Übersetzung von "anteilige Rückerstattung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Rückerstattung - Übersetzung : Rückerstattung - Übersetzung : Anteilige Rückerstattung - Übersetzung : Anteilige Rückerstattung - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Refund Refunds Restitution Rebate

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Rückerstattung MWST Wiedernutzbare Beträge Beiratssubvention Rückerstattung
Miscellaneous VAT to be recovered Sums to be re used Commission subsidy to be recovered
Erfolgte Rückerstattung
Recovery already effected
Anträge auf Rückerstattung
Requests for refunds
Ich bat um Rückerstattung.
I asked for a refund.
Wo bleibt meine Rückerstattung?
Where's my refund?
Ich habe um Rückerstattung gebeten.
I asked for a refund.
Sanktionen und Modalitäten der Rückerstattung
Penalties and repayment mechanisms
Ich sorge dafür, dass Rückerstattung erfolgt.
I do not expect you to pay for my calls, and I shall see that restitution is made.
Endtermin für die Rückerstattung der Beihilfe
By what date will recovery of the aid be completed?
Artikel 46 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1408 71 (anteilige Rente).
Article 46(2) of Regulation (EEC) No 1408 71 (pro rata).
Du verdienst eine Rückerstattung von NIS 6000
You deserve a refund of 6000 shekels
Ich habe nicht gegen die Rückerstattung gestimmt.
I did not vote against the refund.
Die vorgelegten Änderungsanträge sehen entweder die anteilige Haftung oder die gesamtschuldnerische Haftung vor.
Amendments have been tabled to impose either proportional liability or joint and several liability.
Ausdrücklich erwähnt ist diese anteilige Erfassung allerdings nur für den Fall der Quellenbesteuerung.20
The pro rata principle is, however, only provided for explicitly in the case of the enforcement of the system of withholding tax20.
Rückgabe oder Rückerstattung von Kulturgut an die Ursprungsländer
Return or restitution of cultural property to the countries of origin
Die Modalitäten der Rückerstattung werden vom Direktor geregelt.
The arrangements for recovery shall be laid down by the Director.
FÄLLE, IN DENEN DIE AUTONOME LEISTUNG GLEICH HOCH ODER HÖHER ALS DIE ANTEILIGE LEISTUNG IST
CASES IN WHICH THE INDEPENDENT BENEFIT IS EQUAL TO OR HIGHER THAN THE PRO RATA BENEFIT
Wir wollen sofort die Rückerstattung der Gebühren unserer Kinder.
Refund our children's fees immediately.
ANTRAG AUF RÜCKERSTATTUNG DER KOSTEN FÜR INFORMATIKKURSE VON AUSSCHUSSMITGLIEDERN
REQUEST FOR REIMBURSEMENT OF COMPUTER TRAINING COURSES FOR MEMBERS
Artikel 46 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer ii der Verordnung (EWG) Nr. 1408 71 (anteilige Rente).
Article 46(1)(a)(ii) of Regulation (EEC) No 1408 71 (pro rata).
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
UNHCR rejected the partner's request for reimbursement.
Er leistete Rückerstattung und fand eine neue Arbeitsstelle für sich.
He made restitution and found himself a new job.
Geben Sie das Datum der vollständigen Rückerstattung der Beihilfe an.
By what date will the recovery of the aid be completed?
Jede vorübergehende Ausnahme in Bezug auf den Geltungsbereich des EHS erfordert entsprechende anteilige Anpassungen der zuzuteilenden Mengen.
82 shall be allocated free of charge.
indem er einen theoretischen Betrag und im Anschluss daran einen tatsächlichen Betrag (anteilige Leistung) wie folgt berechnet
by calculating a theoretical amount and subsequently an actual amount (pro rata benefit), as follows
Thor um die Rückerstattung von Haushaltsmitteln auf völlig willkürlicher Basis entfällt.
has been searching for proper mechanisms on which to structure a new Europe for which we, as representatives of the citizens, are responsible.
Ich habe meine Quittung verloren. Kann ich trotzdem eine Rückerstattung bekommen?
I lost my receipt. Can I still get a refund?
(fc) Einnahmen aus der Rückerstattung von Beträgen, die rechtsgrundlos gezahlt wurden,
(fc) revenue arising from the repayment of amounts wrongly paid
Rückerstattung aller gewerblichen Abgaben für Heizöl, das von inländischen Ölgesellschaften bezogen wird
duty drawback on all industry rates with regard to furnace oil procured from domestic oil companies
