Übersetzung von "angeblich verletzenden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Angeblich - Übersetzung : Angeblich - Übersetzung : Angeblich - Übersetzung : Angeblich - Übersetzung : Angeblich - Übersetzung : Angeblich verletzenden - Übersetzung : Angeblich - Übersetzung : Angeblich - Übersetzung : Angeblich - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Keine verletzenden Worte! | Say no irreparable words. |
Verfügung zur Herausgabe der verletzenden Waren, | Section 92 (6), GB TMA, Section 7, GB TMCR and or |
Aber andere Erwachsene sagen unglaublich verletzenden Dinge. | But other adults say incredibly painful things. |
Zerstörung der verletzenden Worte, Muster und Zeichen | Infringement intentional or due to negligence |
Entfernung oder Veränderung des verletzenden Zeichens, das auf Waren, Verpackungen, Werbemitteln, Geschäfts | Infringement committed wilfully or with gross negligence. |
Entfernung, Beseitigung oder Unleserlichmachung des verletzenden Zeichens von oder an sämtlichen Waren, | It is an offence for a person falsely to represent that a mark is a Community trade mark, or to make a false representation as to the goods or services for which a Community trade mark is registered, knowing or having reason to believe that the representation is false. 2. |
Beide Medien werden auch zu kriminellen und die Menschenwürde verletzenden Zwecken missbraucht. | Both media are also used for criminal and degrading purposes. |
Angeblich Selbstmord . | Allegedly suicide . |
Zumindest angeblich. | Supposedly, anyway. |
Angeblich gefunden. | He claims he found it. |
In der Vergangenheit habe ich viele schlechte, verantwortungslose Entscheidungen mit verletzenden Folgen gemacht für mich und andere. | In the past I've made many bad, irresponsible choices with hurtful consequences to myself and others. |
Wenn ja, wann wird der Rat die Bürger Österreichs offiziell von der ihre demokratischen Rechte verletzenden Pein erlösen? | If so, when will the Council officially release the citizens of Austria from this ordeal, which violates their democratic rights? |
Ist angeblich wichtig. | Says it's important. |
Angeblich von gestern. | Said he left it yesterday. |
Angeblich zum Fischen. | Supposedly fishing. |
Kaspar Hauser ( angeblich 30. | Kaspar Hauser (30 April 1812 (? |
Oleg starb angeblich 912. | Oleg died, thus fulfilling the prophecy. |
Er züchtete angeblich Orchideen. | He also raised orchids. |
Angeblich ist sie Waise. | I hear she's an orphan. |
Angeblich ist es privat. | He says it's private. |
Angeblich von den Peraltas. | Supposed to have been cut by the Peraltas. |
Damit würden sie übrigens lediglich die Grundsätze der Genfer Konvention von 1980 erfüllen, die den Einsatz jeder willkürlich verletzenden Waffe untersagt. | This would be doing no more than to comply with the principles of the 1980 Geneva Convention, which prohibits weapons with indiscriminate effects. |
Zumindest angeblich. Ich jedenfalls glaub's. | Supposedly, anyway. I believe that one. |
Angeblich ist er hier gestorben. | He is said to have died here. |
Er ist angeblich schwer krank. | They say that he is seriously ill. |
Sie hat ihn angeblich umgebracht. | She allegedly killed him. |
Er ist angeblich sehr reich. | I hear that he's very rich. |
Angeblich ist jede Sprache erlernbar. | Allegedly every language is learnable. |
angeblich als Haufen Affen bezeichnet. | had given instructions to the door guards not to let him in. |
Lügner zappeln angeblich immer herum. | Because we think liars fidget all the time. |
Wo Schamanen angeblich zu Jaguaren, | Where shamans reportedly become jaguars, anacondas, plants, or a variety of other cosmic beings in order to perform a number of ritual activities including healing which will take precedence in this analysis this will be followed by a short introduction to ayahuasca culture in Australia and the use of ayahuasca in Australia based on PhD field work and a talk in 2011 and 12 |
Naja, angeblich ist hier nichts. | Well, allegedly there's nothing. |
Angeblich möchte man sie schützen. | We say that we want to protect human rights. |
Angeblich waren Sie auch einer. | I heard you were too. Does this sect still exist? |
Ich war angeblich in Florida. | I'm supposed to have been in Florida. |
Das angeblich kannst du streichen. | ... For my money, cut out allegedly . |
Angeblich der Sohn des Alkalden. | He claims to be the son of the alcalde. |
Ich schade angeblich ihrem Ruf. | Said I was gumming up their reputation. |
Angeblich steht eine Verhaftung bevor. | l heard there's an arrest to be made. |
Angeblich ein Freund des Feldmarschalls. | She says he's an old friend of the field marshal. |
Ich bin dein Mann. Angeblich. | I'm your husband after all. |
Die EU drückt diese angeblich aus. | The EU supposedly expresses it. |
Angeblich arbeitet er... für einen Expresskurier... | I heard he's a bicycle courier somewhere. |
Das ist also angeblich ein Film. | Now this is supposedly a film. |
Angeblich besitzt Tom Cruise dieses Bett. | Tom Cruise supposedly owns this bed. |
Verwandte Suchanfragen : Urheberrecht Verletzenden - Verletzenden Parteien - Verletzenden Kopien - Angeblich Haben - Angeblich Verursacht - Angeblich Defekt