Übersetzung von "angeblich verletzenden" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Angeblich - Übersetzung : Angeblich - Übersetzung : Angeblich - Übersetzung : Angeblich - Übersetzung : Angeblich - Übersetzung : Angeblich verletzenden - Übersetzung : Angeblich - Übersetzung : Angeblich - Übersetzung : Angeblich - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Keine verletzenden Worte!
Say no irreparable words.
Verfügung zur Herausgabe der verletzenden Waren,
Section 92 (6), GB TMA, Section 7, GB TMCR and or
Aber andere Erwachsene sagen unglaublich verletzenden Dinge.
But other adults say incredibly painful things.
Zerstörung der verletzenden Worte, Muster und Zeichen
Infringement intentional or due to negligence
Entfernung oder Veränderung des verletzenden Zeichens, das auf Waren, Verpackungen, Werbemitteln, Geschäfts
Infringement committed wilfully or with gross negligence.
Entfernung, Beseitigung oder Unleserlichmachung des verletzenden Zeichens von oder an sämtlichen Waren,
It is an offence for a person falsely to represent that a mark is a Community trade mark, or to make a false representation as to the goods or services for which a Community trade mark is registered, knowing or having reason to believe that the representation is false. 2.
Beide Medien werden auch zu kriminellen und die Menschenwürde verletzenden Zwecken missbraucht.
Both media are also used for criminal and degrading purposes.
Angeblich Selbstmord .
Allegedly suicide .
Zumindest angeblich.
Supposedly, anyway.
Angeblich gefunden.
He claims he found it.
In der Vergangenheit habe ich viele schlechte, verantwortungslose Entscheidungen mit verletzenden Folgen gemacht für mich und andere.
In the past I've made many bad, irresponsible choices with hurtful consequences to myself and others.
Wenn ja, wann wird der Rat die Bürger Österreichs offiziell von der ihre demokratischen Rechte verletzenden Pein erlösen?
If so, when will the Council officially release the citizens of Austria from this ordeal, which violates their democratic rights?
Ist angeblich wichtig.
Says it's important.
Angeblich von gestern.
Said he left it yesterday.
Angeblich zum Fischen.
Supposedly fishing.
Kaspar Hauser ( angeblich 30.
Kaspar Hauser (30 April 1812 (?
Oleg starb angeblich 912.
Oleg died, thus fulfilling the prophecy.
Er züchtete angeblich Orchideen.
He also raised orchids.
Angeblich ist sie Waise.
I hear she's an orphan.
Angeblich ist es privat.
He says it's private.
Angeblich von den Peraltas.
Supposed to have been cut by the Peraltas.
Damit würden sie übrigens lediglich die Grundsätze der Genfer Konvention von 1980 erfüllen, die den Einsatz jeder willkürlich verletzenden Waffe untersagt.
This would be doing no more than to comply with the principles of the 1980 Geneva Convention, which prohibits weapons with indiscriminate effects.
Zumindest angeblich. Ich jedenfalls glaub's.
Supposedly, anyway. I believe that one.
Angeblich ist er hier gestorben.
He is said to have died here.
Er ist angeblich schwer krank.
They say that he is seriously ill.
Sie hat ihn angeblich umgebracht.
She allegedly killed him.
Er ist angeblich sehr reich.
I hear that he's very rich.
Angeblich ist jede Sprache erlernbar.
Allegedly every language is learnable.
angeblich als Haufen Affen bezeichnet.
had given instructions to the door guards not to let him in.
Lügner zappeln angeblich immer herum.
Because we think liars fidget all the time.
Wo Schamanen angeblich zu Jaguaren,
Where shamans reportedly become jaguars, anacondas, plants, or a variety of other cosmic beings in order to perform a number of ritual activities including healing which will take precedence in this analysis this will be followed by a short introduction to ayahuasca culture in Australia and the use of ayahuasca in Australia based on PhD field work and a talk in 2011 and 12
Naja, angeblich ist hier nichts.
Well, allegedly there's nothing.
Angeblich möchte man sie schützen.
We say that we want to protect human rights.
Angeblich waren Sie auch einer.
I heard you were too. Does this sect still exist?
Ich war angeblich in Florida.
I'm supposed to have been in Florida.
Das angeblich kannst du streichen.
... For my money, cut out allegedly .
Angeblich der Sohn des Alkalden.
He claims to be the son of the alcalde.
Ich schade angeblich ihrem Ruf.
Said I was gumming up their reputation.
Angeblich steht eine Verhaftung bevor.
l heard there's an arrest to be made.
Angeblich ein Freund des Feldmarschalls.
She says he's an old friend of the field marshal.
Ich bin dein Mann. Angeblich.
I'm your husband after all.
Die EU drückt diese angeblich aus.
The EU supposedly expresses it.
Angeblich arbeitet er... für einen Expresskurier...
I heard he's a bicycle courier somewhere.
Das ist also angeblich ein Film.
Now this is supposedly a film.
Angeblich besitzt Tom Cruise dieses Bett.
Tom Cruise supposedly owns this bed.

 

Verwandte Suchanfragen : Urheberrecht Verletzenden - Verletzenden Parteien - Verletzenden Kopien - Angeblich Haben - Angeblich Verursacht - Angeblich Defekt