Übersetzung von "anders als bei uns" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Anders - Übersetzung : Anders - Übersetzung : Anders - Übersetzung : Anders als bei uns - Übersetzung : Anders als bei uns - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Differently Different Changed Change Mind

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Anders als bei uns müssen fast alle ihre Ausrüstungsgüter von außerhalb kommen, also von uns.
The economic reason is the fact that many of the old industrial areas no longer exist or are dying out and have not been replaced by the new industries of the future.
Wie anders bei uns zu Hause!
Is it like that at home?
Zwangsläufig ist es bei uns etwas anders als bei anderen Parlamentsausschüssen, bei denen die Anhörungen etwas gelockerter verlaufen.
If the place of infringement is not known, which is usually the position in a case of smuggling, then those authorities. . .
anders als bei Seiner Lordschaft. lch protestiere!
as they evidently do his lordship's.
Unsere Bräuche sind vielleicht anders als bei Ihnen.
You may find our customs, as you call them different from those of your country.
Ganz anders als bei seiner sonst abwartenden Haltung.
This is a complete reversal of his usual watchandwait strategy.
Anders als bei den früheren Baureihen, sind die Züge klimatisiert.
The normal speed of the metro trains is inside the tunnels and on the open portion of the network.
Ganz anders als bei Marx war aber sein Ansatzpunkt dafür.
Mr Gautier does not seem to agree but I am merely putting the com mittee's view here, which I am sure could also be a majority view of Parliament.
In Johannesburg gibt es eine umfassende Tagesordnung, bei uns ist das nicht anders.
They have a wide ranging agenda in Johannesburg, just as we have here.
Anders als bei den Pavianen führen bei den Dscheladas Weibchen die Gruppe an.
The females in the group together can have power over the dominant male.
Und wir fühlen uns anders.
And we feel ourselves differently.
alles mit uns ist anders.
Everything with us is different.
Und so geht das Leben, anders als das vieler anderer, für uns weiter.
So life goes on for us unlike for so many.
Es ist irgendwie anders als das, was wir uns gewöhnlich unter Seide vorstellen.
So it's kind of different from what we're used to thinking about silk.
Anders als bei Depp Jones ist er bei Die Ärzte nicht Gitarrist, sondern Bassist.
Although he had been the guitarist in Depp Jones, he became the bassist in Die Ärzte.
Anders als bei einer Verordnung bleibt den Mitgliedstaaten bei der Durchführung ein gewisser Handlungsspielraum.
Compared to a regulation, it leaves in a sensitive area some margin of manoeuvre to Member States on the implementation.
Das ist bei Ihnen nicht anders als bei den Kollegen, die das versucht haben.
It is no different for you than for those colleagues who tried what they did.
Hypoglykämie weniger ausgeprägt oder anders als bei ihrem bisherigen Insulin waren.
A few patients who have experienced hypoglycaemic reactions after transfer from animal source insulin to human insulin have reported that early warning symptoms of hypoglycaemia were less pronounced or different from those experienced with their previous insulin. lo
Hypoglykämie weniger ausgeprägt oder anders als bei ihrem bisherigen Insulin waren.
ut ra A few patients who have experienced hypoglycaemic reactions after transfer from animal source insulin to human insulin have reported that early warning symptoms of hypoglycaemia were less pronounced or different from those experienced with their previous insulin.
ge weniger ausgeprägt oder anders als bei ihrem vorhergehenden Insulin waren.
3 during the first several weeks or months.
ge weniger ausgeprägt oder anders als bei ihrem vorhergehenden Insulin waren.
10 different from those experienced with their previous insulin.
zu weniger ausgeprägt oder anders als bei ihrem vorhergehenden Insulin waren.
A few patients who have experienced hypoglycaemic reactions after transfer from animal source insulin have reported that early warning symptoms of hypoglycaemia were less pronounced or different from those experienced with their previous insulin.
Anders gesagt, er hat uns verraten.
In other words, he betrayed us.
Anders ausgedrückt Er hat uns verraten.
In other words, he betrayed us.
Anders ausgedrückt hat er uns verraten.
In other words, he betrayed us.
Wir haben es uns anders überlegt.
We changed our minds.
Mit uns werden sie anders sein.
Oh, they are going to be different with us.
Wir haben es uns anders überlegt.
We've decided this isn't the time.
Ist die Struktur oder Anatomie ihrer Gehirne anders als die beim Rest von uns?
Do these guys have brains that are somehow structurally, anatomically different from the rest of ours?
Was passiert als nächstes? Anders formuliert Unsere Ängste lassen uns an die Zukunft denken.
What will happen next?
Uns liegen Beweise, die anders als der von ihnen geschätzte Betrag, wissenschaftlich begründet sind.
We reckon we have more scientific evidence than your guess at a figure.
Anders als gestern.
Last night I didn't.
Anders als dich.
In a another way than you.
Und anders als bei herkömmlichen Gebäuden, ist das Dach des Gebäudes glanzvoll.
And unlike conventional buildings, the top of the building is celebratory.
Anders als bei Nutzfahrzeugen gibt es keinen Ersatzteilemarkt für Luftfederungsprodukte für Schienenfahrzeuge.
Unlike in the field of commercial vehicles, there is no IAM for rail suspension products.
Aber wir sind anders als Bäume und wir können auch etwas über uns lernen durch die Unterschiede zwischen uns.
But we're different from trees, and they can also teach us something about ourselves in the differences that we have.
anhand von Erfahrungen, die uns als Individuen eigen sind. Lassen Sie es mich anders ausdrücken.
Einstein said, in fact, The most beautiful thing we can experience is the mysterious.
Sie argumentieren anders als Cheney, dass Folter nicht die beste Möglichkeit darstellt, uns zu schützen.
They argue, contrary to Cheney, that torture is not the best way to keep us safe.
Allerdings wählen anders als bei der Teilzeitbeschäftigung weitaus mehr Männer als Frau en diese Form der Erwerbstätigkeit.
However, unlike in the case of part time work, the number of men who are self employed far exceeds that of women.
Aller dings wählen anders als bei der Teilzeitbeschäftigung weitaus mehr Männer als Frauen diese Form der Erwerbstätigkeit.
However, unlike in the case of part time work, the number of men who are self employed far exceeds that of women.
Nein, lass uns das noch anders machen.
Along this edge with the yellow side Actually let's make it a little bit different.
Lass uns wo anders hingehen, Joon Gu.
Let's go somewhere else, Joon Gu.
Aber lasst uns das Ganze anders betrachten.
But what if we think about things in another way.
Lass uns einfach wo anders hin gehen.
Let's just go somewhere else.
Es ist das was uns anders macht.
It's what makes us different.

 

Verwandte Suchanfragen : Anders Als Wie Bei - Anders Als - Anders Als - Anders Als - Anders Als - Anders Als - Anders Als - Bei Uns - Machen Uns Anders - Als Bei - Anders Als Mit - Anders Als Alles - Anders Als Null