Übersetzung von "an einer Oberfläche" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Oberfläche - Übersetzung : Oberfläche - Übersetzung : An einer Oberfläche - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Oberfläche ist kreisförmig, Teil der Oberfläche einer Kugel | And oftentimes, most lenses, the simpler lenses, are made this way. |
Zurück an die Oberfläche. | Get back to the top. |
Wir können bei einer so riesigen Datenmenge bloß an der Oberfläche kratzen. | So we're barely able to skim the surface of a massive amount of data. |
Die Oberfläche, auf der die Adsorption stattfindet, kann die Oberfläche eines Feststoffes oder die Oberfläche einer Flüssigkeit sein. | Adsorption is the adhesion of atoms, ions, or molecules from a gas, liquid, or dissolved solid to a surface. |
Weitere Änderungen an der Oberfläche | Various other superficial changes |
Wir müssen an die Oberfläche. | We need to get to the top. |
15 Tsd. Liter Mineralwasser werden in Luhačovice in einer Stunde an die Oberfläche gefördert. | 15,000 liters of mineral water in Luhačovice gets to the surface in just an hour. |
Die meisten Menschen auf dem Planeten Erde kratzen nur an der Oberfläche einer Sache. | Most people on the planet Earth only scratch the surface of a subject. |
Gibt an, welche Oberfläche verwendet wird. | Which interface to use. |
Wir müssen raus an die Oberfläche. | We have to get out to the top. |
Wir müssen an der Oberfläche kämpfen. | We shall fight on the surface. |
Fliesen mit einer Oberfläche von 0,3 m2) | Bars and rods, of non alloy aluminium |
Fliesen mit einer Oberfläche von 0,3 m2) | Wire of non alloy aluminium, with a maximum cross sectional dimension of 7 mm (excl. stranded wire, cables, plaited bands and the like and other articles of heading 7614, and electrically insulated wires) |
Fliesen mit einer Oberfläche von 0,3 m2) | Plates, sheets and strip, of non alloy aluminium, of a thickness of 0,2 mm but 3 mm, square or rectangular (excl. such products painted, varnished or coated with plastics, and expanded plates, sheets and strip) |
Fliesen mit einer Oberfläche von 0,3 m2) | Strip of aluminium alloys, for venetian blinds |
Das reflektiert diffus, weil die Oberfläche nicht glatt ist nicht wie bei einer spiegelnden Oberfläche | And in diffuse reflection because the surface isn't smooth it's not what we associate as a mirrored surface |
Unter experimentellen Bedingungen gelangen so bis zu 100 Millionen Rizinmoleküle an die Oberfläche einer Zelle. | RTB has been shown to bind to the cell surface on the order of 106 108 ricin molecules per cell surface. |
Infolge der Vermehrung der Zellen, die sich an einer Oberfläche angelagert haben, kommt es zu einer Ausbreitung der Organismen. | Some species are not able to attach to a surface on their own but are sometimes able to anchor themselves to the matrix or directly to earlier colonists. |
Beide Male entsteht eine aufgeraute Anode, deren Oberfläche deutlich größer als die einer glatten Oberfläche ist. | All anode materials are either etched or sintered and have a rough surface structure with a much higher surface compared to a smooth surface of the same area or the same volume. |
Die Oberfläche des Satelliten nimmt dabei die Form einer Äquipotentialfläche des Gesamtpotentials an, da es andernfalls eine Horizontalkomponente der Kraft an der Oberfläche geben würde, der Teile der Flüssigkeit folgen würden. | Otherwise, the differences of potential would give rise to forces and movement of some parts of the liquid at the surface, which contradicts the static model assumption. |
Benutzername zur Anmeldung an der Web Oberfläche. | Username you need to use in the login page of the webinterface. |
Luftblasen an die Oberfläche steigen zu lassen. | Tap the syringe gently to make any air bubbles rise to the top. |
Der Gedanke kam zurück an die Oberfläche. | That thought came back to the surface. |
Und an der Oberfläche gibt es Gehwege. | And up above, you've got a series of pedestrian walkways. |
Es gibt kein Süßwasser an der Oberfläche. | There is no surface fresh water. |
Und es hat Kameras an der Oberfläche. | And it has cameras over the surface of it. |
Er kann auf der flachen Oberfläche gehen, herüber zu einer Wand, und dann an die Decke. | Can go on the flat surface, transition to a wall, and then go onto a ceiling. |
So messen wir einen Wassertropfen auf einer Oberfläche. | Superhydrophobic is how we measure a drop of water on a surface. |
Wie lässt man Beine aus einer Oberfläche wachsen. | How you grow legs out of a surface. |
Durchstechflasche aufrecht auf einer flachen Oberfläche (wie z. | Look for the needle tip inside the stopper window. |
Also über Lichtstrahlen, die von einer Oberfläche abprallen. | And that's just the idea of the light rays bouncing off of a surface. |
mit einer Oberfläche von 90 cm2 oder weniger | Woven pile fabrics and chenille fabrics, other than fabrics of heading 5802 or 5806 |
mit einer Oberfläche von 90 cm2 oder weniger | Cut corduroy |
Fuzeon bindet sich an ein Protein an der HIV Oberfläche an. | Fuzeon does not cure HIV infection or AIDS, but it may delay the damage to the immune system and the development of infections and diseases associated with AIDS. |
Die Oberfläche einer Flüssigkeit verhält sich ähnlich einer gespannten, elastischen Folie. | In materials science, surface tension is used for either surface stress or surface free energy. |
Die Kraft auf die Oberfläche wird größer, und auf einer kleineren Oberfläche, also wird der Druck größer. | You have more force on a surface, and on a smaller surface, you're going to have higher pressure. |
Stellen Sie sich die Oberfläche einer Kugel vor so wie ein Wasserball oder die Oberfläche der Erde. | Think of the surface of a sphere just like a beach ball, the surface of the Earth. |
Es haftet buchstäblich an der wachsenden Oberfläche der Kristalle an. | It literally adheres to the growing face of the crystal. |
Behandlungsfehler können, als Folge einer Adsorption des humanen Blutgerinnungsfaktor IX an der inneren Oberfläche einiger Infusionsbestecke, auftreten. | Treatment failure can occur as a consequence of human coagulation factor IX adsorption to the internal surfaces of some infusion equipment. |
Behandlungsfehler können als Folge einer Adsorption des humanen Blutgerinnungsfaktor IX an der inneren Oberfläche einiger Infusionsbestecke auftreten. | Treatment failure can occur as a consequence of human coagulation factor IX adsorption to the internal surfaces of some infusion equipment. |
Wasser fließt an der Oberfläche und im Untergrund. | Water flows on the surface and underground. |
Die größten Neuerungen liegen an der überarbeiteten Oberfläche. | This down conversion function is switched on by default. |
Man kann sie auch an der Oberfläche sehen. | You can actually see it in surface waters. |
Öl sinkt nicht, es treibt an der Oberfläche. | Oil doesn't sink, it floats. |
Er zerfällt auch an der Oberfläche von Mooren. | It also decomposes on the surface of marshland. |
Verwandte Suchanfragen : An Einer - Klasse Einer Oberfläche - An Der Oberfläche - An Der Oberfläche - An Einer Hochschule - An Einer Kreuzung - An Einer Lösung - An Einer Kreuzung - An Einer Seite - An Einer Stelle, - An Einer Schule - An Einer Fingerspitze