Übersetzung von "außergewöhnliche Darbietung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Außergewöhnliche Darbietung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Erstaunliche Darbietung. | Amazing performance. |
Als Darbietung verkleidet. | Cloaked in performance. |
a) Live Darbietung. | Live shows. |
Und dann ist hier noch die rekonstruierte Darbietung mit den Zeiteinstellungen der Darbietung. | And then here's the reconstructed performance now with the timings of the performance. |
Was für eine Darbietung. | What a performance. |
Was für eine Darbietung! | What a show! |
Eine sehr gute Darbietung. | A very good show. |
Außergewöhnliche Lagen verlangen außergewöhnliche Mittel. | Desperate diseases require desperate remedies. |
Außergewöhnliche Situationen verlangen außergewöhnliche Lösungen. | Extraordinary situations call for extraordinary solutions. |
Du gibst eine gute Darbietung. | Yes. You're giving a very good show. |
Eine außergewöhnliche Krise erfordert außergewöhnliche Maßnahmen. | In an exceptional crisis, exceptional measures are needed. |
Außergewöhnliche Situationen erfordern eben außergewöhnliche Maßnahmen. | An exceptional situation calls for exceptional measures. |
Toms Darbietung war nicht gerade spektakulär. | Tom 's performance was less than spectacular. |
Tom war der Höhepunkt der Darbietung. | Tom was the star of the show. |
Außergewöhnliche Zeiten haben außergewöhnliche Maßnahmen erforderlich gemacht . | Exceptional times have called for exceptional measures . |
Außergewöhnliche Zeiten bringen manchmal außergewöhnliche Führer hervor. | Exceptional periods sometimes create exceptional leaders. |
Eine Darbietung der Szeged Contemporary Dance Company | A performance by the Szeged Contemporary Dance Company . |
Tom hat nach Marias Darbietung nicht geklatscht. | Tom didn't clap after Mary's performance. |
Wenigstens ein paar Münzen für unsere Darbietung. | You could at least give us some coins for our entertainment. |
Das sind nicht die gesendete Darbietung Bedingungen. | You know you can't say that on air, right? |
Eine Darbietung der Szeged Contemporary Dance Company | A performance by the Szeged Contemporary Dance Company. |
Außergewöhnliche Leistungen | Special assistance grants |
Außergewöhnliche Ergebnisse | Exceptional result |
Außergewöhnliche Vorkommnisse | Unusual occurrences |
Außergewöhnliche Lasten | Exceptional Loads |
Außergewöhnliche Lasten | Exceptional loads |
Das Publikum bejubelte die Schauspieler für ihre Darbietung. | The audience acclaimed the actors for their performance. |
Das Publikum feierte die Schauspieler für ihre Darbietung. | The audience acclaimed the actors for their performance. |
Die gesamte Darbietung dauerte, glaube ich, 10 Minuten. | The whole performance had a duration of, I think, 10 minutes. |
Eine schreckliche Darbietung, aber Sie sollten bezahlt werden. | It was an awful performance, but of course you should be paid. |
Unas Darbietung war ein Genuss für das Publikum. | Una's portrayal delighted audiences. |
Hier werden Sie Zeugen einer schier unglaublichen Darbietung. | Step this way to gaze upon an exhibit absolutely unparalleled in the realms of showmanship. |
Herr Präsident, außergewöhnliche Situationen erfordern ja manchmal auch außergewöhnliche Aktivitäten. | Mr President, extraordinary situations sometimes do call for extraordinary actions. |
Es war wirklich eine außergewöhnliche Landschaft, die eine außergewöhnliche Artenvielfalt ermöglichte. | It was really an extraordinary landscape that was capable of supporting an extraordinary biodiversity. |
Keine außergewöhnliche Geschichte. | Not much of a story. |
Sonstige außergewöhnliche Belastungen | Other exceptional loads |
Andere außergewöhnliche Lasten | Other Exceptional Loads |
Andere außergewöhnliche Lasten | Other exceptional loads |
Es ist die Energie, die außergewöhnliche Interviews und außergewöhnliche Leben entstehen lässt. | It's energy that creates extraordinary interviews and extraordinary lives. |
die drahtlose Sendung und die öffentliche Wiedergabe ihrer Darbietungen, es sei denn, die Darbietung ist selbst bereits eine gesendete Darbietung oder beruht auf einer Aufzeichnung. | Article 66 |
Das Publikum spendete den Schauspielern für ihre Darbietung lauten Beifall. | The audience acclaimed the actors for their performance. |
Was behalten die Zuhörer im Publikum am Ende der Darbietung? | What sticks with people in the audience at the end of a performance? |
Dass diese umherziehenden Künstler uns mit ihrer Darbietung erfreuen dürfen. | These strolling players to entertain us with a performance. |
Ich hoffe, die Darbietung ist besser als letztes Mal, Onkel. | I hope you've provided better entertainment than last time, Uncle. |
Außergewöhnliche Medienverwaltung und wiedergabe | Extraordinary Multimedia Management and Playback |
Verwandte Suchanfragen : Schlechte Darbietung - Effektvolle Darbietung - Individuelle Darbietung - Mitreißende Darbietung - Außergewöhnliche Erfahrung - Außergewöhnliche Ergebnisse - Außergewöhnliche Leistung - Außergewöhnliche Leistung - Außergewöhnliche Umstände - Außergewöhnliche Ereignisse - Außergewöhnliche Menschen - Außergewöhnliche Auflösung - Außergewöhnliche Eigenschaften - Außergewöhnliche Vorkommnisse