Übersetzung von "als vernachlässigbar" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vernachlässigbar - Übersetzung : Als vernachlässigbar - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
0 (vernachlässigbar) | 0 (negligible) |
Alles andere als vernachlässigbar wären jedoch die Kosten dafür. | Yet the cost would be anything but negligible. |
Sie ist wirklich vernachlässigbar. | Earth is so huge, Sal is so tiny. |
Die Zahl der interessierten Genossenschaften in Europa ist alles andere als vernachlässigbar. | The number of cooperatives concerned in Europe is anything but negligible. |
Die ökologischen Auswirkungen waren vernachlässigbar. | The environmental impact was negligible. |
aus Regionen, in denen das Trichinenrisiko bei Hausschweinen amtlich als vernachlässigbar anerkannt ist | regions where the risk of Trichinella in domestic swine is officially recognised as negligible |
33 Die Plasmaproteinbindung war vernachlässigbar gering. | The plasma protein binding was considered to be negligible. |
Die renale Clearance von Pegvisomant ist vernachlässigbar, sie beträgt weniger als 1 der Gesamtkörperclearance. | Renal clearance of pegvisomant is negligible and accounts for less than 1 of total body clearance. |
Der First pass Metabolismus ist vermutlich vernachlässigbar. | The first pass metabolism is believed to be negligible. |
Die renale Clearance von Fluticasonpropionat ist vernachlässigbar. | The renal clearance of fluticasone propionate is negligible. |
Auch geringe CO2 Einsparungen sind nicht vernachlässigbar. | While limited, the carbon savings are not negligible. |
Wechselwirkungen der Elektronen mit Gasmolekülen sind dann vernachlässigbar. | The magnitudes of the wave vectors are unchanged, i.e. |
Dagegen ist die Wärmestrahlung von Bildschirmgeräten vernachlässigbar gering. | A person's attention is distracted from the task in hand. |
Die Kosten allerdings wären alles andere als vernachlässigbar sie betragen nämlich geschätzte 180 Milliarden Dollar pro Jahr. | Nonetheless, the cost would have been anything but trivial an estimated 180 billion per year. |
Und der positive Effekt auf das Klima ist vernachlässigbar. | And its positive impact on the climate is negligible. |
Die renale Clearance von Fluticason 17 propionat ist vernachlässigbar. | The renal clearance of fluticasone propionate is negligible. |
Die erste besteht darin, uns zu sehr auf unsere Meinungsverschiedenheiten zu konzentrieren, die zweite diese als vernachlässigbar anzusehen. | The first would be to exaggerate our differences, while the second would be to consider them negligible. |
Zunächst ist das Risiko für Europas Energieimporte aus Russland vernachlässigbar. | For starters, the risk to Europe s energy imports from Russia is negligible. |
Bei großräumiger Turbulenz ist der Beitrag der molekularen Diffusion vernachlässigbar. | One is quantum electrodynamics, and the other is the turbulent motion of fluids. |
Die Bindung des Oseltamivircarboxylats an humane Plasmaproteine ist vernachlässigbar (ca. | Specific studies have not been conducted to assess of the reduction in the risk of complications. |
Die Kräfte des Strahlungsfeldes auf die Membran sind nicht länger vernachlässigbar. | The changes are matters of concern for many in the hi fi world. |
Für symmetrische abrupte Übergänge ist die Diffusionsspannung in der Praxis vernachlässigbar. | The high resistivity region is the drift zone through which the avalanche generated electrons move toward the anode. |
Deshalb scheint die Exposition für den gestillten Säugling vernachlässigbar zu sein. | Minimal systemic exposure is observed in adults, therefore exposure of the breast feeding infant is likely to be negligible. |
Metabolisierung Hydrochlorothiazid wird in der Leber in vernachlässigbar geringen Mengen metabolisiert. | 25 Metabolism Hydrochlorothiazide undergoes negligible hepatic metabolism. |
Die Eigenschwingung des Klöppels ist gegenüber der Schwingung der Glocke akustisch vernachlässigbar. | The Bell of King Seongdeok is the largest extant bell in Korea. |
Die Penetration von Amprenavir in die zerebrospinale Flüssigkeit ist beim Menschen vernachlässigbar. | CSF penetration of amprenavir is negligible in humans. |
Der Anteil der Metaboliten an der therapeutischen Wirkung von Montelukast ist vernachlässigbar. | The contribution of metabolites to the therapeutic effect of montelukast is minimal. |
Die Verdienste der Türkei in dieser Hinsicht im Nahen Osten sind keineswegs vernachlässigbar. | Its credentials for this role in the Middle East are by no means negligible. |
