Übersetzung von "an Land gehen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Alles an Land was an Land gehen kann. | All ashore tha s goin' ashore. |
Gehen wir an Land. | Let's go ashore now. |
Gehen Sie nicht an Land? | Aren't you going ashore? |
Wir gehen besser an Land. | I think we'd better land. |
Gehen Sie bitte an Land. | Get ashore, please. |
Gehen Sie an Land? Ja. | Are you going ashore? |
Sie will an Land gehen. | She's all for going ashore. |
Wollen Sie an Land gehen? | Would you like to go ashore? |
Wir gehen hier an Land, Bomba. | We land here, Bomba. |
Gehen wir heute Abend an Land? | Are we taking the shore trip tonight? |
Gehen wir heute an Land, Sir? | Are we towing ashore, sir? |
Nein, wir gehen nicht an Land. | No, we are not towing ashore. |
Gehen Sie an Land, Mr. Ravenal. | Get yourself ashore, Mr. Ravenal. |
Sie gehen an Fabriken im ganzen Land. | They go to factories around the country. |
Unsere Vorräte an Land gehen zur neige. | We're running out of land. |
Darf ich auch mit an Land gehen? | Aye, aye, sir. I'm going ashore with you, aren't I? |
Sie gehen mit diesen Männern an Land. | You'll be put ashore with these men. |
Wir gehen sobald wie möglich an Land. | When it's safe, I'll put about for the island. |
Mr. Christian, Sir, wann gehen wir an Land? | Mr. Christian, sir, when are you going to make a landfall? |
Er wird mit der Ladeliste an Land gehen. | He's going ashore with the cargo manifest. |
Ohne Pass dürfen Sie nicht an Land gehen! | Don't you know it's against the law to land here without a passport? |
In Nacht und Nebel gehen die Heizer an Land. | Night and fog met the stokers coming ashore. |
Mr. Byam, ich hätte nie an Land gehen dürfen. | Mr. Byam, I should never have gone ashore. |
Dan bleibt an Land, um zur Schule zu gehen. | Dan'll stay here ashore, school. |
Ich dachte, ich sah Sie an Land gehen, Sir. | I thought I saw you go ashore, sir. |
Statt an Land zu gehen, blieben wir auf dem Schiff. | Instead of going ashore, we stayed on the ship. |
Er denkt wohl wir gehen nur zum Murmelnspielen an Land! | He thinks we're goin' ashore to play marbles! |
Da brauchst du keinen Pass, um an Land zu gehen. | And you won't need a passport to get ashore. |
Sie könnte auch an das neutrale nordost asiatische Land Korea gehen. | It could be given to the neutral Northeast Asian country, Korea. |
Sicher. Nach dem Essen gehen wir an Land und amüsieren uns. | Once we've eaten we'll go and have a swell time. |
Wir bringen Frauen und Kinder an Land, dann gehen wir auf Grund. | Very well. We'll get the women and children ashore and then stand by to take her in. |
Die Albatross ankert in einer Bucht, die Männer und Vorräte gehen an Land. | Anchor the Albatross in a secluded inlet, land my men and supplies. |
Aber eines Tages forderte er mich auf, mit ihm an Land zu gehen. | But then one day he asked me to go ashore with him. |
Das glaube ich nicht, oder Nemo hätte uns nicht an Land gehen lassen. | I don't think so or Nemo wouldn't have let us come ashore. |
Unserem Land gehen die Energieressourcen aus. | Our country is running short of energy resources. |
Wir gehen fort aus diesem Land. | We'll get out of this rotten country. |
Im Ozean bleiben und 2 Milliarden Jahre im Ozean sich entwickeln, letzlich an Land gehen. | Staying in the ocean and evolving in the ocean for 2 billion years, finally came out onto the land. |
Wenn die Kerle uns nicht bald segeln lassen, könnten wir ebensogut alle an Land gehen. | If the blighters don't let us sail pretty soon, we might as well all go ashore. |
Ricco, ich habe befohlen, dass niemand von der Besatzung in Gibraltar an Land gehen darf. | Mr. Ricco, I've given the strictest orders that no member of this ship's company... ...is allowed ashore at Gibraltar. I know, Captain. |
Marguerite, lass uns raus aufs Land gehen. | Marguerite, let me take you to the country. |
Sie gehen auch von Land zu Land, um sich Tätigkeitsfelder zu suchen. | And they're also going from country to country, and many times trying to find what to do. |
August In Südfrankreich gehen amerikanische und französische Verbände zwischen Toulon und Cannes an Land (Operation Dragoon). | September 12 WWII Allied forces from Operation Overlord (in the north) and Operation Dragoon (in the south of France) link up near Dijon. |
Ich will in ein Land ohne Montage gehen. | I want to go to a country without Mondays. |
Es scheint dem Land langsam besser zu gehen. | Things seem to be getting better around the country. |
Wir gehen in ein wildes und gefährliches Land. | We're going into country very wild and dangerous. |
Verwandte Suchanfragen : An Land - Land An - An Land - Gehen An - Schritt An Land - Sicher An Land - Interesse An Land - Wind An Land - Menge An Land - Kommen An Land - Mangel An Land - Mangel An Land - Satz An Land