Übersetzung von "amüsanter Abend" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Abend - Übersetzung : Abend - Übersetzung : Amüsanter - Übersetzung : Amüsanter Abend - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Was für ein amüsanter Abend! | It's a laugh a minute tonight. |
Ein netter und amüsanter Abend. | It was a very nice evening, and I enjoyed myself. |
Es gibt natürlich viele solcher amüsanter Anekdoten. | There are, of course, other amusing anecdotes. |
Es wäre amüsanter, wenn es echt wäre. | It would be more amusing if it were real. |
Ich esse lieber auswärts, das ist amüsanter. | I prefer eating throughout the apartment. |
Sie werden sehen, es gibt schönere Dinge als Aktenbündel und ein Tanzsaal ist amüsanter als ein Büro. | Tonight it will be my pleasure to act as your Mephistopheles. |
Der größte Teil der Programmierer hasst die Fehlerbeseitigung es ist viel amüsanter Fehler zu machen, als sie zu beseitigen. | Most programmers hate debugging causing errors is much more fun than debugging them. |
Der größte Teil der Programmierer hasst die Fehlerbeseitigung es ist viel amüsanter Fehler zu machen, als sie zu beseitigen. | Most programmers hate debugging making errors is much more fun than debugging them. |
Guten Abend. Guten Abend. | Good evening, Mr. Jefferson. |
Jeden Abend. Jeden Abend. | Every night, every night! |
Heute Abend, heute Abend... | Wait till tonight! |
Guten Abend. Guten Abend. | Good evening, Pepito. |
Schönen guten Abend. Guten Abend. | Good evening. |
Dieselbe Suppe, Abend für Abend. | Same soup night after night, week after week. |
Guten Abend. Guten Abend, Sir. | Good evening, gentlemen. |
Guten Abend, Baron. Guten Abend. | I made that up so I could sell them. |
Guten Abend, Max. Guten Abend. | Hello, kid. |
Guten Abend, Herr Offizier. Guten Abend. | Good evening, Officer evening |
Guten Abend, Boss, guten Abend, Bürgermeister. | Oh, evening, Boss. Good evening, Mr. Mayor. |
Guten Abend, Charles. Guten Abend, Colonel. | Fiddling gentlemen through the side door, please. |
Guten Abend, Mr. Elliott. Guten Abend. | Evening, Mr Elliott. |
Aber bevor heute Abend, danke, erstaunliche Abend. G Cheschwan es heute Abend. | But before tonight, thanks, amazing evening. |
Ah, guten Abend meine Herrschaften, guten Abend. | Good evening, folks. Good evening. |
Ich frage mich manchmal, ob das Leben nicht amüsanter wäre, wenn wir alle als Teufel lebten. Dann brauchten wir nicht vorzugeben, tugendhafte Engel zu sein. | Sometimes I have wondered whether life wouldn't be much more amusing if we were all devils, and no nonsense about angels and being good. |
Abend | 6th floor |
Abend | Evening |
Abend. | Good evening. |
Nicht heute abend, Miß Rosamond, nicht heute abend. | Not to night, Miss Rosamond, not to night. |
Guten Abend. Guten Abend. Können Sie mir sagen... ? | Good evening. |
Guten Abend. Guten Abend, besuchen Sie uns wieder! | Goodbye, gentlemen. |
. Guten Abend, Frau de Palacio, guten Abend Herr Präsident! | Mr President, Commissioner de Palacio, good evening. |
Möchten Sie heute Abend bei mir zu Abend essen? | Say, why don't you come to my house tonight for dinner? |
Abend für Abend kam George spät aus dem Büro. | Night after night, George came back late from the office. |
Er hat das geübtere Ohr. Guten Abend. Guten Abend. | I beg your pardon Sir Charles, the add |
Am Abend? | Of an evening? |
Heute Abend? | This evening? |
Heute Abend. | This evening. |
Guten Abend! | Good evening. |
Am Abend | In the Evening |
Später Abend | Late evening |
Guten Abend | Thank you, |
Abend, Dave. | LLOYD Evening, Dave. |
Guten Abend. | Good evening. |
Guten Abend. | Good evening. |
Guten Abend. | How do you do? |
Verwandte Suchanfragen : Donnerstag Abend - Jeden Abend - Wunderschöner Abend - Vergnüglicher Abend - Letzten Abend - Lustiger Abend - Entspannenden Abend - Abend Verabredung - Grossartiger Abend - Abend Hemd - Guten Abend