Übersetzung von "aufeinanderfolgende Intervalle" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Aufeinanderfolgende Intervalle - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Intervalle | Intervals |
Aufeinanderfolgende Konfigurationen | Successive configurations |
oder intraventrikuläre Erregungsleitungszeiten oder korrigierte QT Intervalle | conduction times or corrected QT intervals |
Wir haben aufeinanderfolgende Einehen. | We have serial monogamy. |
Artikel 36 Aufeinanderfolgende Beförderung | Article 36 Successive Carriage |
benutzt, um Intervalle, Folgen oder Mehrfachverkettungen anschaulich darzustellen. | (...) is also used for awkward silent. |
Fließkommawerte, die die oberen Grenzen der Intervalle angeben. | Floating point values, representing the upper boundaries of the intervals. |
Vorlagen für aufeinanderfolgende Nachrichten sind erforderlich. | Consecutive message templates are required. |
QTc Intervalls oder eines der sonstigen EKG Intervalle nachgewiesen werden. | The study demonstrated no effect on QT QTc interval duration as well as any other ECG interval at doses up to 2.25 mg. |
Eine Wiederholungsimpfung erwies sich innerhalb der empfohlenen Intervalle als wirkungsvoll. | Re vaccination was shown to be effective at the intervals recommended. |
Sämtliche SAR Werte sind über 6 Minuten Intervalle zu mitteln. | All SAR values are to be averaged over any six minute period. |
Daher wird bei Patienten mit ausgedehnter Erkrankung empfohlen, Impfungen während behandlungsfreier Intervalle durchzuführen. | Therefore, in patients with extensive disease, it is recommended to administer vaccinations during treatment free intervals. |
Die σ Algebra der Borelschen Teilmengen der reellen Zahlen enthält unter anderem alle Intervalle. | Observe that then formula_8,where formula_9 is the smallest σ algebra containing all the others. |
Und er wurde aufgespalten in aufeinanderfolgende Stückchen und einen Akkord. | And it s been split up in successive bits and a chord. |
Die Behandlung kann über maximal 14 aufeinanderfolgende Tage durchgeführt werden. | Treatment can be continued for a maximum of 14 consecutive days. |
Und er wurde aufgespalten in aufeinanderfolgende Stückchen und einen Akkord. | And it's been split up in successive bits and a chord. |
Zwei aufeinanderfolgende dänische Regierungen haben sich seitdem widersprüchlich dazu geäußert. | Subject CAP and the Danish presidency |
Die Behandlung mit Zarzio wird über 4 5 aufeinanderfolgende Tage durchgeführt. | Zarzio treatment will last for 4 5 consecutive days. |
Die zusätzliche Unterstützung kann für höchstens drei aufeinanderfolgende Jahre gewährt werden. | Entitlement to additional support shall be limited to three successive years. |
So unterliegt der Produktionsprozess technischer Bauteile gewissen Toleranzen, so bestimmte Parameter innerhalb bestimmter Intervalle schwanken können. | The production process of technical components allows certain tolerances, so some parameters fluctuate within intervals. |
Bei beiden Therapien zeigten sich bei ungefähr 20 der Patienten QT QTc Intervalle über 450 ms. | Both therapies showed QT QTc intervals exceeding 450 msec in approximately 20 of the patients. |
Die Behandlung mit Filgrastim HEXAL wird über 4 5 aufeinanderfolgende Tage durchgeführt. | Filgrastim HEXAL treatment will last for 4 5 consecutive days. |
Eine Möglichkeit für die Berechnung der Intervalle ist folgende formula_4formula_5 und formula_6 sind die Grenzen des Intervalls. | More generally, L may be computed as formula_5where formula_6 are the cumulative frequencies and formula_7 are the frequencies of occurrences. |
1927 gewann er zwölf von 15 Etappen, 1929 feierte er acht aufeinanderfolgende Tagessiege. | In 1927, he won 12 out of 15 stages, and in 1929 he won 8 consecutive stages. |
(10 µg) kg Tag für 4 bis 5 aufeinanderfolgende Tage subkutan angewendet werden. | For PBPC mobilisation in normal donors, filgrastim should be administered at 1.0 MIU (10 μ g) kg day subcutaneously for 4 to 5 consecutive days. |
Artikel 105 Gleichzeitige und aufeinanderfolgende Klagen aus Gemein schaftsmarken und aus nationalen Marken | Article 105 Simultaneous and successive civil actions on the basis of Com munity trade marks and national trade marks |
Die griechischen Ausdrücke, die Guido für Intervalle verwendete, enthalten oft die Silbe δια (durch aus) Diapason, Diapente, Diatessaron. | )Guido is credited with the invention of the Guidonian hand, a widely used mnemonic system where note names are mapped to parts of the human hand. |
PSURs Die Intervalle der PSUR Vorlage für beide Stärken sollten sich an den entsprechenden Intervallen der Referenzprodukte orientieren. | PSURs The PSUR submission schedule for both strengths should follow the PSUR schedule for the reference products. |
PSURs Die Intervalle der PSUR Vorlage für beide Stärken sollten sich an den entsprechenden Intervallen der Referenzprodukte orientieren. | LABELLING AND PACKAGE LEAFLET |
