Übersetzung von "auf Touren" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Touren - Übersetzung : Auf Touren - Übersetzung : Touren - Übersetzung : Touren - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Bringen sie sie auf Touren, Orenski. | Lead them on tour, Orenski. |
Ich bringe ihn schon auf Touren. | I'll make her pull. |
Dieser Prozess läuft inzwischen auf vollen Touren. | This process is now well under way. |
Mögen Sie Touren auf Bergkämmen mit herrlicher Aussicht? | Do you like to hike along mountain ridges and take in the fantastic views? |
Mir gefällt touren... | I like touring... |
Wird die QE3 Amerikas blutleeres Wirtschaftswachstum auf Touren bringen? | Will QE3 jump start America s anemic economic growth? |
Deine Meinung für Europa laufe mittlerweile auf vollen Touren. | Your Europe Your Say was now well under way. |
Touren für echte Könner | Trails for the masters |
Und keine krummen Touren! | No, sir. |
Hier sollte seine Karriere erst so richtig auf Touren kommen. | He later described this as the greatest honour of his career. |
Die Diskussion zum Weißbuch Europäische Verkehrspolitik läuft auf vollen Touren. | The discussion on the White Paper on transport policy is in full swing. |
Tochter und Sohn begleiteten ihren Vater später auf vielen Reisen und Touren. | Daughter and son both accompanied their father on many later expeditions and climbing trips. |
Die Motoren liefen auf vollen Touren, als er gegen den Berg stiess. | Seven to 10 degrees angle of descent, motors full on when he hit the hill. |
Es ist heiß genug, ohne dass du deinen Blutdruck auf Touren bringst. | It's hot enough without raising your blood pressure. |
Ausgangspunkt für Touren auf das Totenkirchl ist das Stripsenjochhaus des Österreichischer Alpenverein (ÖAV). | The base camp for tours on the Totenkirchl is the Stripsenjochhaus owned by the ÖAV. |
Man fühlte sich ausgebrannt vom vielen Touren. | Meanwhile, I.R.S. |
Das sind ja... ganz neue Touren, das...! | Now that's... really something! |
Erzählen Sie ihr etwa von Ihren krummen Touren? | I didn't realize you told your wife about your frauds. |
Die Symmetrie halbiert also die Anzahl der möglichen Touren. | This symmetry halves the number of possible solutions. |
2, 12 leichte Touren zwischen 2 und 7 km. | 2, 12 leichte Touren zwischen 2 und 7 km , 2. |
Gelegentlich werden auch geführte Touren mit fachkundigen Führern angeboten. | Occasionally, guided tours with expert guides are available. |
touren über den Goetheweg zur Gleirschspitze, zur Mandlspitze (), dem Gleirschtaler Brandjoch oder auf die Rumer Spitze. | Routes In summer, the Hafelekarspitze is the start point for mountain hikes and tours along the Goethe Way ( Goetheweg ) to the Gleirschspitze, the Mandlspitze (), the Gleirschtaler Brandjoch saddle or to the Rumer Spitze. |
Folgende Prioritäten sind gegeben Zuallererst müssen wir den Motor des Wirtschaftswachstums wieder auf volle Touren bringen. | The Papaefstratiou motion for a resolution is worth less and, if implemented in the Community, will contribute nothing to the struggle against the crisis of mass unemployment. |
Wir machen 3, 4, 5 manchmal 11 Kilometer weite Touren. | We do tours of 3, 4, 5, even 11 hours. |
Er musste durch Europa touren um seine Familie zu unterstützen | He had to tour around Europe to support his family |
Man kann krumme Touren versuchen, aber das ist nichts Dauerhaftes. | You can conduct it another way, but it's not permanent. |
Wir touren über die Inseln und dann weiter nach Rom. | We'll tour these enchanted islands, then on to Rome. |
Jäger und Trapper der Dene kreuzen auf ihren Touren mit dem Schneemobil regelmäßig die Wege der Herden. | It s a lot cheaper per sample than collaring caribou, Polfus says. |
Die Touren sind vollkommen interaktiv, sodass dann, wenn ich irgendwo hingehe | And the tours are all totally interactive, so that if I were to go somewhere ... |
