Übersetzung von "an einer Kreuzung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kreuzung - Übersetzung : Kreuzung - Übersetzung : Kreuzung - Übersetzung : Kreuzung - Übersetzung : Kreuzung - Übersetzung : Kreuzung - Übersetzung : Kreuzung - Übersetzung : Kreuzung - Übersetzung : Kreuzung - Übersetzung : Kreuzung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Jahrhundert an einer Kreuzung von Handelswegen.
Weert had a population of in .
Er wäre fast überfahren worden an einer Kreuzung.
He was nearly run over at an intersection.
Was geschah an der Kreuzung?
What happened at that crossing?
An der nächsten Kreuzung rechts!
Turn right at the next intersection.
Die Pizzeria an der Kreuzung?
The pizzeria at the crossroad?
Wir treffen uns an der Kreuzung!
We'll meet at the crossroads, and no doublecrossing!
Biegen Sie an der Kreuzung rechts ab.
Turn right at the crossroad.
Biegen Sie an der Kreuzung rechts ab.
Turn right at the intersection.
RedhaHaji Wurde an der Kreuzung Salmaniya angehalten.
RedhaHaji Was stopped at salmaniya traffic junction.
Der Unfall ereignete sich an der Kreuzung.
The accident happened at that crossing.
Der Unfall ereignete sich an der Kreuzung.
The accident happened at that intersection.
Und an der Kreuzung, wohin da, Hintze?
Which way at the junction, Hintze?
Die Anzahl der Konfliktpunkte in einem Kreisverkehr ist weitaus geringer als an einer gewöhnlichen Kreuzung.
With a signal traffic comes to a stop and an audible sound pattern can indicate that it is time to cross.
Und wir befinden uns gerade an einer Kreuzung in dieser grossen Anstrengung der letzten 20 Jahre.
And we are at a crossroads right now in this great effort over the last 20 years.
Stehe allein und hilflos an der Kreuzung meines Lebens
Standing alone and helpless at the crossroads of my life
Arnhem entstand an einer Anhöhe in der Nähe der IJssel an der Kreuzung der Handelsstraßen zwischen Utrecht, Nijmegen und Zutphen.
Arnhem arose on the location where the road between Nijmegen and Utrecht Zutphen split.
Durch die Kreuzung mit einer Zuchtsorte in Frankreich entstand Dalinbel.
In general, however, it is used in desserts due to its sweet flavour.
Als wir an der Kreuzung ankamen, wurde unser Taxi langsamer.
When we came to the crossroads our cab slowed down.
Das ist eine Kreuzung, an der alle Fahrzeuge anhalten müssen.
This is a four way stop.
Komm gib mir den Glauben an die schreckliche Kreuzung it
Come give me faith in the terrible junction it
Warum fährst du nicht an der nächsten Kreuzung Richtung Süden?
At the next intersection, why don't you turn south?
1. Bleibt nur dann regungslos, wenn ihr als passiver Aufklärer agiert (etwa an einer Kreuzung oder einem Engpass).
Stay hidden and motionless only when you are acting as a passive scout (like at an intersection or choke point). 2.
Zurück zur Kreuzung!
Turn around. Back to that crossroad. That's where they went.
Aus einer Kreuzung von Trollinger Roter Silvaner ist die Sorte Happenbach entstanden.
This because the fine and fruity body of the Silvaner would be overwhelmed by the oak taste.
André entstammt wie der Zweigelt einer Kreuzung zwischen Blaufränkisch und St. Laurent.
Offspring Zweigelt was created in 1922 by Fritz Zweigelt by crossing Blaufränkisch and St. Laurent.
Das ist eine Schiege, eine Kreuzung aus einem Schaaf und einer Ziege.
This is a geep, a goat sheep hybrid.
Wie heißt diese Kreuzung?
What's the name of this intersection?
Diese Kreuzung ist gefährlich.
This intersection is dangerous.
trivium Kreuzung von drei Wegen .
The pertaining adjective is triviālis .
Das hier ist die Kreuzung.
This is the corner right here, Mr. Neff.
Zur Kreuzung Post und Fillmore.
Post and Fillmore.
Er biegt an der nächsten Kreuzung links ab und unsere Hoffnungen werden enttäuscht.
He makes a left turn at the next intersection, and our hopes subside.
Die günstige Lage an der Kreuzung der Handelswege ließ die Stadt schnell wachsen.
All the sources agree that it was on the orders of the Mongol general Burundai.
An der Kreuzung der Siegesallee mit der Ost West Achse (Straße des 17.
Where the Siegesallee's original route meets Straße des 17.
Geographie Alamosas geographische Koordinaten sind und liegt an der Kreuzung der beiden U.S.
Geography Alamosa is located at (37.469, 105.874), at the junction of U.S.
Er stieß dann auf einer Kreuzung mit dem Taxi zusammen, das bei Grün fuhr.
He then crashed into a taxi at a crossroads that drove at the green light.
Inman Square, an der Kreuzung von Cambridge Street und Hampshire Street in Ost Cambridge.
Inman Square, at the junction of Cambridge and Hampshire streets in Mid Cambridge.
Lechmere Square, an der Kreuzung von Cambridge Street und First Street, beim Galleria Einkaufszentrum.
Lechmere Square, at the junction of Cambridge and First streets, adjacent to the CambridgeSide Galleria shopping mall.
Im antiken Rom gab es an jeder Kreuzung einen Schrein, der ihnen geweiht war.
Once his first beard had been ritually cut off, it was placed in their keeping.
Aber mir wurde klar, dass ich an einer gefährlichen Kreuzung stand und hab mich für einen anderen Weg entscheiden und diesen Job angenommen.
But I realized I'd hit a dangerous crossroads, deliberately chose another way, and got myself this job.
Auf dieser Kreuzung ist immer Hochbetrieb.
This is always a very busy intersection.
Man nennt dies eine dihybride Kreuzung.
So this is called a dihybrid cross.
Muss bald die Kreuzung da sein.
The junction must be coming up.
Die außerordentlich günstige Lage an der Kreuzung wichtiger Handelsstraßen ließ die Geschäfte der Stadt erblühen.
Its fortunate location at the crossroads of busy trade routes helped to foster fast and favourable international commerce.
Die Rebsorte Merlot Blanc entstand aus einer natürlichen Kreuzung des Merlot mit der Rebsorte Folle Blanche.
As of 2004, Merlot was estimated to be the third most grown variety at globally, with an increasing trend.

 

Verwandte Suchanfragen : Kreuzung Einer Zeile - An Der Kreuzung - An Der Kreuzung - An Der Kreuzung - An Dieser Kreuzung - An Der Kreuzung - An Der Kreuzung - An Der Kreuzung - An Jeder Kreuzung