Übersetzung von "architektonisches Statement" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Architektonisches Statement - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
ZAHLUNGEN Posten 3932 Architektonisches Erbe | Item 3932 Architectural heritage |
6. Architektonisches und archäologisches Erbe | The culture in which we live is the product of history. |
Introductory statement | Introductory statement |
e statement | e statement |
Ich werde heute über architektonisches Wirken sprechen. | I'm going to speak to you today about architectural agency. |
6. Architektonisches und archäologisches Erbe. Bericht (Dok. | Squarcialupi |
Da war nichts Architektonisches, nichts Denkmalartiges zu entdecken. | Nothing architectural, nothing monumental. |
1 206 82 .Architektonisches und Archäologisches Erbe ) ANGENOMMEN | President. The minutes of proceedings of yesterday's sitting have been distributed. |
Er bildet mit dem Schloss Marienburg ein architektonisches Ensemble. | Marienburg Castle is a Gothic revival castle in Lower Saxony, Germany. |
Ein Lichtstrahl und ein frischer Luftzug, ein architektonisches Abwarten. | A break of light and air, an architectural biding of time. |
Unser architektonisches Erbe ist ein ungeheures, auch soziales Kapital. | Of course, the old churches, stately homes and town halls are being protected. |
ANNEX LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT 1 . | ANNEX LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT 1 . |
D1144 architektonisches Erbe, Griechenland, Industricansiedlung finanzielle Zusammenarbeit, technische Zusammenarbeit DU91 | DO 179 T1851 T1850 T1849 agreement fight against discrimination, free movement of persons free movement of persons language teaching |
DM59 DM96 T2546 kulturelles Erbe architektonisches Erbe, Schutz des kulturellen Erbes | D1393 T2306 prices policy animal nutrition, fodder, fodder crops, leguminous vegetable T0966 labelling, publishing of prices D1019 T1609 |
Ein öffentliches Statement der ACWF ist notwendig. | 3. |
Folgendes Statement findet sich auf Femens Internetseite | Femen confirmed online that |
kjs help help h e statement script | kjs help help h e statement script |
STATEMENT die Kraft der Überwindung dieser Jude | STATEMENT the power of overcoming this Jew |
Ich denke wir sollten ein Statement abgeben. | I think we should make a statement. |
There's the sworn statement of the girl. | There's the sworn statement of the girl. |
That is our mission statement, I guess. | That is our mission statement, I guess. |
Die Brühlsche Terrasse ist ein architektonisches Ensemble und eine touristische Sehenswürdigkeit in Dresden. | Brühl's Terrace () is a historic architectural ensemble in Dresden, Germany. |
Konservative Blogger neigten dazu, das Statement zu begrüssen. | Conservative bloggers tended to applaud the statement. |
Public Statement on Lactose prepared using Calf Rennet | Public Statement on Lactose prepared using Calf Rennet |
Aber das Statement vom Mittwoch suggeriert eine mögliche Annäherung. | But Wednesday's statement suggested a potential thawing. |
Statement made by the Secretary General at Georgetown University. | Statement made by the Secretary General at Georgetown University. |
CPMP Position Statement on Non Remunerated and Remunerated Donors | CPMP Position Statement on Non Remunerated and Remunerated Donors |
I'll have you this way, to take your statement. | I'll have you this way, to take your statement. |
Und Mary Baker Eddy hat ein wunderbares Statement hier. | And Mary Baker Eddy has a wonderful statement here. |
Joint statement on the adoption of the Payment Services Directive | Joint statement on the adoption of the Payment Services Directive |
Es sollte kein politisches Statement sein, sondern mich nur befreien. | It wasn't to make a political statement or do anything other than to free myself up from this heaviness that I was carrying around. |
DM62 interparlamentarische Beziehungen, Menschenrechte, staatliche architektonisches Erbe Griechenland, Industrieansiedlung, Luftverunreinigung kulturelles Erbe, Schutz des kulturellen Erbes | T1445 D0929 audio visual industry music, musical instrument, tuition, young person music, tuition, young person audio visual material customs harmonization beef T0205 T0372 D0474 T0735 agricultural product, cereals, farm price D0327 T0518 agricultural surplus, common agricultural policy D0122 beef animal D1293 T2118 buffalo meat, tariff quota T1429 butter, common agricultural policy, sales aid, surplus stock D0224 |
Ein anderer Kollege möchte wissen, was bisher in bezug auf Posten 3932, Architektonisches Erbe, geschehen ist. | Another of my colleagues would wish to enquire concerning the fate so far of Item 3932 Architectural heritage. |
Maximal Leerzeichen in einem zusammenhängenden Statement, relativ zur vorigen Zeile, einrücken. | Indent a maximal spaces in a continuous statement, relative to the previous line. |
Viral safety of oral poliovirus vaccine Position statement on Polysorbate 80 | Position statement on Polysorbate 80 |
Sie wissen schon, ich wollte ein Statement mit meinem Namen setzen. | You know, I want to try and make some kind of statement with my name. |
Was ist jetzt aber erst einmal das Statement dazu vom Europaparlament? | But what exactly is the statement on this issue from the European Parliament? |
Clarifications of the Eurosystem policy statement on consolidation in central counterparty clearing | Clarifications of the Eurosystem policy statement on consolidation in central counterparty clearing |
Joint statement on the launch of SEPA Second public consultation on CCBM2 | Joint statement on the launch of SEPA Second public consultation on CCBM2 |
Aber lassen Sie mich eine einfache Besorgnis oder vielleicht ein Statement loswerden | I don't have the answer. But let me give you a simple concern or maybe statement, then. |
Policy statement on euro payment and settlement systems located outside the euro area | Policy statement on euro payment and settlement systems located outside the euro area |
JUnit 4.5 Support für das codice_4 assert statement mit Hilfe des Hamcrest frameworks. | With older versions of JUnit, fixtures had to inherit from codice_3, but the new tests using JUnit 4 should not do this. |
Wenn Sie ein offizielles Statement freigeben lt br gt und die Wahrheit enthüllen ... | If you release an official statement and reveal the truth... |
jede Ersatzursprungserklärung wird mit der Aufschrift Replacement statement oder Attestation de remplacement gekennzeichnet | replacement statements on origin shall be made out by reconsignors registered in the electronic system of self certification of origin by exporters, namely the Registered Exporter (REX) system, irrespective of the value of the originating products contained in the initial consignment |
jede Ersatzursprungserklärung wird mit der Aufschrift Replacement statement oder Attestation de remplacement gekennzeichnet | the initial statement on origin shall be marked with the word Replaced or Remplacé |
Verwandte Suchanfragen : Architektonisches Erbe - Architektonisches Werk - Architektonisches Meisterwerk - Architektonisches Wissen - Architektonisches Wunder - Architektonisches Denken - Architektonisches Juwel - Architektonisches Ensemble - Architektonisches Wahrzeichen - Architektonisches Schaffen - Architektonisches Erbe - Management Statement - Aktuelles Statement - Experten-Statement