Übersetzung von "aufgeteilt auf" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Aufgeteilt - Übersetzung : Aufgeteilt - Übersetzung : Aufgeteilt auf - Übersetzung : Aufgeteilt auf - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Aufgeteilt auf 3 Haushaltsjahre | Divided up over 3 budget years |
Die Fangmöglichkeiten werden aufgeteilt auf | The fishing opportunities are awarded to |
Investitionen in Ausrüstungen, aufgeteilt auf | Investment in equipment, comprising |
Die Einstellmöglichkeiten sind auf folgende Karteikarten aufgeteilt | The configuration options for the file manager are organized under tabs as follows |
) aufgeteilt. | (1993). |
Juni 1998 auf die heute gültigen Nummern aufgeteilt. | Not all NANP countries use the same codes. |
Staufen wurde auf die Ämter Freiburg und Müllheim aufgeteilt. | History The district was created in 1973 by merging the previous districts of Freiburg, Müllheim und Hochschwarzwald. |
Die Wochendosis kann auch auf tägliche Einzelgaben aufgeteilt werden. | The weekly dose can also be divided into daily doses. |
Die Wochendosis kann auch auf tägliche Einzelgaben aufgeteilt werden. | The weekly dose can also be divided into daily doses. |
50.000 EUR werden auf die fünf nominierten Projekte aufgeteilt. | EUR 50 000 will be divided between the five nominated projects. |
Ordnung aufgeteilt worden. | Clickable map ( in Russian ) |
10 des Gesamtbetrags werden gleichmäßig auf die anspruchsberechtigten Parteien aufgeteilt. | 10 of the total sum is equally shared among the qualified parties the rest is then divided by the total number of votes. |
Die Gesamtkosten von 3 Milliarden Dollar wären auf mehrere Jahre aufgeteilt. | This cost would be spread over several years. |
Also hatten wir diese 1000 m² Lagerhausfläche, auf zwei Etagen aufgeteilt. | So we have this 10,000 square foot warehouse we were using, divided between two floors. |
Diese Gesamtmenge wird entsprechend dem Anhang auf die einzelnen Erzeugerorganisationen aufgeteilt. | The allocation of the total quantity among the producer organisations concerned shall be as set out in the Annex hereto. |
Die Gesamtmengen werden entsprechend dem Anhang auf die einzelnen Erzeugerorganisationen aufgeteilt. | The allocation of the total quantity among the producer organisations concerned shall be as set out in the Annex hereto. |
Krusader Es wird aufgeteilt... | Krusader Splitting... |
Prüfungsgruppen aufgeteilt. Damit tragen | This would have been a the Examination Division had to be reor major drawback. |
Menge, nach Kategorien aufgeteilt, | Quantity, broken down by category of malt. |
Die Bevölkerung ist in Duggingen auf 14,8 Ausländer und 85,2 Schweizer aufgeteilt. | , the gender distribution of the population was 50.1 male and 49.9 female. |
Die Legislative war auf den Reichspräsidenten, Reichstag, Reichsrat und das Volk aufgeteilt. | It further stated that the powers of the Reichstag, Reichsrat and Reich President were not affected. |
Hier wurden sie auf sechs Gruppen aufgeteilt, die Gruppensieger erreichten die Hauptrunde. | Medalists Team Individual References External links ITTF Museum |
Die Dotierung betrug 20.000 Euro, die auf mehrere Preisträger aufgeteilt werden konnte. | The Petrarca Preis consists of 20,000 , and it can be shared between several winners. |
Die empfohlene Anfangsdosis beträgt 200 mg Celecoxib täglich, aufgeteilt auf zwei Einzeldosen. | The initial recommended daily dose is 200 mg taken in two divided doses. |
(rrrrrrrr) der Restbetrag, der nach folgenden Kriterien auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt wird | (fffffffffff) the remainder will be allocated to the various Member States on the basis of |
Er kann nach Maßgabe der verfügbaren Haushaltsmittel auf zwei Haushaltsjahre aufgeteilt werden. | It may be split between two financial years depending on resource availability. |
Die Jahresmengen gemäß Artikel 1 werden wie folgt auf vier Zeiträume aufgeteilt | The annual quantities referred to in Article 1 shall be spread over four periods as follows |
(einmal täglich) (einmal täglich (einmal oder aufgeteilt täglich oder in zwei aufgeteilt in Einzeldosen) zwei | (once a day or (once a day or two divided two divided doses) doses) |
die Freie Stadt Danzig aufgeteilt. | Gdańsk with Żuławy became the Free City of Danzig. |
Blöcke Der Platz auf einer mit ext2 formatierten Partition wird in Blöcke aufgeteilt. | ext2 data structures The space in ext2 is split up into blocks. |
Das Preisgeld wurde daraufhin auf vier Vorschläge aufgeteilt, aber keiner davon tatsächlich realisiert. | The prize money was eventually divided among four contestants, but none of their designs were actually realized. |
(uuuuuuuuu) der Restbetrag, der nach Maßgabe folgender Kriterien auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt wird | (uuuuuuuuu) the remainder will be allocated to the various Member States on the basis of |
Die im Protokoll festgelegten Fangmöglichkeiten werden nach folgendem Schlüssel auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt | The fishing opportunities set out in the Protocol shall be allocated among the Member States as follows |
Norwegen war in vier Bistümer aufgeteilt hinzu kamen die Bistümer auf den Färöern und auf Grönland. | The settlement was founded in 997 as a trading post, and was the capital of Norway during the Viking Age until 1217. |
Die sind in 13 Bücher aufgeteilt. | This is reflected in the structure of the work. |
Polen wurde in drei Herrschaftsbereiche aufgeteilt. | This created a power vacuum in Poland. |
Jagellonský und Matthias Corvinus, aufgeteilt wurde. | Jiskra was the first baron who turned against Matthias. |
Diese wurde in zwei Grundschulen aufgeteilt. | In 1904 a new townhall was built. |
1349 wurde der schlüsselbergische Besitz aufgeteilt. | At one point later it became the possession of the Schlüsselberger family. |
Kreise) Lausanne, Pully und Romanel aufgeteilt. | Demographics Lausanne has a population () of . |
Ihr Volk ist aufgeteilt in Adelsfamilien. | John Parry, a.k.a. |
rechts und links, in Gruppen aufgeteilt? | In crowds, right and left? |
rechts und links, in Gruppen aufgeteilt? | From the right and the left, in groups? |
rechts und links, in Gruppen aufgeteilt? | towards thee on the right hand and on the left hand in knots? |
rechts und links, in Gruppen aufgeteilt? | On the right and on the left, in companies? |
Verwandte Suchanfragen : , Aufgeteilt - Gleichmäßig Aufgeteilt - Aufgeteilt Zwischen - Aufgeteilt Unter - Aufgeteilt über - Aufgeteilt Gemäß - Aufgeteilt Unter - Aufgeteilt Werden - Aufgeteilt Gleichmäßig - Aufgeteilt Nach - Aufgeteilt Zwischen