Übersetzung von "angeblich begangen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Angeblich - Übersetzung : Angeblich - Übersetzung : Angeblich - Übersetzung : Angeblich - Übersetzung : Angeblich - Übersetzung : Angeblich - Übersetzung : Angeblich - Übersetzung : Angeblich - Übersetzung : Angeblich begangen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Obwohl er angeblich Suizid begangen haben soll, gilt es als wahrscheinlich, dass er von den Wachen getötet wurde.
It is not clear whether he committed suicide, as officially announced, or whether he was murdered by his guards.
Angeblich Selbstmord .
Allegedly suicide .
Zumindest angeblich.
Supposedly, anyway.
Angeblich gefunden.
He claims he found it.
Ist angeblich wichtig.
Says it's important.
Angeblich von gestern.
Said he left it yesterday.
Angeblich zum Fischen.
Supposedly fishing.
Weihnachtsfeiertag begangen.
Reputed Tomb of Stephen St.
Juli begangen.
References
Kaspar Hauser ( angeblich 30.
Kaspar Hauser (30 April 1812 (?
Oleg starb angeblich 912.
Oleg died, thus fulfilling the prophecy.
Er züchtete angeblich Orchideen.
He also raised orchids.
Angeblich ist sie Waise.
I hear she's an orphan.
Angeblich ist es privat.
He says it's private.
Angeblich von den Peraltas.
Supposed to have been cut by the Peraltas.
Dissidenten, die versuchen, ihre Aktivitäten zu finanzieren, indem sie ein privates Unternehmen betreiben, finden sich mitunter im Gefängnis wieder, weil sie angeblich Wirtschaftsstraftaten wie Betrug oder illegale Veröffentlichungen begangen haben.
Dissidents who attempt to fund their activities by conducting private business sometimes find themselves jailed for economic crimes like fraud and illegal publishing.
Wenn ich in Uppsala, wo Assange angeblich seine Tat begangen haben soll, vergewaltigt würde, könnte ich nicht erwarten, dass sich hochrangige Staatsanwälte bei Regierungen dafür einsetzen, meinen Angreifer zu verhaften.
If I were raped in Uppsala, where Assange is alleged to have committed his crime, I could not expect top prosecutors to lobby governments to arrest my assailant.
Zumindest angeblich. Ich jedenfalls glaub's.
Supposedly, anyway. I believe that one.
Angeblich ist er hier gestorben.
He is said to have died here.
Er ist angeblich schwer krank.
They say that he is seriously ill.
Sie hat ihn angeblich umgebracht.
She allegedly killed him.
Er ist angeblich sehr reich.
I hear that he's very rich.
Angeblich ist jede Sprache erlernbar.
Allegedly every language is learnable.
angeblich als Haufen Affen bezeichnet.
had given instructions to the door guards not to let him in.
Lügner zappeln angeblich immer herum.
Because we think liars fidget all the time.
Wo Schamanen angeblich zu Jaguaren,
Where shamans reportedly become jaguars, anacondas, plants, or a variety of other cosmic beings in order to perform a number of ritual activities including healing which will take precedence in this analysis this will be followed by a short introduction to ayahuasca culture in Australia and the use of ayahuasca in Australia based on PhD field work and a talk in 2011 and 12
Naja, angeblich ist hier nichts.
Well, allegedly there's nothing.
Angeblich möchte man sie schützen.
We say that we want to protect human rights.
Angeblich waren Sie auch einer.
I heard you were too. Does this sect still exist?
Ich war angeblich in Florida.
I'm supposed to have been in Florida.
Das angeblich kannst du streichen.
... For my money, cut out allegedly .
Angeblich der Sohn des Alkalden.
He claims to be the son of the alcalde.
Ich schade angeblich ihrem Ruf.
Said I was gumming up their reputation.
Angeblich steht eine Verhaftung bevor.
l heard there's an arrest to be made.
Angeblich ein Freund des Feldmarschalls.
She says he's an old friend of the field marshal.
Ich bin dein Mann. Angeblich.
I'm your husband after all.
Er hat Selbstmord begangen.
He killed himself.
März, seinem Todestag, begangen.
References External links
Begangen durch seine Wohlfahrtsorganisationen.
Through his charities
Ein Mord wurde begangen.
There's been a murder committed.
Er hat Harakiri begangen.
Sir, is custom to finish harakiri with gun.
Chase hat Selbstmord begangen.
And Chase, your boss, is dead.
Die EU drückt diese angeblich aus.
The EU supposedly expresses it.
Angeblich arbeitet er... für einen Expresskurier...
I heard he's a bicycle courier somewhere.
Das ist also angeblich ein Film.
Now this is supposedly a film.

 

Verwandte Suchanfragen : Angeblich Verletzenden - Angeblich Haben - Angeblich Verursacht - Angeblich Defekt - Angeblich Verletzt - Angeblich Werden