Übersetzung von "aufgezeichnet mit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Aufgezeichnet mit - Übersetzung : Aufgezeichnet - Übersetzung : Aufgezeichnet - Übersetzung : Aufgezeichnet mit - Übersetzung : Aufgezeichnet - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Angaben zu den Methoden, mit denen Merkmale aufgezeichnet werden | details of the recording methods for traits |
Die Daten werden aufgezeichnet. | That data is logged. |
Es wurde 1931 aufgezeichnet. | This was recorded in 1931. |
Aufgezeichnet von Dietrich von Thadden. | Recorded by Dietrich von Thadden . |
Ja, sie sind exakt aufgezeichnet. | Yes. They're covered extensively. |
Alles aufgezeichnet auf... Mrs. Fowler! | All recorded on nasty little discs in the most awfulsounding language. |
Die folgende Werbedurchsage wurde aufgezeichnet. | The following is transcribed. |
Die Fragen der Richter und Johannas Antworten wurden mit großer Genauigkeit aufgezeichnet. | The questions of the judges and Joan's responses were recorded exactly. |
Alle anderen Daten können mit einer Abtastfrequenz von mindestens 1Hz aufgezeichnet werden. | All other data may be recorded with a sample rate of at least 1 Hz. |
Tom hat es auf Video aufgezeichnet. | Tom videotaped it. |
Videotagebuch 2008 aufgezeichnet von Anna B. | Videotagebuch 2008 aufgezeichnet von Anna B. |
Die meisten anderen Sendungen werden aufgezeichnet. | On other shows, however, the writers work as a team. |
Weniger bedeutende Änderungen werden lediglich aufgezeichnet | Less significant changes are just recorded |
Alle anderen Daten können mit einer Abtastfrequenz von mindestens 1 Hz aufgezeichnet werden. | All other data may be recorded with a sample rate of at least 1 Hz. |
Das Konzert wird vom Hessischen Rundfunk aufgezeichnet . | The concert will be recorded by Hessischer Rundfunk . |
Hier sind Todes und oder Begräbnisdaten aufgezeichnet. | These are more or less unchanged to this day. |
Der Antikörperstatus sollte überwacht und aufgezeichnet werden. | Antibody status should be monitored and reported. |
Ihr Anruf könnte für Trainingszwecke aufgezeichnet werden. | Your call may be recorded for training purposes. |
Es dauert fünf Minuten und wird aufgezeichnet. | It's five minutes long. They are being recorded. |
Ihr Anruf könnte zur Qualitätssicherung aufgezeichnet werden? | Your call may be recorded for quality assurance? |
Alle Beifänge müssen aufgezeichnet und gemeldet werden. | All by catches must be recorded and reported. |
Alle Kontrolltätigkeiten gemäß Nummer 9 werden aufgezeichnet. | All inspection activities covered by point 9 shall be documented. |
Wie zu erwarten war, haben die iranischen Bürger Journalisten die Historie mit ihren Handys aufgezeichnet. | As has come to be expected, Iranian citizen media recorded history on their mobile phones. |
Meine Stimme klingt aufgezeichnet ganz anders als normalerweise. | My recorded voice does not sound like my natural voice. |
Auf den Aktivkonten wird also die Kapitalverwendung aufgezeichnet. | These changes are made by debits and credits to the accounts. |
März 2002 in Berlin bei einem Konzert aufgezeichnet. | It looks a little bit like Graceland... |
Juni im Tempodrom in Berlin aufgezeichnet worden war. | , was published after being recorded on 24 and 25 June in Berlin. |
Der erste Schock wird als sehr schmerzhaft aufgezeichnet. | The first shock is recorded as very painful. |
Wie viele von Ihnen haben heute etwas aufgezeichnet? | How many of you have recorded something today? |
Die Daten, die mit diesem Gerät aufgezeichnet werden, und die Verarbeitung der Daten müssen harmonisiert werden. | The data collected by this device and the processing of the information must be harmonised. |
Und (dies war für sie) bei deinem Herrn aufgezeichnet. | Impressed with (the signs) of your Lord. |
Das Konzert wird vom Hessischen Rundfunk , hr2 Kultur , aufgezeichnet . | The concert will be recorded by Hessischer Rundfunk , hr2 Kultur . |
Der Vorfall wurde von einem Schaulustigen per Video aufgezeichnet. | The incident happened to be captured on video by a bystander. |
Und (dies war für sie) bei deinem Herrn aufgezeichnet. | Marked from before thy Lord. |
Und (dies war für sie) bei deinem Herrn aufgezeichnet. | marked from your Lord. |
Und (dies war für sie) bei deinem Herrn aufgezeichnet. | Marked with fire in the providence of thy Lord (for the destruction of the wicked). |
Und (dies war für sie) bei deinem Herrn aufgezeichnet. | Marked from your Lord. |
Und (dies war für sie) bei deinem Herrn aufgezeichnet. | marked by your Lord. |
Und (dies war für sie) bei deinem Herrn aufgezeichnet. | marked for them by the decree of your Lord. |
Ich hab es nicht aufgeschrieben aber auf Band aufgezeichnet. | I did not write it down, but I recorded it on tape. |
Verschiedene Dokumentensammlungen des Europäischen Parlaments sind auf Mikroform aufgezeichnet. | Various document collections of the European Parliament are held on microform. |
Sind Sie diesmal sicher, daß die Namen aufgezeichnet werden? | At the moment, however, it is in one particular country that the people are being most af fected. |
Wenn er etwas weiß, hat er es vielleicht aufgezeichnet. | If he knows anything, he's put it on paper. |
In 12 wöchigen klinischen Studien wurden von 755 mit Duloxetin behandelten Patientinnen und 779 mit Placebo behandelten Patientinnen mit Belastungsinkontinenz Elektrokardiogramme aufgezeichnet. | Electrocardiograms were obtained from 755 duloxetine treated patients with SUI and 779 placebo treated patients in 12 week clinical trials. |
Tatsächlich glaube ich, dass in sehr naher Zukunft nicht nur das aufgezeichnet wird, was wir schreiben, auch alles, was wir tun, wird aufgezeichnet werden. | In fact, I think in the very near future, it's not just what we write that will be recorded, everything we do will be recorded. |
Verwandte Suchanfragen : Wurden Aufgezeichnet Mit - Video Aufgezeichnet - Audio Aufgezeichnet - Aufgezeichnet Mail - Aufgezeichnet Von - Aufgezeichnet Für - Aufgezeichnet Gegen - Wie Aufgezeichnet - Datum Aufgezeichnet - Visuell Aufgezeichnet