Die herzfrequenzkorrigierten QT Intervalle der mit Duloxetin behandelten Patienten unterschieden sich nicht von denen der mit Placebo behandelten Patienten. | The heart rate corrected QT interval in duloxetine treated patients did not differ from that seen in placebo treated patients. |
Die herzfrequenzkorrigierten QT Intervalle der mit Duloxetin behandelten Patientinnen unterschieden sich nicht von denen der mit Placebo behandelten Patientinnen. | The heart rate corrected QT interval in duloxetine treated patients did not differ from that seen in placebo treated patients. |
26 der gesamten Studienpopulation vertreten waren, gab es keinen klaren renalen Nutzen, obwohl die Konfidenz Intervalle dies nicht ausschließen. | In the female and black subgroups which represented 32 and 26 of the overall study population respectively, a renal benefit was not evident, although the confidence intervals do not exclude it. |
Es ist das erste Mal, dass aufeinanderfolgende Angriffe auf glatzköpfige Männer in Mosambik registriert wurden. | This is the first time bald men have been the subject of recorded attacks in Mozambique. |
Anhang 3 Scoreboard beschäftigungs und sozialpolitischer Schlüsselindikatoren mit den absoluten Werten für drei aufeinanderfolgende Jahre | Annex 3 Scoreboard of key employment and social indicators with absolute values in three consecutive years |
Ich stellte Kinder ein, um meine Buchführungsaufgaben für die Universität zu erledigen für 13 aufeinanderfolgende Aufgaben. | I hired kids to do my accounting assignments in university for 13 consecutive assignments. |
Der Überschuss vom Serum wird durch drei aufeinanderfolgende Waschungen zu je 10 Minuten mit Phosphatpufferlösung entfernt. | Any excess stain (fluoresoine Isothiocyanate ITF) is eliminated by repeated dialyses against P.B.S. medium at pH 7 2 to which Dowex has been added. |
Jede Vertragspartei erarbeitet, übermittelt und behält aufeinanderfolgende national festgelegte Beiträge bei, die sie zu erreichen beabsichtigt. | Article 4 |
Jede Vertragspartei erarbeitet, übermittelt und behält aufeinanderfolgende national festgelegte Beiträge bei, die sie zu erreichen beabsichtigt. | The efforts of all Parties will represent a progression over time, while recognizing the need to support developing country Parties for the effective implementation of this Agreement. |
Sinn und Ziel des Schätzens von Messunsicherheiten ist es, Intervalle festzulegen, die die wahren Werte der Messgrößen einschließen oder lokalisieren sollen. | The dispersion and the number of measured values would provide information relating to the average value as an estimate of the true value. |
Man weiß lediglich, dass dieses Intervall aus einer Menge (von Intervallen) stammt, von denen 95 der Intervalle den wahren Mittelwert enthalten. | The mean of such a variable is equal to the proportion that have the variable equal to one (both in the population and in any sample). |
Kürzere Intervalle als 10 Tage sind zu vermeiden, da eine Akkumulation des Arzneimittels und eine erhöhte Toxizität nicht ausgeschlossen werden können. | Avoid intervals shorter than 10 days as medicinal product accumulation and increased toxicity cannot be ruled out. |
Aus diesen beiden Intervallen wird wiederum jeweils das offene mittlere Drittel entfernt und man erhält nun vier Intervalle formula_3, formula_4 und formula_5. | Since it is never in one of the middle thirds, it is never removed, and yet it is also not one of the endpoints of any middle third. |
Für breitere Intervalle kann es sinnvoll sein, ein Intervall lineares System auf eine endliche (wenn auch große) Anzahl reellwertiger linearer Systeme zurückzuführen. | For wider intervals it can be useful to use an interval linear system on finite (albeit large) real number equivalent linear systems. |
Bei sehr breiten Intervallen kann es sogar sinnvoll sein, alle Intervalle gleich in mehrere Teilintervalle mit (kleiner) konstanter Breite zu zerlegen ( Mincing ). | With very wide intervals, it can be helpful to split all intervals into several subintervals with a constant (and smaller) width, a method known as mincing . |
Die Dauer der Behandlung sowie die Intervalle zwischen den Injektionen sind abhängig vom Schweregrad der Blutung bzw. des invasiven oder chirurgischen Eingriffs. | The duration of treatment and the interval between injections will vary with the severity of the haemorrhage, the invasive procedures or surgery being performed. |
Verwandte Suchanfragen : Diskrete Intervalle - Geplante Intervalle - Angegebene Intervalle - Zufällige Intervalle - Längere Intervalle - Häufige Intervalle - Seltene Intervalle - Intervalle Zwischen - Kürzere Intervalle - Aufeinanderfolgende Periode - Aufeinanderfolgende Monate - Aufeinanderfolgende Perioden - Aufeinanderfolgende Stunden - Aufeinanderfolgende Viertel