Übersetzung von "auf meiner Agenda" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Agenda - Übersetzung : Auf meiner Agenda - Übersetzung : Agenda - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Meiner Ansicht nach wird mit Initiativen wie dieser die Agenda nicht nur nicht reaktiviert, sondern bombardiert. | I do not understand why they have not been able to revitalise and fulfil it over all these months. |
4 Die Jugendgarantie auf der internationalen Agenda | 4 Youth Guarantee on the international agenda |
Wir müssen auf eine gemeinsame Agenda hinarbeiten. | We must work towards a joint agenda. |
Auch das steht deutlich auf der Agenda. | These too are all firmly on the agenda. |
Auf diese Weise wird die Agenda 21 realisiert. | This is how Agenda 21 will be implemented. |
Auf der Agenda stehen u. a. folgende Punkte | They respond to matters such as |
Sie steht nicht auf der Agenda des Rates. | This is not on the Council agenda. |
Sie steht nicht auf der Agenda von Sevilla. | This is not on the Seville agenda. |
Auf meiner. | The winner. |
In diesem Abschnitt enthaltene Bezugnahmen auf die Agenda 21 sind als Bezugnahmen auf die Agenda 21, das Programm für die weitere Umsetzung der Agenda 21 und die Ergebnisse des Gipfels zu verstehen. | References in the present chapter to Agenda 21 are deemed to include Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the outcomes of the Summit. |
Agenda | Agenda |
Ich möchte daher in meiner Redezeit während dieser Aussprache die Aufmerksamkeit auf einige Punkte lenken, in denen wir die Agenda seitens des Parlaments noch etwas verschärfen wollen. | I would therefore like to use some of my speaking time in this debate to draw attention to a number of points which Parliament would like to reinforce in this agenda. |
Kuba Was steht auf der Agenda von Präsidentin Rousseff? | Cuba What's on President Rousseff's Agenda? Global Voices |
Der zweite Punkt auf der Agenda ist die Müttersterblichkeit. | The second item on the agenda is maternal mortality. |
Aber das steht gerade nicht wirklich auf der Agenda. | That's, to put it mildly, not what's on the table now. |
4.1 Die Agenda beruht auf dem Konzept der Flexicurity. | 4.1 The Agenda is based on the concept of flexicurity. |
Warum steht das nicht auf der Agenda der WTO? | Why is that issue not on the WTO agenda? |
Die Durchführung meiner Agenda für weitere Veränderungen, die ich der Generalversammlung vor zwei Jahren vorgelegt habe, ist jetzt größtenteils abgeschlossen. | The implementation of my agenda for further change, submitted to the General Assembly two years ago, is now largely complete. |
Mit der Agenda 2000 legen wir meiner Ansicht nach den Schwerpunkt auf Politiken, die für den Bürger von unmittelbarem Belang sind, wie Lebensmittelsicherheit, Wasserqualität, Umweltschutz und ländliche Entwicklung. | In Agenda 2000, we have in my view prioritised policies that are of direct concern to citizens food safety, water quality, environmental protection and rural development. |
Auf meiner Trauer? | About my grief? |
Doch neben seiner Agenda für Demokratie verfolgt der Westen auch eine Agenda des Realismus, die auf sehr handfesten Interessen beruht. | Yet, in addition to its democracy agenda, the West has a realist agenda based on very tangible interests. |
Glücklicherweise steht dieses Thema bereits seit Jahren auf der europäischen Agenda und auch auf der Agenda der Mitgliedstaaten, aber es gibt noch viel zu tun. | Fortunately, this issue has been on the European agenda and also on the agenda of the Member States for some years, but there is still a great deal left to do. |
AGENDA 2000 | Agenda 2000 |
AGENDA 2000 | AGR 655 |
Agenda 2000 | Commission Communication Agenda 2000 |
Sozialpolitische Agenda | New social agenda |
Sozialpolitische Agenda | on a Social Policy Agenda |
Sozialpolitische Agenda | Social Agenda |
Sozialpolitische Agenda | Social Policy Agenda |
Territoriale Agenda | Territorial agenda |
Territoriale Agenda . | Territorial agenda. |
AGENDA 2000 | Agenda 2000 |
Agenda 2000 | of Agenda 2000 |
Agenda 2013 | Calendar 2013 |
Agenda Planungsnummer | Agenda planning number |
Sozialpolitische Agenda | Social policy agenda |
Auch eine Ausweitung nuklearer Energiekapazitäten ist mit auf der Agenda. | An increase in nuclear capacity is also on the agenda. |
Auf dem Weg zu einer kernwaffenfreien Welt Eine neue Agenda | Towards a nuclear weapon free world a new agenda |
Auf dem Weg zu einer neuen wirtschafts und sozialpolitischen Agenda | Towards a new economic and social agenda |
auf der Agenda 21 und dem Durchführungsplan von Johannesburg aufbauen | be based on Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation |
Sicherheit und Gesundheitsschutz auf Europas neuer Agenda für Sozialpolitik editorial | Lead Article Agency News EU and International Developments Focal Point News Legislation, policies and |
Herr Präsident! Heute steht die sozialpolitische Agenda auf der Tagesordnung. | Mr President, today we are debating social policy. |
Die gemeinsame Steuerung steht nicht auf der Agenda von Sevilla. | Co management is not on the Seville agenda. |
Meiner Ansicht nach sollten wir diese gute Initiative systematisieren, um die Einbeziehung des Parlaments bei der Umsetzung der Sozialpolitischen Agenda zu gewährleisten. | Commissioner, in my view, we should make this sound initiative an integral part of the procedure in order to guarantee Parliament' s involvement during the implementation of the Social Agenda. |
Zum anderen sollte die sozialpolitische Agenda nach meiner bescheidenen Meinung in ihrer Umsetzung nicht wie ein unverändertes oder unveränderliches Programm behandelt werden. | Furthermore, in its application, the Social Agenda should not, in my humble opinion, be treated as an unaltered or unalterable programme. |
Verwandte Suchanfragen : In Meiner Agenda - Auf Seiner Agenda - Auf Meiner Straße - Auf Meiner Haut - Auf Meiner Homepage - Auf Meiner Hochzeit - Auf Meiner Liste - Auf Meiner Person - Auf Meiner Website - Auf Meiner Reise - Auf Meiner Suche - Auf Meiner Arbeit