Sind Sie von Ihren Sightseeing Touren durch die Prager Kleinseite erschöpft? | Has the Baroque glory of the Lesser Quarter s palaces become too much for you? |
Einige Wandbilder, die Teil der Touren sind, finden sich in diesem Video | Some of the murals that feature in the tours can be seen in the video below |
Es ist zu kalt. Er kann seinen Stoffwechsel nicht auf Touren halten. Und Sie sehen, hier ist kein Rot mehr. | It's too cold he can't keep his metabolic fires going, and, you see, there's no more red here his brain is quieting down. |
Die Unterkunft im Wachenheimer Tal erwies sich als guter Ausgangspunkt für die Touren. | The accommodation in the Wachenheimer Tal proved to be a good starting point for the tours. |
Es folgten Touren in Kanada, den USA, 13 europäischen Ländern, Japan und Australien. | This was followed by tours in Canada, the United States, thirteen European countries, Japan and Australia. |
Wir sollten diese Beschränkung des ökonomischen Wissens im Hinterkopf behalten, nun, da der weltweite Drang hin zu Sparmaßnahmen auf Touren kommt. | We should bear in mind this constraint on economic knowledge as the global drive for fiscal austerity shifts into top gear. |
Sie können sich auf Kilometer lange Touren entlang der Bergkämme aufmachen und unzählige herrliche Ausblicke in die Natur des Riesengebirges genießen. | You can glide along many kilometres of prepared tracks on a ridge ski tour filled with beautiful views of the Krkonoše Mountains. |
Angesichts der sich weltweit verschlechternden Wirtschaftsbedingungen muss Europa die Reformen jedoch weiter vorantreiben, um unsere Wirtschaft auf volle Touren zu bringen. | But, with economic conditions deteriorating internationally, it is crucial for Europe to press ahead with reform in order to get our economy firing on all its cylinders. |
Auf ihren zahlreichen Touren lernten Hüsker Dü die Band Minutemen kennen, auf deren Label New Alliance Records sie die Single In A Free Land veröffentlichten. | Determined touring brought them to the attention of the Minutemen, who released their debut and the In A Free Land single on their label, New Alliance Records. |
2008 erschien die Band Autobiographie Wir sind Helden Informationen zu Touren und anderen Einzelteilen. | Wir sind Helden often supports other bands by giving them the opportunity to open at their concerts. |
Begeistert organisieren sie für Limp Bizkit Touren mit House of Pain und den Deftones. | Korn added a then unsigned Limp Bizkit to two tours, which exposed the band to a new audience. |
Von allen krummen Touren, die dieser alte Lump angezettelt hat, ist diese die gefährlichste. | Of all the rascal's dirty deals, the street sweepers is by far the most dangerous. |
Er wurde durch Eric Chupacabra Arce von Murphy s Law ersetzt, welcher schon vorher auf ihren Touren von 2000 und 2001 eingesprungen war. | He was replaced by Eric Chupacabra Arce of Murphy's Law, who had previously filled in with the band for tours in 2000 and 2001. |
Seit fünf Jahren fahren sie zum Oktoberfest, drei Touren sind es allein in diesem Jahr. | They have been making trips to the Oktoberfest for five years now, three of them this year alone. |
Ich hatte das Glück eine der letzten Touren für wahrscheinlich lange Zeit machen zu dürfen. | I was fortunate to be able to take one of the last tours of the North for potentially a long time. |
Damit sind sie auch für hochalpine Touren mit stark geneigten Querungen oder hartem Firn geeignet. | Some manufacturers make their snowshoes with boot or toe covers to provide the same protection. |
Verwandte Suchanfragen : Auf Vollen Touren - Gehen Auf Vollen Touren - Touren Pitch - Touren Durch - Atv Touren - Maßgeschneiderte Touren - Touren Zeigen - Make-Touren - Trainer Touren - Touren Service - Maßgeschneiderte Touren