Sie genügt nicht den strengen Vorgaben in Anhang I Ziffer i), Anhang II (Definition und Regeln für Rückerstattung) und Anhang III (Definition und Regeln für Rückerstattung für Ersatz) der Grundverordnung.
It does not conform to the strict rules laid down in Annex I item (i), Annex II (definition and rules for drawback) and Annex III (definition and rules for substitution drawback) to the basic Regulation.
Sie genügen nicht den strengen Vorgaben in Anhang I Buchstabe i, Anhang II (Definition und Regeln für Rückerstattung) und Anhang III (Definition und Regeln für Rückerstattung für Ersatz) der Grundverordnung.
They do not conform to the strict rules laid down in Annex I item (i), Annex II (definition and rules for drawback) and Annex III (definition and rules for substitution drawback) of the basic Regulation.
Kaution ein so teures Namen kam und nahm ihn und dass keine Rückerstattung
Deposit such an expensive name came and took him and that no refund?
Du musst zu den OEMs und Herstellern gehen und dort deine Rückerstattung bekommen.
you need to go to the OEMs and manufacturers and get your refunds there.
Ein Ja zur Rückerstattung, aber ein Nein für einen Blankoscheck an Frau Thatcher.
Yes to the refund but no to a blank cheque to Mrs Thatcher.
Sie erfolgen in Form einer teilweisen Rückerstattung der einzelstaatlichen Beihilfen, nachdem diese vergeben wurden.
Questions to the Foreign Ministers meeting in political cooperation
Die Wiedereinziehungsquote, das heißt, die finanzielle Rückerstattung der verloren gegangenen Mittel ist nicht zufriedenstellend.
The recovery rate, that is the reimbursement of funds that have been lost, is not satisfactory.
Hat eine politische Fraktion ein Anrecht auf bestimmtes Personal und gewisse Mittel, müssen den Mitgliedern außerhalb der Fraktionen anteilige Ressourcen zugestanden werden.
If a political group is entitled to a certain budget and number of staff, MEPs outside the groups should be guaranteed their proportionate share of such a budget and number of staff.
Außerdem könnte man logistischen Schwierigkeiten damit begegnen , daß die Rückerstattung über Bankguthaben abgewickelt werden kann .
In addition , logistical difficulties could possibly be overcome by allowing for redemption via bank deposits .
Rückgabe oder Rückerstattung von Kulturgut an die Ursprungsländer (Resolution 54 190 vom 17. Dezember 1999)
Return or restitution of cultural property to the countries of origin (resolution 54 190 of 17 December 1999).
Rückgabe oder Rückerstattung von Kulturgut an die Ursprungsländer (Resolution 56 97 vom 14. Dezember 2001)
Return or restitution of cultural property to the countries of origin (resolution 56 97 of 14 December 2001).
Unter bestimmten Umständen müßte die Möglichkeit bestehen, durch eine Rückerstattung der Investition entlastet zu werden.
The possibility should exist, in certain circumstances, of freeing the distributor by means of a reintegration of the investment.
Belege für die Rückerstattung der in vorstehender Tabelle unter Punkt 3.1 angeführten Beihilfebeträge sind beizufügen.
Please attach information documenting the repayment of the aid amounts specified in the table under point 3.1 above.
Bei der Rückerstattung von E Geld anfallende Gebühren oder Provisionen könnten nur akzeptiert werden , wenn sie eine vernünftige und angemessene Schätzung der dem entsprechenden E Geld Emittenten im Zusammenhang mit der Rückerstattung entstehenden Kosten nicht übersteigen .
Fees or commissions payable on redemption of electronic money could only be accepted if they did not exceed a reasonable and fair estimate of the costs for the relevant electronic money issuer related to the redemption .
Im 2. Jahr ist das Kontingent des Vorjahres das Gesamtkontingent des Jahres des Inkrafttretens und nicht die anteilige Menge des Jahres des Inkrafttretens.
Meat, salted, dried or smoked
Die Rückerstattung der Gemeinschaft an das VK ist einfach lächerlich, verglichen mit dem schottischen Haus haltsdefizit.
The Community refund to the UK is a mere pittance of the Scottish budgetary deficit.

 

Verwandte Suchanfragen : -Rückerstattung - Anteilige Beteiligung - Anteilige Rückstellung - Anteilige Provision - Anteilige Miete - Anteilige Prämie - Anteilige Zuweisung - Anteilige Zinsen - Anteilige Zahlung - Anteilige Vergütung - Anteilige Gebühr