Bei einem Neutronenstern sind jedoch die Effekte der allgemeinen Relativitätstheorie nicht mehr vernachlässigbar. | However, with a neutron star the increased effects of general relativity can no longer be ignored. |
Auch die Lufttemperatur wirkt sich theoretisch (praktisch aber vernachlässigbar) auf die Tonhöhe aus. | Cane of different grades (density, stiffness), even if cut with the same profile, will also respond differently. |
Die systemische Exposition mit freiem Cytarabin nach intrathekaler Behandlung mit DepoCyte ist vernachlässigbar. | The systemic exposure to free cytarabine following intrathecal treatment with DepoCyte was negligible. |
Nun ist aber der Umfang dieser Anleihen und Darlehen bei weitem nicht vernachlässigbar. | If Parliament's political control function is necessary, Parliament has a duty, as we are all aware, to perform it as conscientiously as possible. |
Tatsächlich deutete unsere Währungsanalyse darauf hin, dass das Risiko einer prolongierten Deflation vernachlässigbar war. | Indeed, our monetary analysis suggested that the risk of protracted deflation was negligible. |
Mitgliederzahl und Forschungsaktivitäten dieser Institute seien laut dem deutschen Soziologen Sascha Dickel faktisch vernachlässigbar . | Technological determinism Technological revolution Transcension Hypothesis Transhumanism Uploaded astronauts Notes References . |
Olivenöl reduzierte die Entstehung von PhIP ein bisschen, aber die Werte waren fast vernachlässigbar. | Olive oil slightly decreased the PhlP formation, but it was nearly negligible. |
Die Überschneidung der Kundenkreise von SORENI mit denjenigen seiner Hauptkonkurrenten sei somit vernachlässigbar gering. | As a result, SORENI s interference with its main customers 5 is said to be reduced. |
Aufgrund des Wesens der Initiative werden die Auswirkungen auf die Umwelt bei allen geprüften Optionen als vernachlässigbar erachtet und wurden daher nicht ausführlicher untersucht. | Because of the nature of the initiative, the environmental impacts are deemed negligible for all options explored, and have therefore not been examined into further depth. |
Tatsächlich wissen wir heute, dass der zu sichtbaren Organismen gehörende Anteil genetischer Sequenzen vernachlässigbar ist. | Indeed, we now know that the proportion of genetic sequences on earth that belongs to visible organisms is negligible. |
Unterhalb von etwa 1800 K ist der Einfluss des Sauerstoffs auf die Partikellebenszeit vernachlässigbar gering. | It is impossible to tell how much of this effect is due to the stress of being in traffic and how much is due to exposure to exhaust. |
Mit ihnen verbundene technische Kosten etwa bei Rücknahmen für die Vernichtung von Obst und Gemüse können wohl im Verhältnis dazu als vernachlässigbar gering angesehen werden. | Two thirds of total capacity is to be found in the northern Länder of Germany and those bordering on the Rhine. |
Im Verhältnis zum globalen Einkommen von ungefähr 40 Trillionen Dollar wäre das Ausmaß monetären Wachstums vernachlässigbar. | Relative to global income some 40 trillion the magnitude of monetary growth would be minuscule. |
Das gilt insbesondere für Hausmüll, der vor der Verbrennung vernachlässigbar geringe Mengen an giftigen Stoffen enthält. | This applies even more to domestic waste which contains negligible quantities of toxic substances before it is burned. |
Aus dem Anhang zu dieser Stellungnahme wird deutlich, dass die Auswirkungen des An stiegs der Verbraucherpreise vernachlässigbar wären. | As the Committee's Appendix demonstrates the impact in terms of price increases to consumers would be negligible. |
Hierbei zeigt die Einhüllende der Welle nur einen einzelnen Berg, vor und hinter diesem ist die Amplitude vernachlässigbar. | In representing the wave function of a localized particle, the wave packet is often taken to have a Gaussian shape and is called a Gaussian wave packet . |
Die systemische Exposition gegenüber Cytarabin nach intrathekaler Gabe von 50 mg und 75 mg DepoCyte ist vernachlässigbar gering. | Systemic exposure to cytarabine was determined to be negligible following intrathecal administration of 50 mg and 75 mg of DepoCyte. |
Verwandte Suchanfragen : Vernachlässigbar Klein - Ist Vernachlässigbar - Risiko Vernachlässigbar - Vernachlässigbar Klein - Vernachlässigbar Klein - Vernachlässigbar Klein - Praktisch Vernachlässigbar - Praktisch Vernachlässigbar - Als Als - Als - Als - Als - Als