Übersetzung von "vernachlässigbar klein" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Klein - Übersetzung : Klein - Übersetzung : Vernachlässigbar klein - Übersetzung : Klein - Übersetzung : Klein - Übersetzung : Vernachlässigbar klein - Übersetzung : Vernachlässigbar - Übersetzung : Vernachlässigbar klein - Übersetzung : Vernachlässigbar klein - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
0 (vernachlässigbar) | 0 (negligible) |
Sie ist wirklich vernachlässigbar. | Earth is so huge, Sal is so tiny. |
Die ökologischen Auswirkungen waren vernachlässigbar. | The environmental impact was negligible. |
33 Die Plasmaproteinbindung war vernachlässigbar gering. | The plasma protein binding was considered to be negligible. |
Der First pass Metabolismus ist vermutlich vernachlässigbar. | The first pass metabolism is believed to be negligible. |
Die renale Clearance von Fluticasonpropionat ist vernachlässigbar. | The renal clearance of fluticasone propionate is negligible. |
Auch geringe CO2 Einsparungen sind nicht vernachlässigbar. | While limited, the carbon savings are not negligible. |
Wechselwirkungen der Elektronen mit Gasmolekülen sind dann vernachlässigbar. | The magnitudes of the wave vectors are unchanged, i.e. |
Dagegen ist die Wärmestrahlung von Bildschirmgeräten vernachlässigbar gering. | A person's attention is distracted from the task in hand. |
Und der positive Effekt auf das Klima ist vernachlässigbar. | And its positive impact on the climate is negligible. |
Alles andere als vernachlässigbar wären jedoch die Kosten dafür. | Yet the cost would be anything but negligible. |
Die renale Clearance von Fluticason 17 propionat ist vernachlässigbar. | The renal clearance of fluticasone propionate is negligible. |
Zunächst ist das Risiko für Europas Energieimporte aus Russland vernachlässigbar. | For starters, the risk to Europe s energy imports from Russia is negligible. |
Bei großräumiger Turbulenz ist der Beitrag der molekularen Diffusion vernachlässigbar. | One is quantum electrodynamics, and the other is the turbulent motion of fluids. |
Die Bindung des Oseltamivircarboxylats an humane Plasmaproteine ist vernachlässigbar (ca. | Specific studies have not been conducted to assess of the reduction in the risk of complications. |
Dieser prozentuale Anstieg scheint beträchtlich zu sein und ist auch nicht vernachlässigbar, wir dür fen jedoch nicht vergessen, daß die Basis klein ist, denn es handelt sich um eine Gesamtsumme von nur 621 Mio. ECU. | These sound, and indeed are, large percentage increases, but let us remember also that the base is small the total sum involved is 621 million ECU. |
Die Kräfte des Strahlungsfeldes auf die Membran sind nicht länger vernachlässigbar. | The changes are matters of concern for many in the hi fi world. |
Für symmetrische abrupte Übergänge ist die Diffusionsspannung in der Praxis vernachlässigbar. | The high resistivity region is the drift zone through which the avalanche generated electrons move toward the anode. |
Deshalb scheint die Exposition für den gestillten Säugling vernachlässigbar zu sein. | Minimal systemic exposure is observed in adults, therefore exposure of the breast feeding infant is likely to be negligible. |
Metabolisierung Hydrochlorothiazid wird in der Leber in vernachlässigbar geringen Mengen metabolisiert. | 25 Metabolism Hydrochlorothiazide undergoes negligible hepatic metabolism. |
Klein. | Melanie Klein. |
klein | small |
Klein | Lower |
Klein | Last sync |
Klein. | Small. |
Klein. | Little. |
Klein | Small |
Die Eigenschwingung des Klöppels ist gegenüber der Schwingung der Glocke akustisch vernachlässigbar. | The Bell of King Seongdeok is the largest extant bell in Korea. |
Die Penetration von Amprenavir in die zerebrospinale Flüssigkeit ist beim Menschen vernachlässigbar. | CSF penetration of amprenavir is negligible in humans. |
Der Anteil der Metaboliten an der therapeutischen Wirkung von Montelukast ist vernachlässigbar. | The contribution of metabolites to the therapeutic effect of montelukast is minimal. |
Die Zahl der interessierten Genossenschaften in Europa ist alles andere als vernachlässigbar. | The number of cooperatives concerned in Europe is anything but negligible. |
Die Verdienste der Türkei in dieser Hinsicht im Nahen Osten sind keineswegs vernachlässigbar. | Its credentials for this role in the Middle East are by no means negligible. |
Bei einem Neutronenstern sind jedoch die Effekte der allgemeinen Relativitätstheorie nicht mehr vernachlässigbar. | However, with a neutron star the increased effects of general relativity can no longer be ignored. |
Auch die Lufttemperatur wirkt sich theoretisch (praktisch aber vernachlässigbar) auf die Tonhöhe aus. | Cane of different grades (density, stiffness), even if cut with the same profile, will also respond differently. |
Die systemische Exposition mit freiem Cytarabin nach intrathekaler Behandlung mit DepoCyte ist vernachlässigbar. | The systemic exposure to free cytarabine following intrathecal treatment with DepoCyte was negligible. |
Nun ist aber der Umfang dieser Anleihen und Darlehen bei weitem nicht vernachlässigbar. | If Parliament's political control function is necessary, Parliament has a duty, as we are all aware, to perform it as conscientiously as possible. |
aus Regionen, in denen das Trichinenrisiko bei Hausschweinen amtlich als vernachlässigbar anerkannt ist | regions where the risk of Trichinella in domestic swine is officially recognised as negligible |
Ganz klein. | When I was very young. |
Klein Billy | Little Billy |
winzig klein | tiny |
Sehr klein | Tiny |
Pascal Klein | Pascal Klein |
Klein BillyAbout | Little Billy |
Klein Ägypten? | Little Egypt? Yeah, well, |
Joshua Klein | Joshua Klein |
Verwandte Suchanfragen : Ist Vernachlässigbar - Risiko Vernachlässigbar - Praktisch Vernachlässigbar - Praktisch Vernachlässigbar - Als Vernachlässigbar - Start Klein