Übersetzung von "altmodisch" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Altmodisch - Übersetzung : Altmodisch - Übersetzung : Altmodisch - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sehr altmodisch. | Very old fashioned. Very aged. |
Altmodisch also? | An oldfashioned girl, huh? |
Ich bin altmodisch. | I'm old fashioned. |
Mir zu altmodisch. | Too oldfashioned. |
Sie sind altmodisch. | Mr. Temple, you're hopelessly oldfashioned. |
Er war altmodisch. | He was old fashioned. |
Es ist elend altmodisch. | It's woefully old fashioned. |
Diese Schuhe sind altmodisch. | Those shoes are out of date. |
Dieser Mantel ist altmodisch. | This coat is out of date. |
Sein Haarschnitt ist altmodisch. | His hair style is behind the time. |
Seine Kleidung ist altmodisch. | His clothes are out of fashion. |
Ich bin nicht altmodisch. | I'm not old fashioned. |
Geistliche sind so altmodisch. | And ministers are out of date. |
Diese Ideen sind altmodisch. | Those ideas are oldfashioned. |
Sie ist eben altmodisch. | She's kind of oldfashioned. |
Ein wenig altmodisch, oder? | Quaint, isn't it? |
Ist es nicht altmodisch? | It's pretty, but it looks old. |
Ist das zu altmodisch? | Or is that oldfashioned? |
Ihr Rock ist total altmodisch. | Her skirt is totally out of fashion. |
Sie kleidet sich immer altmodisch. | She always wears clothes which are out of fashion. |
Sie kleidet sich gerne altmodisch. | She likes to dress in an old fashioned way. |
Deine Ideen sind ziemlich altmodisch. | Your ideas are rather old fashioned. |
Ihre Ideen sind ziemlich altmodisch. | Your ideas are rather old fashioned. |
Ich fühle mich etwas altmodisch. | I feel quite out of fashion. |
Sehr lebendig jetzt, aber altmodisch. | Very lively now but old fashioned. |
Mein Vater ist ein wenig altmodisch. | My father is a bit old fashioned. |
Mein Vater ist ein bisschen altmodisch. | My father is a bit old fashioned. |
Sie denken wohl, ich bin altmodisch. | I suppose you think I'm oldfashioned. |
Vergib mir, wenn ich altmodisch erscheine. | You must forgive me if I seem a little oldfashioned. |
Wie altmodisch. Scheidungen sind fürs Leben. | Nonsense, you've got an oldfashioned idea divorces last forever. |
Jetzt sei doch nicht so altmodisch. | Well, don't be such an old stick. |
Ermordet mit einem Schürhaken. Wie altmodisch! | Got him with a poker. |
Nein, wir sind da ganz altmodisch. | We're oldfashioned girls. |
Blusen dieser Art fangen an, altmodisch auszusehen. | This kind of blouse is beginning to look a bit old fashioned. |
Er sagte, nur Zaubern sei zu altmodisch. | He did? Yes, he said straight magic is too oldfashioned. |
Finden Sie unsere Bräuche jetzt auch altmodisch? | You, too, beginning to think our customs are oldfashioned? |
Ich mag es, wenn Männer altmodisch sind. | I like men to be oldfashioned. |
Die Architektur ist altmodisch. Das ändern wir. | We'll fix it. |
Valley Event und seine Antwort war Wie altmodisch. | Valley event, to which he replied, How quaint. |
Das Fest für meine Frau war etwas altmodisch. | We danced a farandole once but it's old fashioned. |
Ein bisschen altmodisch, macht Ihnen das was aus? | A little oldfashioned, do you mind? |
Das ist erstaunlich, weil Kartons schon fast altmodisch sind. | And that's interesting because they are almost retrospective. |
Ihre Einstellung ist vielleicht altmodisch, aber mir gefällt sie. | Your attitude may be oldfashioned, Doctor, but I like it. Very much. |
Ich bin sehr altmodisch, aber ich muss an Eve denken. | I know I'm very oldfashioned, but I've got to think of Eve. |
Vielleicht bin ich altmodisch, aber Mord verstößt gegen das Gesetz. | Neither one. I may be oldfashioned, but murder is against the law. |
Verwandte Suchanfragen : Altmodisch Werden - Rufen Sie Mich Altmodisch