I come from a culture where self regulation is very common. |
lebensfähige für alle die Praxis und aus dem müssen alle profitieren. | I believe this will determine whether the G 20 truly flourishes as the world's premier forum for economic cooperation, as it has labelled itself. |
lebensfähige für alle die Praxis und aus dem müssen alle profitieren. | Canada's will grow fastest this year and next. |
Erfahrung in der Praxis | Post marketing experience |
esundheitsschutz in der Praxis | OSH applications |
Die Praxis der Mitentscheidung | Codecision in practice |
gute Praxis der Viehhaltung | good livestock husbandry practices, |
So sieht es in der Praxis aus Wir haben dieses Gras, dass wir loswerden wollen. | This is how it looks like in practice. We have this grass we want to get rid of. |
Belgien bestätigt, dass es in der Praxis unrealistisch ist, derartige Mengen aus dem Grundwasser abzuziehen. | Belgium acknowledges that in practice it is not realistic to get such quantities of groundwater. |
Aus Gründen der Vertraulichkeit dürfte es in der Praxis nicht möglich sein, eine Angebotsunterlage umgehend zu erstellen. | It is probably not practicable, for reasons of confidentiality to draw up an offer document immediately . |
Auf europäischer Ebene muss der Austausch von Informationen, Erfahrungen und erfolgreichen Beispielen aus der Praxis intensiviert werden. | At European level the exchange of information, experience and best practices need to be enhanced. |
Verwandte Suchanfragen : Beispiel Aus Der Praxis - Experten Aus Der Praxis - Beispiel Aus Der Praxis - Aus Der Praxis (p) - Beispiel Aus Der Praxis - Experten Aus Der Praxis - Praxis Der Medizin - Verstärkung Der Praxis - Praxis Der Medizin - Anforderungen Der Praxis - Prüfung Der Praxis - Formen Der Praxis - Praxis Der Liebe